想背诵英文吗?

本帖于 2011-06-29 02:39:37 时间, 由版主 林贝卡 编辑



不知大家对背诵文章有没有兴趣?我们可以试一下每(两)周背一篇。周一把文章贴出来,让大家用一(两)周的时间去背诵。周末时主持人发一个总贴。其他同学则在此总贴下不看原文把自己能背讼的默写出来做为跟贴。然后看谁最靠近原文(包扩单词和标点符号)。差错最少的为当周的背诵冠军(多名者可并列)。

下面是《新东方背诵文选80篇》里的第一篇文章。不知大家觉得如何?


01 The Language of Music

A painter hangs his or her finished picture on a wall, and everyone can see it. A composer writes a work, but no one can hear it until it is performed. Professional singers and players have great responsibilities, for the composer is utterly dependent on them. A student of music needs as long and as arduous a training to become a performer as a medical student needs to become a doctor. Most training is concerned with technique, for musicians have to have the muscular proficiency of an athlete or a ballet dancer. Singers practice breathing every day, as their vocal chords would be inadequate without controlled muscular support. String players practice moving the fingers of the left hand up and down, while drawing the bow to and fro with the right arm -- two entirely different movements.

Singers and instrumentalists have to be able to get every note perfectly in tune. Pianists are spared this particular anxiety, for the notes are already there, waiting for them, and it is the piano tuner's responsibility to tune the instrument for them. But they have their own difficulties: the hammers that hit the strings have to be coaxed not to sound like percussion, and each overlapping tone has to sound clear.

This problem of getting clear texture is one that confronts student conductors: they have to learn to know every note of the music and how it should sound, and they have to aim at controlling these sounds with fanatical but selfless authority.

Technique is of no use unless it is combined with musical knowledge and understanding. Great artists are those who are so thoroughly at home in the language of music that they can enjoy performing works written in any century.






01 音乐的语言

画家将已完成的作品挂在墙上,每个人都可以观赏到。 作曲家写完了一部作品,得由演奏者将其演奏出来,其他人才能得以欣赏。因为作曲家是如此完全地依赖于职业歌手和职业演奏者,所以职业歌手和职业演奏者肩上的担子可谓不轻。 一名学音乐的学生要想成为一名演奏者,需要经受长期的、严格的训练,就象一名医科的学生要成为一名医生一样。 绝大多数的训练是技巧性的。 音乐家们控制肌肉的熟练程度,必须达到与运动员或巴蕾舞演员相当的水平。 歌手们每天都练习吊嗓子,因为如果不能有效地控制肌肉的话,他们的声带将不能满足演唱的要求。 弦乐器的演奏者练习的则是在左手的手指上下滑动的同时,用右手前后拉动琴弓--两个截然不同的动作。歌手和乐器演奏者必须使所有的音符完全相同协调。 钢琴家们则不用操这份心,因为每个音符都已在那里等待着他们了。 给钢琴调音是调音师的职责。 但调音师们也有他们的难处: 他们必须耐心地调理敲击琴弦的音锤,不能让音锤发出的声音象是打击乐器,而且每个交叠的音都必须要清晰。如何得到乐章清晰的纹理是学生指挥们所面临的难题:他们必须学会了解音乐中的每一个音及其发音之道。 他们还必须致力于以热忱而又客观的权威去控制这些音符。除非是和音乐方面的知识和悟性结合起来,单纯的技巧没有任何用处。 艺术家之所以伟大在于他们对音乐语言驾轻就熟,以致于可以满怀喜悦地演出写于任何时代的作品。







所有跟帖: 

支持一下 -金迷- 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (179 bytes) () 06/27/2011 postreply 18:50:57

中英对照的美文,且有音频,这个系列很好,谢分享。 -美语世界- 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (107 bytes) () 06/27/2011 postreply 18:58:30

同意,排名有side effects -金迷- 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2011 postreply 19:01:34

没说要排名,只有一个冠军。这样才有动力。 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2011 postreply 19:13:31

回复:没说要排名,只有一个冠军。这样才有动力。 -美语世界- 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (155 bytes) () 06/27/2011 postreply 19:22:17

同意。 -jennea- 给 jennea 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/27/2011 postreply 19:44:04

愚教授也要开课了?这我肯定拿第一啊,我别的不会,就会死记硬背。 -cha-cha- 给 cha-cha 发送悄悄话 cha-cha 的博客首页 (291 bytes) () 06/27/2011 postreply 19:22:05

好,那你就可多拿几个冠军了。 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (137 bytes) () 06/27/2011 postreply 19:32:37

我先报个名。我最自觉,虽然老做后进生。跟小朋友们比就更要落后了。 -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/28/2011 postreply 10:01:16

我加入!我不知道自己一周一课能否跟的上进度,可以先试试 -lil- 给 lil 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/28/2011 postreply 16:44:56

能给我个所有语音文件下载的地址码?谢谢! -lil- 给 lil 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/28/2011 postreply 19:36:01

回复:能给我个所有语音文件下载的地址码?谢谢! -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (130 bytes) () 06/28/2011 postreply 20:22:05

我找到了很多,但是没有你那个版本读的清除好听,你在哪里下的? -lil- 给 lil 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/28/2011 postreply 20:35:52

古狗后的第一个,但今天联接不上。 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 06/28/2011 postreply 20:42:30

魔术英语网? -lil- 给 lil 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/28/2011 postreply 20:48:22

www.ywhc.net 昨天没有注意中文叫啥网。 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 06/28/2011 postreply 20:58:57

這種英文不適合背誦。應該背誦演講稿﹐如 -海外逸士- 给 海外逸士 发送悄悄话 海外逸士 的博客首页 (105 bytes) () 06/29/2011 postreply 06:25:44

多谢前辈指点。 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 06/29/2011 postreply 22:07:32

背多了会学到不少 -yy888- 给 yy888 发送悄悄话 yy888 的博客首页 (0 bytes) () 06/29/2011 postreply 16:27:43

多谢圆圆鼓励。 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 06/29/2011 postreply 22:08:33

请您先登陆,再发跟帖!