美语世界 » 精华区

Say hi to everyone - selfselfself - 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (797 bytes) () 11/14/2010  08:38:32

Welcome back~ I guess it's "西湖", isn't it? ^v^ - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 11/14/2010  08:47:49

废话少说,上pp吧您~~ :) - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 11/14/2010  09:26:43

回复:废话少说,上pp吧您~~ :) - 灰衣人 - 给 灰衣人 发送悄悄话 灰衣人 的博客首页 (25 bytes) () 11/14/2010  10:45:49

呦,您这又是打哪儿冒出来滴,有日子不见哈~ - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (74 bytes) () 11/14/2010  11:59:12

支持里拉! - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (68 bytes) () 11/14/2010  12:35:30

上次二姐回来有示范兽滴,这帮男同鞋太面,俺不等了~~~ - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 11/14/2010  13:07:30

说得好。有些人你永远也不必等~~ - Mosical - 给 Mosical 发送悄悄话 Mosical 的博客首页 (227 bytes) () 11/14/2010  20:03:07

问候二号和八后。老不来,有点儿不习惯上这来了。good night。 - 灰衣人 - 给 灰衣人 发送悄悄话 灰衣人 的博客首页 (0 bytes) () 11/14/2010  13:58:18

有空就常来呀,重新习惯这样。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 11/14/2010  17:01:03

代表大家批评,老旷课的灰同学,要常来才好*_* - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (0 bytes) () 11/15/2010  15:36:51

好久不见,原来你回国度假了,欢迎归来。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 11/14/2010  09:39:49

Co: Welcome back, & show PP. - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (95 bytes) () 11/14/2010  12:33:02

Welcome back! - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 11/14/2010  18:51:24

waiting...;) - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (0 bytes) () 11/15/2010  16:55:03

朗读 The Secret reading 12 - feeling of having - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (2842 bytes) () 11/13/2010  09:53:50

good job! - taylor3 - 给 taylor3 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/13/2010  10:02:44

Thank you taylor. - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 11/13/2010  10:09:07

good job! 你的钢琴伴奏,弹sonatina的小朋友哪去了? - 好学又好问 - 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (0 bytes) () 11/13/2010  12:03:00

你听对了,那确是我的kid在练钢琴 - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 11/13/2010  15:32:53

Well read. Secret is my favorite book~ - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (0 bytes) () 11/13/2010  14:17:05

欢迎老读友,又见到你真高兴! - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 11/13/2010  15:35:17

如行云流水般流畅。欣赏。 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 11/13/2010  15:37:29

谢飞鹰欣赏! - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 11/13/2010  16:29:49

读得流畅。但文章写得有几处不那么流畅:)))))) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 11/13/2010  16:41:22

i think at least you mean the following sentence: - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (76 bytes) () 11/13/2010  17:45:53

follow XYFY's comments above. - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 11/13/2010  17:47:13

对,这句是让我停下来想了一下。可能我感觉不对。 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (102 bytes) () 11/13/2010  19:30:54

回复:对,这句是让我停下来想了一下。可能我感觉不对。 - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (888 bytes) () 11/14/2010  08:25:05

your paraphrasing is wonderful. i like it. - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 11/15/2010  06:38:32

这篇读的太好了,既自然又流畅。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 11/13/2010  19:49:35

谢谢紫君鼓励。 - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 11/14/2010  07:56:50

Bill 读的好!Obviously you've put a lot effort in liaison, flow, and - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (2207 bytes) () 11/14/2010  08:24:02

you bet, 一定细细琢摸你的comments - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 11/14/2010  08:29:51

opportunity’s: a gramatical error as 飞鹰 felt about ... it should - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 11/14/2010  08:37:51

It seems I am so late! Thanks for the great work. - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 11/14/2010  12:37:09

Wonderful reading. Have a nice new week. - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 11/14/2010  18:52:19

Good job, great effort! However,a few points to go over. - 小猪美眉 - 给 小猪美眉 发送悄悄话 (1709 bytes) () 11/15/2010  20:46:17

小猪MM, I need more time to consume this, firstly thanks so much f - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 11/16/2010  11:35:39

谢谢楼上各位! - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 11/16/2010  11:33:34

差之毫厘失之千里:灸手可热 - 废话多多 - 给 废话多多 发送悄悄话 废话多多 的博客首页 (266 bytes) () 11/12/2010  07:07:26

“hot”还有这种表达法呀,长知识了。一如既往幽默的写作风格。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 11/12/2010  07:13:31

长知识. - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 11/12/2010  21:12:20

大家听力都太牛了。再试试这些来自E电影和E聊天室简洁口语: - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (2031 bytes) () 11/11/2010  18:38:56

看看自己是不是也能说得这么简洁生动?跟老假一样,我只能说10%:)) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2010  18:40:58

so good! I couldn't even say one - falsetruth - 给 falsetruth 发送悄悄话 (66 bytes) () 11/11/2010  19:10:05

haha,good one. 但还是觉得 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (39 bytes) () 11/11/2010  20:02:00

回复:haha,good one. 但还是觉得 - falsetruth - 给 falsetruth 发送悄悄话 (64 bytes) () 11/11/2010  21:38:53

好东西,值得收藏~ - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (319 bytes) () 11/11/2010  19:13:22

千千太谦虚了,干医的英语听说没有差的。对了,咱们班长是英语科班,我不是:))) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (78 bytes) () 11/11/2010  20:04:55

Excellent collection, saved - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (97 bytes) () 11/12/2010  06:03:28

谢谢MMM的介绍。我也喜欢:) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 11/12/2010  21:00:10

Vidid expressions & very impressive. - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 11/12/2010  07:03:28

谢谢紫君:) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 11/12/2010  21:01:09

一分钟听-daydreaming(速度较快,大家听听看) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (1596 bytes) () 11/11/2010  11:37:49

前一阵天天听,听了20多天,没坚持下来。个人感觉是不错的材料。 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2010  11:40:08

Where did you get it? - 美坛奇葩 - 给 美坛奇葩 发送悄悄话 美坛奇葩 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2010  11:57:49

you like it? - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (101 bytes) () 11/11/2010  12:01:23

Good material. Thanks. - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (224 bytes) () 11/11/2010  12:23:07

你英语听说都好。我听力还常常有听不懂的时候。 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2010  12:31:33

你谦虚。 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2010  12:41:06

谦虚我就不练听力了:))。我的听力一会儿好一会儿坏 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (61 bytes) () 11/11/2010  12:55:05

I actually make money on this watching - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (83 bytes) () 11/11/2010  12:53:49

or, are you watching white clouds&blue sky daydreaming to make m - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2010  13:00:54

to make money? - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2010  13:02:38

The clouds is market indicater to me. - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (218 bytes) () 11/11/2010  13:21:10

Thank 戏雨飞鹰 for sharing such wonderful listening materials. - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2010  13:09:32

谢谢紫君鼓励。这是听力连接: - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (107 bytes) () 11/11/2010  14:45:24

Thank you. Good night and sweet dream... - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2010  19:57:43

'How are you?" someone is texting you and thinking of you ! - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (56 bytes) () 11/11/2010  13:15:21

谢谢bill鼓励。好久不见。 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (104 bytes) () 11/11/2010  14:50:57

itinerant 这个词没听懂,练听写,这倒是个不错的材料, thanks for sharing~ - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2010  15:34:53

你听力好!itinerant我也听了好几遍。还有第一句里的than我听不出来但我猜出来了。还有两处,忘了:) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (95 bytes) () 11/11/2010  15:50:26

呵呵~这我如果听不懂,课就没法上了 :) - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2010  17:55:52

非常好的资料,谢飞鹰~ 如果下周考试考了,我再谢你哈~ - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2010  17:56:45

祝考个好成绩。考完了,给我们念上一段:) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2010  18:43:16

下周考完了,还有期末呢...... :) - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2010  19:08:00

"happiness is just being where it’s happening." - YuGong - 给 YuGong 发送悄悄话 YuGong 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2010  17:58:01

that's true. Thanks, fishman. 鱼公回来了。不打鱼啦? :))) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2010  18:47:30

回复:that's true. Thanks, fishman. 鱼公回来了。不打鱼啦? :))) - YuGong - 给 YuGong 发送悄悄话 YuGong 的博客首页 (464 bytes) () 11/11/2010  19:38:45

我们的这里生活充满阳光,充满阳光,好好享受,好好享受:) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2010  20:08:26

I am definitely a daydreamer more than half of my waking time;) - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (0 bytes) () 11/12/2010  06:06:39

我也是。以后咱们少些dream,多些happy:) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 11/12/2010  21:03:36

How to use quote and unquote? Thanks. - Who? - 给 Who? 发送悄悄话 Who? 的博客首页 (0 bytes) () 11/10/2010  17:31:42

回复: - 美坛奇葩 - 给 美坛奇葩 发送悄悄话 美坛奇葩 的博客首页 (1793 bytes) () 11/10/2010  17:38:46

Thanks. - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (26 bytes) () 11/10/2010  19:37:13

回复:Thanks. - falsetruth - 给 falsetruth 发送悄悄话 (409 bytes) () 11/10/2010  22:07:56

多谢。 - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (98 bytes) () 11/10/2010  22:33:05

haha 晚饭我趁老板没在让大厨给我炒个Snow beaned scallop - falsetruth - 给 falsetruth 发送悄悄话 (14 bytes) () 11/10/2010  23:13:21

bravo, i'm glad you were finally the quote unquote boss last ni - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2010  11:46:42

ZT: Why I Don't Cook For My Parents - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (5366 bytes) () 11/10/2010  13:17:02

北京二号, I'll analyse these 4 characters in my writing. - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (296 bytes) () 11/10/2010  13:34:53

I remember you once said this combination isn't very good. - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (231 bytes) () 11/10/2010  13:53:16

2 means pretty for the second daughter,if you read I-Ching. - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (137 bytes) () 11/10/2010  15:07:20

Bei means two persons turned back to back, disagree, flee and no - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (170 bytes) () 11/10/2010  15:21:15

So Bei is the one that doesn't bring much peace and luck. - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (58 bytes) () 11/10/2010  15:26:19

Hmmm - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (203 bytes) () 11/10/2010  15:21:34

Oh my goodness. - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (38 bytes) () 11/10/2010  16:18:45

"Food is the memory and the home of my childhood." - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (35 bytes) () 11/10/2010  19:05:41

Glad that you like it. I felt the same. - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2010  13:08:36

very touching, thanks - 梅石莹玉 - 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (63 bytes) () 11/12/2010  06:11:52

学一个词:Fired up 热情的 (音频文字) - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (977 bytes) () 11/10/2010  10:23:45

英译:医生的健康建议/Doctor’s Health Tips (25/25) - 美坛奇葩 - 给 美坛奇葩 发送悄悄话 美坛奇葩 的博客首页 (427 bytes) () 11/10/2010  07:52:16

我还没有读完,你就译完了,神速。 - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 11/10/2010  10:28:59

Doctor’s Health Tips (26/25) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (75 bytes) () 11/10/2010  11:25:00

Doctor’s Health Tips (26/25) is ... - 美坛奇葩 - 给 美坛奇葩 发送悄悄话 美坛奇葩 的博客首页 (10 bytes) () 11/10/2010  13:49:43

Tips 26 is: reading star-night's translations:))) - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 11/10/2010  19:33:39

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部