美语世界 » 问答区

新人探个头问好美语坛,问题:有没有针对中国人发音纠正的网站? - SnowFallingOnWater - 给 SnowFallingOnWater 发送悄悄话 SnowFallingOnWater 的博客首页 (167 bytes) () 06/03/2014  15:33:34

同问:有没有针对中国人发音纠正的网站? - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 06/03/2014  17:16:20

松松好!我觉得中国人通常发不好有 r, v, j 的音,你觉得呢? - SnowFallingOnWater - 给 SnowFallingOnWater 发送悄悄话 SnowFallingOnWater 的博客首页 (0 bytes) () 06/03/2014  17:45:17

雪花好松松好,网站我不太清楚,自己对v音的感觉 - 京燕花园 - 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (233 bytes) () 06/03/2014  18:30:17

中国的古音也是如此,比如佛是BUDDHA的音译肯定发音当时是P开头以后进化成了F - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (110 bytes) () 06/04/2014  06:19:33

其实既然英语PH虽然是F音但既然也有个P打头说明英语个P->F的进化过程 - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/04/2014  18:14:22

欢迎新人来美语坛,有空就来发帖灌水。 - 斯葭 - 给 斯葭 发送悄悄话 斯葭 的博客首页 (465 bytes) () 06/03/2014  18:54:42

现在还不知道。不过,我们很愿意和你一起切磋。 - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 06/03/2014  19:31:05

谢谢楼上每位的欢迎。总想着有时间好好把发音纠正了,然后总也没时间,还是要找时间 - SnowFallingOnWater - 给 SnowFallingOnWater 发送悄悄话 SnowFallingOnWater 的博客首页 (28 bytes) () 06/04/2014  06:44:25

“然后总也没时间,还是要找时间”--well said. Just do it! - 冲浪潜水员 - 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (0 bytes) () 06/04/2014  08:07:44

Co:Just do it. - 斯葭 - 给 斯葭 发送悄悄话 斯葭 的博客首页 (0 bytes) () 06/04/2014  08:36:53

Yep! Just do it! - SnowFallingOnWater - 给 SnowFallingOnWater 发送悄悄话 SnowFallingOnWater 的博客首页 (0 bytes) () 06/04/2014  10:03:21

有很多美语发音的教材可以跟着练,最好有人看口型面对面纠正。 - 大西洋海底 - 给 大西洋海底 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/04/2014  20:51:41

这些美国生活中的基本词汇太实用了,你都记住了吗? - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (100023 bytes) () 06/02/2014  16:36:31

报告叶子姐,还没有全部记住呢。 - 斯葭 - 给 斯葭 发送悄悄话 斯葭 的博客首页 (0 bytes) () 06/02/2014  16:46:36

我也有没记住的,咱们一块儿学习哈。 - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 06/02/2014  20:48:39

把英语900句背的滚瓜烂熟可一到现实里就和武术套路真打架用不上一样 - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (110 bytes) () 06/02/2014  16:46:55

和你体会正好相反,我觉得背熟的东西最好用了,很容易想都不想就脱口而出。 - 好学又好问 - 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (0 bytes) () 06/02/2014  18:56:02

深有同感。 - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 06/02/2014  20:49:55

From home to the world,词汇大全,谢谢叶子姐,端午节快乐(^.^) - 京燕花园 - 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (0 bytes) () 06/02/2014  19:16:28

不客气,燕子。我们要好好谢谢你为我们制作的精致的颁奖大礼。 - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 06/02/2014  20:51:22

Wow! 100023 bytes! I'll make a mid-year resolution - 冲浪潜水员 - 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (159 bytes) () 06/02/2014  20:13:58

Good idea. I will add in nightstand. - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 06/02/2014  20:53:00

Suggest to add "range" and "stove" in the kitchen :) - 冲浪潜水员 - 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (0 bytes) () 06/03/2014  08:32:25

網羅宏富,一應俱全 - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 06/03/2014  05:55:41

真够实用!谢谢叶子分享,问好! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 06/03/2014  16:51:01

简谈Alfred Tennyson所写的The Eagle一诗里的两个问题 - 聚曦亭 - 给 聚曦亭 发送悄悄话 (23183 bytes) () 05/29/2014  10:48:13

I like the way that the translation worked out. - 马下人 - 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2014  12:42:24

谢谢! - 聚曦亭 - 给 聚曦亭 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/31/2014  20:50:44

译得很棒! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2014  13:59:06

谢谢! - 聚曦亭 - 给 聚曦亭 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/31/2014  20:51:12

Very thoughtful, nice translation(^.^) - 京燕花园 - 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2014  16:40:12

感谢! - 聚曦亭 - 给 聚曦亭 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/31/2014  20:51:37

回复:简谈Alfred Tennyson所写的The Eagle一诗里的两个问题 - 小钊 - 给 小钊 发送悄悄话 (494 bytes) () 05/30/2014  05:29:46

难道我们需要把《汉典》改一改? - 聚曦亭 - 给 聚曦亭 发送悄悄话 (1602 bytes) () 05/30/2014  10:51:59

说东你扯西,打狗你撵鸡。百川归海,照你理解,河源在海。就改《汉典》吧。服了YOU。 - 小钊 - 给 小钊 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/30/2014  16:26:20

另外,你的“铁爪踞巉岩”文法不通 - 聚曦亭 - 给 聚曦亭 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/30/2014  11:00:15

好诗好译好分析,谢谢分享,周末快乐! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 05/30/2014  18:46:47

谢好评! - 聚曦亭 - 给 聚曦亭 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/31/2014  20:52:10

文章千古事,得失寸心知。欣赏英才兄、小钊兄的认真精神和做学问的态度。 - 沈漓 - 给 沈漓 发送悄悄话 沈漓 的博客首页 (0 bytes) () 05/31/2014  10:08:07

也谢过你 - 聚曦亭 - 给 聚曦亭 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/31/2014  20:55:33

谢过! - 聚曦亭 - 给 聚曦亭 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/31/2014  20:52:41

英语纠音-请教大家 -同时呼叫非文学青年 - 乐星 - 给 乐星 发送悄悄话 (978 bytes) () 05/29/2014  07:31:30

每星期集中时间就练一个音,一年练52个音。 - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (225 bytes) () 05/29/2014  08:51:29

谢谢。 可是怎么练呢? - 乐星 - 给 乐星 发送悄悄话 (22 bytes) () 05/29/2014  10:11:55

找一本非常简单的书比如新概念英语极其朗读版下到iPod or MP3上去天天跟读 - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (97 bytes) () 05/29/2014  12:31:15

很大程度上这是中国学生的通病,大家根基没打好 - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/29/2014  09:06:20

是的,小时候学英语就为了考试,发音都混个大概。 - 乐星 - 给 乐星 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/29/2014  10:14:28

你其他方面听读写怎么样? 一般读是最不成问题的,反正慢慢看就可以了。 - abookl - 给 abookl 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/29/2014  10:26:30

我读和写都很好的,听也问题不大,就是 - 乐星 - 给 乐星 发送悄悄话 (32 bytes) () 05/29/2014  10:51:21

的确,说话真练反应。 - 好学又好问 - 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2014  19:53:23

我的体会:找人练最好,实在找不到,自言自语,每天坚持朗读30分钟。 - 好学又好问 - 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (182 bytes) () 05/29/2014  19:49:59

太谢谢了 - 乐星 - 给 乐星 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/30/2014  08:39:12

我给非文学青年姐姐给她发悄悄话了 想请教她如何上厨师的课 - 乐星 - 给 乐星 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/29/2014  10:19:41

能不能请大家帮我呼叫一下她? - 乐星 - 给 乐星 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/29/2014  10:20:21

汗一个先,亲们好! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2014  10:46:57

太棒了 姐姐现身了 我有救了。 - 乐星 - 给 乐星 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/29/2014  10:49:07

谢谢你刚才帮我大声呼叫,刚才回复你就删除了。 - 乐星 - 给 乐星 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/29/2014  10:52:05

是啊,希望这里热闹起来,我看最多的帖子是去年和前年的。 - 乐星 - 给 乐星 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/29/2014  11:02:42

Some updates - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (530 bytes) () 05/29/2014  10:55:50

谢谢姐姐的回复。从姐姐的学英语,跑拉松,就知道你的毅力。 - 乐星 - 给 乐星 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/29/2014  11:01:01

恭喜姐姐。 我不知道怎么录音,得要琢磨一下下,需要买设备吗? - 乐星 - 给 乐星 发送悄悄话 (6 bytes) () 05/29/2014  11:04:42

太谢谢啦, 我明天就去买,周末上录音。 - 乐星 - 给 乐星 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/29/2014  11:14:47

设备的话,it depends - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (948 bytes) () 05/29/2014  21:25:18

文青mm,so nice to hear about your life,hope to see you more(^.^) - 京燕花园 - 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2014  17:28:11

谢谢燕儿姐姐! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (232 bytes) () 05/29/2014  21:05:47

文青mm好!想死我了!哈格一个! - 好学又好问 - 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (156 bytes) () 05/29/2014  19:41:01

哈格加kiss! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (178 bytes) () 05/29/2014  21:08:40

Practice makes progress. Good Luck to you, LeXing! - ~叶子~ - 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2014  14:00:05

谢谢叶子的鼓励。 - 乐星 - 给 乐星 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/30/2014  08:41:16

欢迎乐星来美坛一起提高,是呀你录一些音我们大家一起帮你听 - 京燕花园 - 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (401 bytes) () 05/29/2014  16:38:51

谢谢京燕姐姐的细心指导, 我一定不让大家失望 - 乐星 - 给 乐星 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/30/2014  08:42:00

co: 欢迎乐星来美坛一起提高 - 冲浪潜水员 - 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2014  20:48:50

谢谢鼓励。 - 乐星 - 给 乐星 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/30/2014  11:13:07

有这么多人支招,相信英语很快能提高:) - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 05/30/2014  18:55:34

这句话的含义是什么?请用若干实例说明 - 红霏 - 给 红霏 发送悄悄话 红霏 的博客首页 (104 bytes) () 05/24/2014  14:59:07

命题作文?这个可不容易,逃~~~ - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2014  18:23:30

May you find peace within self and surroundings(^.^) - 京燕花园 - 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (0 bytes) () 05/26/2014  09:18:56

Just a suggestion: - 虚席以待 - 给 虚席以待 发送悄悄话 虚席以待 的博客首页 (114 bytes) () 05/26/2014  18:41:10

请问户口本和户籍登记表的翻译,谢谢 - 三问 - 给 三问 发送悄悄话 三问 的博客首页 (147 bytes) () 05/24/2014  01:27:18

Maybe: Household Registry / Household Registry Form - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2014  05:47:23

谢谢帮助 - 三问 - 给 三问 发送悄悄话 三问 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2014  08:53:33

健康文摘:What is a phobia?(音频文字) - 斯葭 - 给 斯葭 发送悄悄话 斯葭 的博客首页 (24558 bytes) () 05/23/2014  08:45:30

Let's enjoy life more(^.^) have less phobias. - 京燕花园 - 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2014  17:19:14

Right, to be brave~~~ - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2014  18:56:01

Very interesting topic. Thanks 斯葭 for sharing, have a nice weeke - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2014  18:56:58

谢小曼,京燕和松松留言,并祝长周末节日快乐。 - 斯葭 - 给 斯葭 发送悄悄话 斯葭 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2014  22:07:19

求助结婚证的翻译,谢了先 - 三问 - 给 三问 发送悄悄话 三问 的博客首页 (225 bytes) () 05/22/2014  09:15:18

某地婚姻登记处 marriage rigistration bureau - 京燕花园 - 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (0 bytes) () 05/22/2014  10:19:49

谢谢 - 三问 - 给 三问 发送悄悄话 三问 的博客首页 (0 bytes) () 05/22/2014  16:10:56

old moon's office - 心肺摘了 - 给 心肺摘了 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/22/2014  12:48:11

谢谢!sportman怎么翻译?也是小曼吗? - 心肺摘了 - 给 心肺摘了 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/22/2014  15:51:36

谢谢提醒,真的很重要的提醒 - 三问 - 给 三问 发送悄悄话 三问 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2014  08:47:11

谁能给山山水水起个好听的名字? - yuanxiang - 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (3004 bytes) () 05/21/2014  19:23:42

非常好 - yuanxiang - 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (92 bytes) () 05/23/2014  10:03:30

跟着小曼,也译两个给沅老师交作业(^.^) - 京燕花园 - 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (58 bytes) () 05/22/2014  08:18:50

显化岗翻译的妙 - yuanxiang - 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (62 bytes) () 05/23/2014  10:01:39

沅湘译得传神,学习了。 - 斯葭 - 给 斯葭 发送悄悄话 斯葭 的博客首页 (0 bytes) () 05/22/2014  10:55:05

好玩而已 - yuanxiang - 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (76 bytes) () 05/23/2014  10:05:54

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部