美语世界 » 精华区

【一句话翻译】Portland teacher found Boeing door plug in backyard - godog - 给 godog 发送悄悄话 (2244 bytes) () 01/26/2024  07:30:35

Happy Friday! 欢迎大家在本主帖下跟帖写作业。 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/26/2024  07:30:46

Happy Friday! 正翘首以待一句话翻译呢。谢谢G兄如约主持,辛苦了!!:)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  07:33:05

My pleasure - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/26/2024  07:37:30

在G兄的主持下,一句话翻译,从平面化走向立体化,可看见画面,听见声音。越来越生动有趣了!棒! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  07:42:10

Does 'finder keeper, loser weeper' apply this time? - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  07:32:34

哈哈 - 永远老李 - 给 永远老李 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/26/2024  07:33:38

Does Frederick Seidel's Snow apply to you this time? - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  07:35:32

You read APAD and melt it and drink it. - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  07:36:47

APAD stays in your blood. - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  07:38:03

APAD floods your mind and never goes. - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  07:39:21

Hahaha - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  07:39:44

Hahha, 盈盈,you're citing my little poem here :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  10:38:05

Yup! 你的这首诗写得挺好。我引用在这里到位不?hahaha - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  10:48:23

活学活用的典范!哈哈 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  11:00:02

哈哈 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  11:20:47

同赞盈盈活学活用! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  12:01:46

Great! Thanks for citing it. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  12:00:50

For exchange, I'd ask 10 grands for re-landscaping my backya - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/26/2024  07:38:36

Planting more trees to protect my house with their canopes:) - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/26/2024  07:41:49

U never know what's coming down next time, landing gears or - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  08:09:44

or meat pie? - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  08:11:33

后院掉下来一个肉饼,哈哈 - 永远老李 - 给 永远老李 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/26/2024  10:15:50

哈哈,it is so scary as it might have hurt someone! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  10:32:40

查过了,没有航班的机上菜单里有馅饼,不然可以等着天上掉馅饼呢:)) - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/26/2024  16:31:23

这房主应该事先悄悄给波音打电话“给我20GRANDS,我把这舱门给埋起来。OR。。。” - 永远老李 - 给 永远老李 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/26/2024  08:08:34

哈哈 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  08:28:54

哈哈哈哈 - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  11:44:22

Yes!A proverb is a proverb! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  10:30:56

谢谢Go兄好分享,Happy Friday! BTW, 谢谢你对我的小诗的点评,我把中文版加到了主帖,就更容易理解了。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  09:24:58

看到了,很好,谢谢提醒 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/26/2024  16:45:07

Like the Youtube! Concise! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  10:30:23

Agree!加入YouTube 背景介绍,还有G兄每次写的notes 都是非常好的学习资料。:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  11:33:03

The best way to express appreciation is to do HW.:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  14:56:12

交作业: - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (2085 bytes) () 01/26/2024  14:53:34

Thanks for turning in an excellent homework! - godog - 给 godog 发送悄悄话 (232 bytes) () 01/26/2024  16:38:45

Thanks!Learned the evidence:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/27/2024  10:00:56

棒!blew out of,学习了 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  18:04:18

交作业: - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (591 bytes) () 01/26/2024  17:42:06

译得很好,slam这个词用得好。 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (164 bytes) () 01/27/2024  07:26:52

好!学习了slam - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/27/2024  10:02:15

交作业。 谢Go兄!周末快乐! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (309 bytes) () 01/26/2024  22:53:15

棒!stop sth from doing...学习了 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/27/2024  06:53:48

译得很流畅,引号里的句式很好, - godog - 给 godog 发送悄悄话 (327 bytes) () 01/27/2024  07:38:54

谢谢Go兄指正!说得极是!自己译的时候已经觉得有点不对了,又想保留plummet,出现了语法错误。多谢Go兄! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 01/27/2024  08:20:12

It's a piece of enlightening translation. Thank you! - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/27/2024  08:34:03

+1 - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 01/27/2024  14:57:37

APAD: An army marches on its stomach - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (1805 bytes) () 01/26/2024  05:06:50

这是看见楼下的美食帖子,有感而发啊?哈哈。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (167 bytes) () 01/26/2024  06:33:14

nope, had the US tasted hotpot, they'd never want2 fight any - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (14 bytes) () 01/26/2024  06:36:20

coz with hotpot life is too good to fight - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  07:24:13

Could not agree more. lol - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  07:27:34

even more so for astronauts, as it can be so lonely up there - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  06:44:57

Right! eating is the best remedy to cure loneliness - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  07:30:47

And we see plainly the result in obesity surveys :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  09:33:13

哈哈. but I do feel sorry for them and won't never become one. - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  11:47:16

Once you control your diet, you can control so many things - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  11:55:12

Are soldiers belly dancers:)) - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/26/2024  07:47:09

据说生产商怕美国大兵利用资源优势,用供给里的巧克力去泡妞就故意做的很难吃,但欧洲妞还是禁不住任何巧克力的诱惑 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  07:51:37

欧洲难道没有巧克力?我咋觉得欧洲巧克力例如比利时巧克力比美国本土的好吃多啦。LOL - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  11:09:40

yes, 如果战时还在生产 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  11:17:58

民以食为天 :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  09:27:03

Need A-ration for VC. Scurvy is alive and kicking. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  09:38:06

美国就这么豪横,得到无限给养的美军士兵抱怨配给里的午餐肉叫僵尸肉,而撒切尔夫人的回忆录里同时代家里拿出仅有一盒午餐肉 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  10:51:24

用于亲戚聚会,被赞叹有面包香肠的生活是幸福无比。海军大将时的山本56回家探亲,唯一菜肴是一大家人只能分食一条小鱼 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  10:54:17

Fascinating Yin and Yang. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  11:05:28

哈哈,查了一下Google翻译:这个谚语的意思是:军队趴着行军:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  10:28:33

哈哈哈,that doen't make sense! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2024  10:40:53

兵马未动 粮草先行 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/26/2024  14:04:59

这个中文翻译到位,赞! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/27/2024  06:54:14

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部