美语世界 » 精华区

APAD: Possession is nine points of the law - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (7362 bytes) () 01/25/2024  08:54:45

understand what you are saying, I just feel sorry for - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (141 bytes) () 01/25/2024  09:23:01

Indeed. Two stories collided and the more adaptable survived - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2024  09:26:00

Thanks for the word “bushwhack“ and this APAD! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2024  09:27:10

Thank you. I could've said 'prospecting.' - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2024  09:49:05

That's Y Israel pushed Israeli settlement where Palestine cl - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2024  09:51:44

claims its sovereignty - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2024  09:52:40

It felt like it. Good point. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2024  09:55:06

Good example! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2024  12:29:09

A bird in the hand is worth two in the bush~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2024  10:20:40

Considering that first feathered friend was caught dear :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2024  10:34:53

“was caught dear”是神马意思?不懂 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2024  10:41:52

missing punctuation - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2024  10:46:04

The first caught feathered bird is considered the dearest? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2024  10:48:54

dear: adverb, At high cost. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2024  10:48:29

查了一下,it is British English - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2024  10:51:47

It’s in the American Heritage Dictionary. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2024  11:51:28

学习了!谢谢分享。:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  06:48:24

Nice share! Have a great weekend! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  12:10:59

not on fear, USA was built on courage, imagination,Resolve - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (8781 bytes) () 01/24/2024  14:37:45

世界战争史有几千年,人类飞行历史只有一百多年,现在的空军已经是大国军事力量不可或缺的兵种 - 永远老李 - 给 永远老李 发送悄悄话 (47 bytes) () 01/24/2024  15:39:06

My cup of tea!!! 彩色海报上的飞机是B-25B以Mitchell命名,Doolittle raid - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  16:04:05

让B-25B一战成名,西方人真是不缺冒险家,杜立特竟敢冒险把陆基中型轰炸机从航空母舰小小甲板起飞去轰炸东京 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  16:07:02

而且还冒着惊涛骇浪,这对珍珠港后美军的士气是极大的提升,最后这些轰炸机不得已改飞中国沿海耗尽燃油迫降,很多人被救 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  16:09:46

当年的Lieutenant Colonel 军衔至General James Harold Doolittle96岁高龄 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (42 bytes) () 01/24/2024  16:13:14

Thanks. President Reagan emphasized encouragement again - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  17:01:46

after the tragedy of space shuttle Challenger in 1986 -- - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (194 bytes) () 01/24/2024  17:03:16

They touched the face of God. - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  20:40:06

How could he predict Japan would bomb Pearl Harbor in 1925? - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  17:38:05

sounds like a prophet. - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  17:38:57

Great minds think alike, Mitchell与Yamamoto 想一块去了, 呵呵,其实作为战略家 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  18:08:49

他一是预见空军的发展及作用,就如多年前那些预言AI,二是珍珠港的美军战略存在严重威胁日本的海上扩张 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  18:12:03

珍珠港威胁日本的海上扩张,原来如此。谢谢解惑! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  19:00:39

可惜他比山本还沉不住气,日本直到1941年底才炸珍珠港, - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  20:06:06

He was ahead of his time. Sadly, the gov did not like him. - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  20:41:25

只有懂得政治的军人才能适应时代的变化,典型的是艾森豪威尔,不论当秘书当盟军总司令当大学校长当美国总统,样样拿得起放得下 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2024  04:35:27

纯粹的军人如陈纳德,巴顿那样的人在战争结束后必定鸟尽弓藏。 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2024  04:36:58

是这个理。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2024  05:58:42

USA was built on independent war, of course not on fear! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/24/2024  20:32:52

The Best of President Reagan's Humor - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (3613 bytes) () 01/24/2024  21:06:52

Not only independent but also sustainable freedom USA seeks - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (144 bytes) () 01/25/2024  12:40:20

Dare to declare a war is enough to demonstrate its courage - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/25/2024  13:26:46

Not so fast but grass-roots movement, refer to 民意就是国策 - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (3829 bytes) () 01/25/2024  15:13:45

早在1921年,意大利军事理论家Douhet就写了《制空权》一书,他的远见是惊人的 —— - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (322 bytes) () 01/24/2024  21:56:02

好笑的是很多这些理论最后成就了敌人,英国人首创用舰载空军奇袭意大利塔兰托军港重创意大利舰队,给了山本灵感用航母偷袭珍珠港 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2024  04:27:52

戴高乐的装甲战理论被德国人学习融会贯通,成就闪电战的理论基础,而法国人对他嗤之以鼻只想着防御建工事 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2024  04:31:22

如数家珍 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2024  05:59:12

Action speaks louder than words: Comic story=theory - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2024  12:29:51

law vs. courage, imagination, and determination. How do you - dhyang_wxc - 给 dhyang_wxc 发送悄悄话 dhyang_wxc 的博客首页 (176 bytes) () 01/25/2024  11:40:41

Your answer is in Mitch's film - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2024  12:30:48

sustainable freedom on grass-roots people - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (144 bytes) () 01/25/2024  12:41:06

礼失而求诸野。It is always true. :) - dhyang_wxc - 给 dhyang_wxc 发送悄悄话 dhyang_wxc 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2024  13:17:55

经过岁月和风雨磨砺整合后的民意反应了民众的利益而且也一定是道德的 - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (4765 bytes) () 01/25/2024  15:16:35

《唐宋韵》56.《兵车行》杜甫 (Ballad of the Army Carts) - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (94086 bytes) () 01/24/2024  11:48:17

这首没怎么看过。。许渊冲,大家也。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  11:55:30

没看过这首杜诗, 还是没看过许译? - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  11:59:52

杜诗 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  12:03:17

那你现在好好读吧。最有名的杜诗之一,但不是普通那种轻松的“美”。 - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  12:06:12

君不见,青海头,古来白骨。。。呃。要不,我还是读 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  12:16:44

君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  12:17:08

浪漫主义李白确实要轻松很多。:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  12:17:50

跟你说实话,我原来也有点绕道走。这次写详解,我又学到了不少东西。 - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  12:28:05

这首诗入选高中语文教材。难道后来被删除了? - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/24/2024  12:49:27

估计太苦了。我的语文课本里没有这一篇。:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  12:53:16

我做学生时候没有学过。 - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  12:57:56

哈哈,代沟啊!刚才查了一下,这篇文章还在人教版高中语文教材上。难道中间有起落? - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/24/2024  13:35:29

跟现在的高中生能没有代沟吗?我们那个时候鲁迅很多,据说现在少多了,因为发现鲁迅涉嫌“影射”。 - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  13:50:06

亲切。Used to recite this one :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  14:12:38

For some reason I have difficulty to recite the whole poem. - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  14:22:15

I suspect that we focus better when young. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2024  08:39:23

唐宋兄好!想請教一下,"裹頭"作"这是新兵入伍时的装束"解,不知有何依據? - 春日遲遲 - 给 春日遲遲 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/25/2024  17:19:43

春日兄好。我读的参考文献,对杜诗的那句都是这么解释。根据您的问题我再去查,只找到一个旁证(见内) —— - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (60 bytes) () 01/25/2024  23:14:07

謝謝唐宋兄。我認為"裹頭"只是唐朝成年男子的一種裝束,而不是新兵入伍的裝束。 - 春日遲遲 - 给 春日遲遲 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/25/2024  23:36:25

查字典,"裹頭"有個解釋是:"犹加冠。古时男子成丁则裹头巾。" - 春日遲遲 - 给 春日遲遲 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/25/2024  23:37:35

杜荀鹤詩《友人赠舍弟依韵戏和》:“不觉裹头成大汉,昨来竹马作童儿。” - 春日遲遲 - 给 春日遲遲 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/25/2024  23:39:56

白居易《晚起》詩雲:"煖炉生火早,寒镜裹头迟。" - 春日遲遲 - 给 春日遲遲 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/25/2024  23:41:45

可見,不是士兵的唐朝男子也裹頭,所以,我認為裹頭并非唐朝新兵入伍裝束。個人淺見,僅供參考。 - 春日遲遲 - 给 春日遲遲 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/25/2024  23:44:54

谢谢春日兄的考证。我想是不是可以这么理解: 裹头不一定是军人的装束,但作为习惯或显得整齐,府兵新兵入伍是裹头的。 - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  09:14:46

是的。從唐人詩句看來,裹頭似是唐朝成年男子普遍裝束,一種禮義,出門都裹頭。入伍更是要軍容整齊,裹頭是必需的, - 春日遲遲 - 给 春日遲遲 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/26/2024  11:10:28

不止新兵如此結束,與年齡有關,與職業無關。兄臺之前引用資料,提到宋人帕首從軍,可見男子裹頭這習俗到宋朝還有。 - 春日遲遲 - 给 春日遲遲 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/26/2024  11:12:11

我認為杜詩提到裹頭,目的是說有些新兵年紀很小,勉強到服役年齡,連裹頭都不熟練,就要告別父母上戰場。承前句"十五"。 - 春日遲遲 - 给 春日遲遲 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/26/2024  11:13:20

簡而言之,"裹頭"與年齡有關,與職業無關。我覺得兄臺的註釋不夠精確,易令人產生誤解。僅供參考。周末愉快! - 春日遲遲 - 给 春日遲遲 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/26/2024  18:00:38

【纽约当年了不起 2. Brooklyn Bridge】(NYC Was Amazing II.) - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (15583 bytes) () 01/24/2024  11:42:33

it remains today one of the best-built bridges in the world. - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  11:53:08

纽约地标。出现在无数的电影里。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  11:53:48

Few people really know its historical details. - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  11:56:07

I'll write one more about it, from totally diff perspective. - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  11:58:09

期待~~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  11:59:36

谢谢科普!辛苦了 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  11:59:09

不谢。我enjoy从我的角度写东西,虽然有时辛苦一点。 - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  12:01:27

Indeed it IS, no doubt. - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  11:54:45

Meticulously engineered writing! well done! - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  14:06:21

Thank you. Appreciate it. - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  14:22:59

wow. 这么了不起的一位女性。谢谢分享这段历史。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  17:22:09

谢谢您临读、褒奖。 - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 01/24/2024  19:16:31

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部