•
进来听听,为什么我的就不美味呢?
-
cutestream -
♀
(1891 bytes)
()
06/23/2011
07:20:37
•
忘了说了,这是我的新英语900句 lesson11.随便读的,目的就是让大家找错。
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
06/23/2011
07:22:01
•
小溪,对不起
-
非文学青年 -
♀
(187 bytes)
()
06/23/2011
07:29:38
•
你咋又说对不起了
-
cutestream -
♀
(138 bytes)
()
06/23/2011
07:37:41
•
回复:你咋又说对不起了
-
cutestream -
♀
(72 bytes)
()
06/23/2011
07:44:07
•
俺对待chacha的劲头
-
非文学青年 -
♀
(49 bytes)
()
06/23/2011
07:51:32
•
回复:俺对待chacha的劲头
-
cutestream -
♀
(51 bytes)
()
06/23/2011
07:55:02
•
对不起我在班上只能干灌,听不了。不要太谦虚嘛。谦虚使人退步。
-
cha-cha -
(0 bytes)
()
06/23/2011
07:33:01
•
我还真不是谦虚。我不是每天晚上给儿子读故事吗,有一天拿了个录音笔录了录
-
cutestream -
♀
(91 bytes)
()
06/23/2011
07:39:20
•
美味难调, 需要慢慢来。 Drunker美味足, 让他说说吧。
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
06/23/2011
08:00:30
•
你撂下这话就走了?不给我丢几砖?
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
06/23/2011
08:02:44
•
听了几遍, 总体发音没什么问题。 就是
-
jingbeiboy -
♂
(109 bytes)
()
06/23/2011
08:18:50
•
这个建议不错:)
-
tern2 -
♀
(0 bytes)
()
06/23/2011
11:00:42
•
jingbeiboy, 你摆我上台啊!呵呵。
-
DrunkerKickass -
♂
(0 bytes)
()
06/23/2011
09:20:09
•
不知道问题出在哪里。反正比以前念的好多了。
-
tern2 -
♀
(275 bytes)
()
06/23/2011
10:59:18
•
回复:不知道问题出在哪里。反正比以前念的好多了。
-
cutestream -
♀
(274 bytes)
()
06/23/2011
11:33:55
•
回复:进来听听,为什么我的就不美味呢?
-
jennea -
(213 bytes)
()
06/23/2011
22:42:22
•
多谢多谢,你的砖头非常好。
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
06/24/2011
06:12:37
•
读得很有进步!
-
beautifulwind -
(1815 bytes)
()
06/24/2011
23:52:58
•
诚挚请教catch-22第1章里的两个问题。
-
yueyong -
♂
(773 bytes)
()
06/22/2011
20:21:00
•
同学们,怎么回事啊?
-
DCH -
♂
(34 bytes)
()
06/22/2011
19:11:20
•
the two butt up against each other里面的butt up怎么意思?
-
i999 -
(11 bytes)
()
06/22/2011
11:30:36
•
再问个基本的问题
-
i999 -
(59 bytes)
()
06/22/2011
10:23:11
•
because the pronouciation of M
-
tern2 -
♀
(100 bytes)
()
06/22/2011
10:28:32
•
回复:because the pronouciation of M
-
i999 -
(80 bytes)
()
06/22/2011
10:33:56
•
Well, only when M is used as the letter M itself and hence proun
-
tern2 -
♀
(196 bytes)
()
06/22/2011
10:51:17
•
Not only M
-
全国牙防组 -
♂
(184 bytes)
()
06/22/2011
10:54:37
•
还有:an RN :)
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
06/22/2011
13:01:26
•
a good one!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
06/22/2011
13:33:17
•
Thanks, Learnt
-
金迷 -
♂
(0 bytes)
()
06/22/2011
10:38:05
•
这些规律我都记不住,说的时候就看顺嘴不,“a”不顺嘴“an”顺嘴,那就是“an”
-
千与.千寻 -
♀
(86 bytes)
()
06/22/2011
13:04:21
•
小测验:我下面这个帖子有三处不地道的地方(不是时态),大家来找,我晚上公布答案?
-
非文学青年 -
♀
(1265 bytes)
()
06/22/2011
09:05:04
•
提上来讨论一个写作问题
-
学英语3151 -
♀
(645 bytes)
()
06/21/2011
11:49:06
•
回复:提上来讨论一个写作问题
-
NewVoice -
(4698 bytes)
()
06/21/2011
12:29:28
•
再补充一点:
-
NewVoice -
(1373 bytes)
()
06/21/2011
14:31:21
•
Past progressive(Past Continuous) tense examples
-
DrunkerKickass -
♂
(149 bytes)
()
06/21/2011
16:18:44
•
Thanks 楼上两位
-
学英语3151 -
♀
(232 bytes)
()
06/22/2011
06:31:15
•
向同鞋们问个好
-
学英语3151 -
♀
(47 bytes)
()
06/20/2011
09:09:07
•
祝你度假快乐。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
06/20/2011
09:13:10
•
Thanks! I'm back from vacation :)
-
学英语3151 -
♀
(0 bytes)
()
06/20/2011
09:14:55
•
Welcome back.
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
06/20/2011
09:23:26
•
难怪呢,欢迎回来!还担心你改潜水了呢!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
06/20/2011
09:19:01
•
等你先交作业哈,我娃病了,不知道今天能不能有空做作业。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
06/20/2011
09:20:17
•
愿你的小宝贝早日康复。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
06/20/2011
09:24:41
•
是11课吗? 咳, 舌头本来就不灵光, after vacation 这更不灵光了
-
学英语3151 -
♀
(55 bytes)
()
06/20/2011
09:54:46
•
我是说翻译作业,不过没事,娃睡觉呢刚交上了。3151回来我真高兴!
-
非文学青年 -
♀
(27 bytes)
()
06/20/2011
13:57:02
•
ah,谢谢你们惦记!我这就开始练11课啦
-
学英语3151 -
♀
(0 bytes)
()
06/20/2011
14:06:47
•
抱抱,希望娃快点好起来。
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
06/20/2011
10:05:22
•
送给非文学青年的小宝贝:6首英语儿歌视频
-
紫君 -
♀
(181 bytes)
()
06/20/2011
11:48:08
•
CO: 抱抱,希望娃快点好起来。你自己也保重。
-
toast2011 -
(0 bytes)
()
06/20/2011
12:17:36
•
亲爱的文青,宝宝好点没?我现在才有空上网
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
06/20/2011
13:25:00
•
谢谢各位姐妹们,娃没大事了,医生说最近有stomach flu,她可能中招了。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
06/20/2011
13:53:34
•
偷偷去度假了,难怪。
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
06/20/2011
10:05:58
•
我们私下里确实惦记着你呢!大家以后渡假前上来喊一嗓子,省的有人惦记~ :)
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
06/20/2011
13:26:23
•
谢谢大家惦记。 记住了。。。:)
-
学英语3151 -
♀
(0 bytes)
()
06/20/2011
13:57:40
•
小千都要可 9-1-1 寻人了 。。。。:)
-
EnLearner -
(128 bytes)
()
06/20/2011
20:24:35
•
真高兴,3151回来了!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
06/20/2011
19:12:11
•
请问这周还交第11课的录音吗?怎么坛子里没动静啊。
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
06/20/2011
07:04:37
•
问紫君好,多谢你的鼓励,我还没录呢,嘻嘻。
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
06/20/2011
08:09:24
•
交啊,就是还没练呢。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
06/20/2011
08:30:46
•
呜呜呜呜~~别呀!我刚到家,正在弄chacha的第九课呢~~大家这周放松点好不?
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
06/20/2011
13:24:06
•
呵呵,恰恰说她上周懒了,这周会补上。恰恰肯定说:不能放松,不然明年6月份毕不了业。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
06/20/2011
13:55:37
•
我有个建议。能否一课只有一个砖模,这样小千重点讲解其中的有问题的8句话。
-
beautifulwind -
(149 bytes)
()
06/20/2011
19:17:38
•
Good idea.
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
06/20/2011
20:32:28
•
问个可能比较傻的问题,我不能把别人的帖子拉进我的博客?
-
金迷 -
♂
(102 bytes)
()
06/18/2011
16:48:19
•
回复:问个可能比较傻的问题,我不能把别人的帖子拉进我的博客?
-
婉蕠 -
♀
(188 bytes)
()
06/18/2011
16:55:08
•
可能文学城有设置不让我转,我想问别人是不是也这样,或是我没弄对
-
金迷 -
♂
(0 bytes)
()
06/18/2011
17:10:51
•
回复:可能文学城有设置不让我转,我想问别人是不是也这样,或是我没弄对
-
婉蕠 -
♀
(27 bytes)
()
06/18/2011
17:39:02
•
金帝说的是转制博客那个功能吧?我是自己发的贴可以,别人的贴转不成。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
06/18/2011
22:32:04
•
球场的边线是sidelines, 请问底线的英文是什么?
-
alhambra_dusk -
♂
(0 bytes)
()
06/18/2011
07:31:26
•
baseline
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
06/18/2011
07:42:15
•
Thank you
-
alhambra_dusk -
♂
(0 bytes)
()
06/18/2011
08:50:44
•
发个新贴冒昧滴问文青和大家,咯咯~没仔细全看大家的贴子,见谅~
-
千与.千寻 -
♀
(219 bytes)
()
06/17/2011
17:56:09
•
小千真是认真, 附上美语正音的一页答小千
-
非文学青年 -
♀
(217 bytes)
()
06/17/2011
18:05:01
•
不过你年纪小,又学过赖世雄,可能不太一样
-
非文学青年 -
♀
(85 bytes)
()
06/17/2011
18:08:29
•
我也是通过赖世雄才知道KK的,但没敢深学。我脑子不行,不能同时学太多太复杂的记号,会混的
-
千与.千寻 -
♀
(38 bytes)
()
06/17/2011
20:09:24
•
京北,我知道London怎么回事了
-
非文学青年 -
♀
(96 bytes)
()
06/16/2011
21:46:07
•
文青,我明白你为什么发音这么准了。向你学习!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
06/16/2011
23:13:29
•
美风啊,你真是个好孩子啊
-
非文学青年 -
♀
(181 bytes)
()
06/16/2011
23:37:15
•
忘了哪本书上看到的,好象是说两个音在美音里可以不区分,一般来说重读音节发倒v, 非重读音节里发schwa。
-
toast2011 -
(0 bytes)
()
06/17/2011
05:45:49
•
恩,正解!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011
06:49:51
•
这个理论还是第一次听说,等我验证验证。谢谢。
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011
07:40:18
•
精益求精, 好同学。
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
06/17/2011
05:57:56
•
佩服你的钻研精神。小声说一句,你才知道webster上ʌ和schwa不分啊,嘻嘻。
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011
06:50:35
•
what is this "schwa" anyway? Curious, seen it so many times.
-
selfselfself -
♂
(0 bytes)
()
06/17/2011
06:52:45
•
还有大s不知道的? schwa就是弱音ə
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011
06:55:11
•
hehe, thanks. 我是野路子,你们都是学院派的。
-
selfselfself -
♂
(0 bytes)
()
06/17/2011
06:59:47
•
您是实践实力派,我是理论派。
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011
07:11:54
•
我觉得野路子出来的口音正!理论不如实践。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011
07:21:08
•
呵呵,我落后了,其实以前写下来过webster里的音和kk,IPA的对照,没意识到这点。
-
非文学青年 -
♀
(57 bytes)
()
06/17/2011
07:16:38
•
是a和ɔ吗?
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011
07:38:47
•
bingo! 确切说是a: 和ɔ
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011
08:15:36
•
可是也不是完全不分,比如order,on,for等等,webster里面读的还是ɔ,虽然
-
cutestream -
♀
(160 bytes)
()
06/17/2011
08:22:37
•
恩,很混乱,我前一段研究过一次,order,on,for在webster里是ȯ。
-
非文学青年 -
♀
(162 bytes)
()
06/17/2011
08:39:03
•
我们太幸运,和美语研究大师一起学习。
-
beautifulwind -
(446 bytes)
()
06/17/2011
08:55:41
•
娘啊,美风夸人技术太吓人了。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011
09:17:05
•
是不是你们把音标学乱了~呵呵~这十年来我只查Webster,出国后一边查一边找native对照
-
千与.千寻 -
♀
(328 bytes)
()
06/17/2011
09:33:28
•
小千,我遵循你的教导,可Webster上有两种发音。你教的是第一种吧。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
06/17/2011
09:39:32
•
我show的是第一种,即使说第二种,也是基本嘴型不变,嘴巴长大,舌头的动作应该是一样的
-
千与.千寻 -
♀
(232 bytes)
()
06/17/2011
09:51:26
•
哈哈。搞定!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
06/17/2011
09:55:28
•
哈哈,我们主要是原来学音标学得太好,现在改成webster的这套系统还不习惯。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011
09:43:18
•
我那个英语老师说:中国大陆的音标最害人!旧了不说,还有不少是错的,老师教的也不对
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011
09:53:38
•
webster上读的是第一种
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011
09:26:51
•
谢小溪,我觉得小千教的也是第一种。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
06/17/2011
09:36:41
•
英语学到这个程度,必须要知道
-
全国牙防组 -
♂
(203 bytes)
()
06/17/2011
08:26:47
•
同意牙医的,主要是本人nerdy的本性,觉得奇怪,就抠起来了。
-
非文学青年 -
♀
(66 bytes)
()
06/17/2011
08:43:03
•
实事求是的讲,我现在还是经常查音标的;一发现自己和老外说的不一样,我就查音标
-
千与.千寻 -
♀
(627 bytes)
()
06/17/2011
09:47:57
•
站小千这里,我也觉得音标很重要。
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011
12:16:31
•
Do You think they are authority for E.is their native language?
-
走马读人 -
♂
(79 bytes)
()
06/16/2011
18:21:39
•
预交10课作业,慢速。请老师同学给砸砸,太谢谢大家上两次指出的问题了,俺现在还是感觉有的音发不好。谢谢!!!
-
lil -
♀
(3536 bytes)
()
06/16/2011
08:27:13
•
这次我是落后同学,还没听原读。
-
beautifulwind -
(77 bytes)
()
06/16/2011
10:48:23
•
不会只有一块砖吧?你是砸砖专家,每次都有用不完的砖,请再给俺好好看看吧
-
lil -
♀
(0 bytes)
()
06/16/2011
12:19:58
•
你发音挺准的!!又听了两遍,发现了for没有卷舌。
-
beautifulwind -
(43 bytes)
()
06/16/2011
12:38:56
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)