•
英译: 原来你也在这里
-
戏雨飞鹰 -
♀
(1771 bytes)
()
11/25/2010
18:45:59
•
Thanks for sharing!
-
美坛快译 -
♂
(0 bytes)
()
11/25/2010
18:53:43
•
star?
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
11/25/2010
18:55:42
•
so nice to see u, star! happy TG!
-
戏雨飞鹰 -
♀
(38 bytes)
()
11/25/2010
18:58:07
•
I like yours better.
-
美坛快译 -
♂
(0 bytes)
()
11/25/2010
20:07:11
•
long time no come, good work. happy holiday!
-
laughs -
♂
(0 bytes)
()
11/25/2010
19:07:05
•
wowowowowowowow,真的是laughMM????
-
戏雨飞鹰 -
♀
(119 bytes)
()
11/25/2010
19:12:50
•
long time no come?!hahaha, that's nasty!
-
偶是野猪 -
♂
(0 bytes)
()
11/28/2010
09:11:05
•
有才!好听好译,多谢分享!
-
YuGong -
♂
(0 bytes)
()
11/25/2010
19:09:58
•
YuGong, 我也好喜欢这只歌,所以就翻译了一下,其中一句还改了一点意思(不叫翻译了),只为了逻辑上更顺些。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(164 bytes)
()
11/25/2010
19:23:39
•
油菜!
-
北京二号 -
♀
(58 bytes)
()
11/25/2010
21:09:48
•
谢谢。你太过奖了。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(30 bytes)
()
11/26/2010
06:41:49
•
鼎!!翻的幽雅,有个小地方~
-
lilac09 -
♀
(85 bytes)
()
11/26/2010
06:54:30
•
谢谢lila,谢谢lila,一点不错, 就是concealed。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
11/26/2010
07:01:09
•
译得好流畅,谢分享。
-
斓婷 -
♀
(0 bytes)
()
11/26/2010
09:09:12
•
谢斓婷. 节日快乐。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
11/26/2010
09:25:11
•
祝贺你进步很大!我的一点商榷
-
武都水坝 -
(4646 bytes)
()
11/26/2010
09:45:18
•
谢谢武都,你的版本更加精确的表达了原文的意思和语气,非常感谢。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(483 bytes)
()
11/26/2010
11:00:28
•
这里加comma before the word “too” ,是为了加强语气吗?),你是对的.
-
武都水坝 -
(0 bytes)
()
11/26/2010
11:23:37
•
这里加comma before the word “too” ,是为了加强语气吗?)你是对的.
-
武都水坝 -
(83 bytes)
()
11/26/2010
11:25:04
•
英译:走天涯/Your Journey
-
美坛奇葩 -
♂
(3062 bytes)
()
11/24/2010
08:36:30
•
Happy Thanksgiving Holidays !!!
-
美坛奇葩 -
♂
(0 bytes)
()
11/24/2010
08:40:35
•
Happy Thanksgiving to 美坛奇葩。
-
紫君 -
♀
(541 bytes)
()
11/24/2010
08:53:48
•
清爽宜人
-
福田 -
♀
(0 bytes)
()
11/24/2010
08:40:48
•
歌曲:走天涯 演唱:园园
-
紫君 -
♀
(516 bytes)
()
11/24/2010
09:06:14
•
太谢谢了,鞠躬谢谢,美坛真是高手林立,翻得简洁漂亮,感恩节快乐!
-
yy888 -
♀
(0 bytes)
()
11/24/2010
14:40:19
•
You are professional.
-
美坛快译 -
♂
(0 bytes)
()
11/24/2010
19:12:59
•
【鹦鹉学舌】也读一小段 VOA chickenfeed
-
lilac09 -
♀
(2826 bytes)
()
11/22/2010
12:36:37
•
那个牙医在不在,在帮俺听一下,谢了~
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
11/22/2010
12:39:43
•
补充一下:请读友们指教,牙不牙医的也无所谓哈~~
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
11/22/2010
13:49:40
•
lilac和从前判若两人
-
全国牙防组 -
♂
(465 bytes)
()
11/22/2010
14:20:36
•
很受鼓励呀,谢谢牙访同学,俺觉的您的鹦鹉跟读方法很有效
-
lilac09 -
♀
(446 bytes)
()
11/22/2010
14:56:03
•
送你一个模仿文件
-
全国牙防组 -
♂
(166 bytes)
()
11/23/2010
08:16:18
•
听上去不一样了,我都能听出来。
-
yy888 -
♀
(84 bytes)
()
11/22/2010
17:32:51
•
谢谢mm,很粗很粗地翻了,见上见笑,别说是俺翻的哈~说google translator
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
11/22/2010
20:18:55
•
音质亮, 语调象。有几个小地方可以读得更好。
-
AspenL -
♂
(167 bytes)
()
11/22/2010
17:50:09
•
谢谢同学指教,voice这个词真是读的太烂了~~回去再用功~
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
11/22/2010
20:22:13
•
练练这句吧
-
全国牙防组 -
♂
(44 bytes)
()
11/23/2010
08:24:53
•
嗯呀,非常听话地练了,不知道对不对,牙同学~
-
lilac09 -
♀
(457 bytes)
()
11/23/2010
09:16:03
•
牙防老师传话给里拉同学了~
-
YuGong -
♂
(126 bytes)
()
11/23/2010
11:43:35
•
哈哈,愚公大人好,等老师说这蛋画对了俺再加强500遍~~~
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
11/23/2010
14:00:14
•
偶买告示
-
全国牙防组 -
♂
(279 bytes)
()
11/23/2010
14:32:57
•
收到收到,这次得好好谢谢牙防同学,感恩节快乐~~~
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
11/23/2010
15:01:30
•
Sis模仿的好,很清晰。给你送花来了.
-
婉蕠 -
♀
(436 bytes)
()
11/22/2010
18:13:40
•
好漂亮的花,还要多多努力才能配的上,谢谢sis~~
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
11/22/2010
20:23:28
•
鼓励一下。最近大家学习热情高涨,再接再厉。下一次再给你提意见。
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
11/22/2010
20:29:32
•
大侠功力好,以后一定要多提意见~~
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
11/22/2010
21:41:10
•
回复:【鹦鹉学舌】也读一小段 VOA chickenfeed
-
selfselfself -
♂
(120 bytes)
()
11/22/2010
21:00:51
•
回复:回复:【鹦鹉学舌】也读一小段 VOA chickenfeed
-
lilac09 -
♀
(128 bytes)
()
11/22/2010
21:39:26
•
妹妹朗读简直是三级跳。好悟性!
-
好学又好问 -
♀
(84 bytes)
()
11/23/2010
13:00:21
•
谢谢mm监督鼓励,感恩节快乐~~
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
11/23/2010
13:57:41
•
Li-lark is better than parrot,who is better to parry lark.
-
走马读人 -
♂
(61 bytes)
()
11/23/2010
18:52:39
•
Thanks 走马, you're so nice. :) Happy thanksgiving to you~~
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
11/24/2010
07:24:21
•
试译 Wordsworth 的 “ Ode to Immortality ” ( 永生颂 )
-
yuanxiang -
♂
(33357 bytes)
()
11/21/2010
21:49:45
•
读了前两节。等你三稿。让绮芭给你指点指点
-
falsetruth -
(0 bytes)
()
11/21/2010
22:43:03
•
有话请说,何必要拉上别人。
-
yuanxiang -
♂
(134 bytes)
()
11/22/2010
21:48:38
•
既然你问了,那我就找出一行, 哈哈:
-
falsetruth -
(225 bytes)
()
11/22/2010
22:49:48
•
谢谢讨论。
-
yuanxiang -
♂
(222 bytes)
()
11/23/2010
07:37:56
•
译得好。
-
斓婷 -
♀
(0 bytes)
()
11/22/2010
07:11:13
•
斓教授, 你怎么总是表扬别人,从不给建议呢? 这样学生能进步么? 哈哈
-
falsetruth -
(105 bytes)
()
11/22/2010
16:45:44
•
因为不是教授,也不会译诗,所以提不出建议。诗人,如果你在美坛授课,我第一个报名。
-
斓婷 -
♀
(0 bytes)
()
11/22/2010
17:47:42
•
哈哈, 好好好 我何时变成诗人了,哈哈
-
falsetruth -
(0 bytes)
()
11/22/2010
18:38:24
•
忘记祝诗人感恩节快乐了,也期待你在美坛开诗歌课。
-
斓婷 -
♀
(541 bytes)
()
11/22/2010
17:50:06
•
谢谢下面两位留言。
-
yuanxiang -
♂
(61 bytes)
()
11/22/2010
17:54:33
•
欢迎yuanxiang有空就来分享你的作品,并祝感恩节快乐。
-
斓婷 -
♀
(541 bytes)
()
11/22/2010
17:57:35
•
The Same to You!
-
yuanxiang -
♂
(0 bytes)
()
11/22/2010
18:00:53
•
Meet The Press (11/21/2010)
-
EnLearner -
(70370 bytes)
()
11/21/2010
14:29:12
•
Hillary's English is better than my Chinese.
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
11/22/2010
08:25:10
•
说不定那天二姐成了胡主席的美女翻译呢。
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
11/22/2010
20:58:14
•
Beethoven's #9 is better than #2
-
走马读人 -
♂
(106 bytes)
()
11/23/2010
02:30:15
•
浮出水面念一段,请提意见建议。谢谢
-
枫叶枫叶 -
♀
(1978 bytes)
()
11/21/2010
09:13:21
•
欢迎枫叶加入美语论坛朗读队伍。
-
美语世界 -
♀
(4173 bytes)
()
11/21/2010
09:23:43
•
try again.
-
枫叶枫叶 -
♀
(1721 bytes)
()
11/21/2010
09:39:41
•
在你的主帖里,点击[编辑],就可以把这个有声音的音频放进主帖里。
-
美语世界 -
♀
(0 bytes)
()
11/21/2010
09:43:04
•
可以听到了,读得好。
-
美语世界 -
♀
(0 bytes)
()
11/21/2010
10:44:38
•
说几句,不过不够具体
-
全国牙防组 -
♂
(239 bytes)
()
11/22/2010
09:11:44
•
谢谢全防的鼓励和回复。你提的3点都重要啊
-
枫叶枫叶 -
♀
(542 bytes)
()
11/22/2010
11:01:48
•
稍微具体点的建议
-
全国牙防组 -
♂
(220 bytes)
()
11/22/2010
14:29:21
•
读得很好!谢谢分享!
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
11/22/2010
18:54:11
•
朗读 The Secret reading 16 - to be grateful for
-
billnet -
♂
(3468 bytes)
()
11/20/2010
10:43:30
•
祝大家感恩节快乐!
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
11/20/2010
10:50:35
•
billnet, Happy Thanksgiving to you.
-
斓婷 -
♀
(541 bytes)
()
11/20/2010
17:32:43
•
斓婷- the same to you. thank you for the nice picture and lovely m
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
11/20/2010
19:55:18
•
That Tha*** is a word those forgetful need to learn.
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
11/20/2010
11:30:08
•
THANK is a magical word ...it expresses gratitude and it attract
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
11/20/2010
19:58:10
•
Thanks & Happy Thanksgiving.
-
北京二号 -
♀
(168 bytes)
()
11/20/2010
13:26:03
•
谢谢二号,感恩节快乐!
-
billnet -
♂
(123 bytes)
()
11/20/2010
20:02:01
•
我仔细想了想,你说的对。
-
北京二号 -
♀
(91 bytes)
()
11/21/2010
13:15:24
•
读得真好。billnet感恩节快乐!
-
YuGong -
♂
(143 bytes)
()
11/20/2010
18:43:33
•
谢谢寓公,也祝你节日快乐!
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
11/20/2010
19:59:13
•
Very very englightening
-
selfselfself -
♂
(0 bytes)
()
11/21/2010
10:19:03
•
indeed ...
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
11/21/2010
12:36:12
•
英文歌专辑:《Moonlight Serenade》
-
Mosical -
(2980 bytes)
()
11/19/2010
18:57:23
•
同学们周末愉快,感恩节快乐!
-
Mosical -
(0 bytes)
()
11/19/2010
18:57:55
•
美贴, co: 感恩节快乐~~
-
lilac09 -
♀
(0 bytes)
()
11/19/2010
19:35:24
•
多谢,晚安。
-
Mosical -
(0 bytes)
()
11/19/2010
20:20:05
•
最近爵士啦,慢慢欣赏。。。
-
梅石莹玉 -
♀
(0 bytes)
()
11/19/2010
19:54:28
•
高兴你喜欢,那就慢慢欣赏吧。~ 3M周末愉快。
-
Mosical -
(0 bytes)
()
11/19/2010
20:20:47
•
回复:英文歌专辑:《Moonlight Serenade》
-
戏雨飞鹰 -
♀
(26 bytes)
()
11/19/2010
20:54:13
•
多谢, 节假日快乐!
-
Mosical -
(112 bytes)
()
11/20/2010
18:29:42
•
haha,节假日快乐。
-
戏雨飞鹰 -
♀
(160 bytes)
()
11/21/2010
12:41:30
•
歌美画美,同祝感恩节快乐!
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
11/20/2010
04:26:45
•
多谢Bill美言, 感恩节快乐!
-
Mosical -
(0 bytes)
()
11/20/2010
18:30:32
•
CO: 歌美画美
-
北京二号 -
♀
(52 bytes)
()
11/20/2010
10:22:38
•
问候二姐,节假日快乐!
-
Mosical -
(172 bytes)
()
11/20/2010
18:32:41
•
一直听着,几个小时了!谢谢!
-
爱笑的土豆 -
♀
(0 bytes)
()
11/20/2010
17:00:45
•
高兴你喜欢。好久不见,问好。
-
Mosical -
(245 bytes)
()
11/20/2010
18:37:54
•
就怕土豆MM进moscial屋里就再也出不来了:))
-
戏雨飞鹰 -
♀
(0 bytes)
()
11/21/2010
12:43:25
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)