美语世界 » 精华区

Shocked again by AI, 枫林原创文章, ""老了"" - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (5785 bytes) () 08/07/2022  08:47:26

所以,去注册coursera,学AI的课啊!我觉得用一些乐理规则,谱曲原则,和弦进行原则,做出的曲子,确实应该不错。 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/07/2022  08:55:57

首先,这些新的AI应用基本上都在dischord上. 就是孩子玩游戏的平台, 咱们这些人里有几个在里面有朋友的? - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (216 bytes) () 08/07/2022  09:00:01

工业行业里AI大数据的使用, 门槛更高, 基本上外行顶多是提供一些数据, 和最后被惊诧一下的份儿. - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (84 bytes) () 08/07/2022  09:03:46

例子, 喜欢在原创音乐上加视觉作品制作成MV. 每次想找到合适的画或者照片都很费劲. 花的时间比弹琴的时间还长, 以后 - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (313 bytes) () 08/07/2022  08:56:59

AI有个团队,专业人员和计算机人员组合在一起的团队。也许会AI的人有某专业的业余爱好。反正世界那么大,东西那么多,学呗 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/07/2022  09:02:59

对, 我们专业就有类似的合作. 但是感觉很无力啊, AI能够发现我们科学家干了20年, 缺忽视的东西. 无力感. - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (0 bytes) () 08/07/2022  09:05:43

为什么无力感?该高兴才是。人们用智慧设计AI解放了劳动力,大家就可以花时间做更喜欢的事情~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/07/2022  09:31:37

value啊。 - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (0 bytes) () 08/07/2022  11:37:32

就像开车一样,会开就好了不用学造车,如果不是从事AI开发,就学会几样玩法就好 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 08/07/2022  10:07:20

这就跟老人们玩老人机一样。 - 枫林晓 - 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (0 bytes) () 08/07/2022  11:36:28

绝大数人最终被控制ai的控制,很可怕 - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 08/07/2022  14:44:15

写诗也有AI网站的耶。。别怕,你玩你的你高兴,AI玩了,它不知道高兴是啥 - kirn - 给 kirn 发送悄悄话 kirn 的博客首页 (0 bytes) () 08/07/2022  16:43:01

前面我娃老听一个叫Allen Walker的DJ,我才知道电子合成音乐现在这么流行了。她们已经很久不听了 - kirn - 给 kirn 发送悄悄话 kirn 的博客首页 (254 bytes) () 08/07/2022  16:46:45

恭喜枫林。首页进来,谢谢网管,Shocked again by AI, 枫林原创文章, ""老了"" 推荐成功 - 梅雨潭 - 给 梅雨潭 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/07/2022  20:31:58

《feeling》 - 轻轻的我来 - 给 轻轻的我来 发送悄悄话 轻轻的我来 的博客首页 (824 bytes) () 08/06/2022  14:27:56

好长时间没来了, 拜访一下梅雨坛. - 轻轻的我来 - 给 轻轻的我来 发送悄悄话 轻轻的我来 的博客首页 (0 bytes) () 08/06/2022  14:29:04

欢迎诗人轻轻的回来:)押韵,又见押韵!最后的bad有没有更好的押韵?:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/06/2022  15:11:16

feeling depressed - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 08/07/2022  08:16:35

我一直很喜欢一句话翻译,下周还有人出题吗?没有人的话,我试试出题了。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 08/06/2022  06:57:31

好赞啊。支持你 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 08/06/2022  08:20:24

太好啦!谢谢你!以后周五的一句话翻译,变成 as needed,大家随意出题就好啦:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/06/2022  09:16:47

瞧瞧! 如果有好素材,连着做也很好,一直做到象我一样黔驴技穷,啊不,江郎才尽为止 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 08/06/2022  09:22:03

哈哈,这两个成语是一个意思吗?还有别的同义词吗?:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/06/2022  09:25:24

美坛水浅,百无禁忌,随心所欲。。。 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 08/06/2022  09:23:45

+10086!:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/06/2022  09:26:36

好同学! - 轻轻的我来 - 给 轻轻的我来 发送悄悄话 轻轻的我来 的博客首页 (0 bytes) () 08/06/2022  14:31:30

再下周五你接着当好同学?:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/07/2022  08:52:46

好的,那下周五见。 我读大段英语就头疼,这个一句话,正好能学习,又不让我头疼,实在不能消失了。 - jianchi9090 - 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 08/06/2022  18:03:48

太好了。以后谁有喜欢的题随意出就好。以前每周三是听歌练听力,我也很喜欢,那时每天下班都听英文歌。现在我很久都没听英文歌了 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/07/2022  08:52:20

赞新朋友。 - chuntianle - 给 chuntianle 发送悄悄话 chuntianle 的博客首页 (0 bytes) () 08/07/2022  12:33:52

LEAP - 秦照 - 给 秦照 发送悄悄话 秦照 的博客首页 (2330 bytes) () 08/05/2022  11:26:36

赞司令,sneak is worth consideration - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 08/05/2022  11:32:00

I am the witch of wickedness, Targeting your weakness, - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (875 bytes) () 08/05/2022  12:47:16

这个巫婆貌似很强大啊 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 08/06/2022  03:36:22

and evil - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 08/06/2022  09:18:12

哈哈,厉害厉害,出口成诗嘛!:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/06/2022  09:20:39

七个小矮人一直很Hill着? - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 08/06/2022  03:35:07

leap visit ,哈哈,学习了:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/06/2022  09:19:29

点赞。 - chuntianle - 给 chuntianle 发送悄悄话 chuntianle 的博客首页 (0 bytes) () 08/07/2022  12:34:30

Shell - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (547 bytes) () 08/04/2022  10:27:16

oh, love Shell, lubricating my gears!!! - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 08/04/2022  12:18:46

哈哈哈,fuels your automobiles too - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 08/04/2022  13:02:37

构思巧妙。英文怎么翻译“构思巧妙”? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/04/2022  17:58:46

谢谢!真被问住了 - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 08/04/2022  20:37:52

针尖对麦芒的意思吗? - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 08/04/2022  18:14:28

可以啊,谢谢 - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 08/04/2022  20:38:22

恭喜颤音。首页进来,谢谢网管,Shell 推荐成功 - 梅雨潭 - 给 梅雨潭 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/04/2022  20:29:10

谢谢潭主 - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 08/04/2022  20:38:51

Until the earth turns still....在这里换个和法,哈哈哈 - kirn - 给 kirn 发送悄悄话 kirn 的博客首页 (0 bytes) () 08/05/2022  09:51:24

到底是turn? 还是 still? - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 08/05/2022  11:04:22

turn means change here, so i guess ok - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 08/05/2022  11:32:30

A hard outside, a soft inside; The hard throw away, the soft - 秦照 - 给 秦照 发送悄悄话 秦照 的博客首页 (82 bytes) () 08/05/2022  11:32:06

司令是吃货 哈哈哈 - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 08/05/2022  11:40:31

Translating 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。 - 影云 - 给 影云 发送悄悄话 影云 的博客首页 (957 bytes) () 08/03/2022  21:45:36

翻译得真好!depart和arrive用得好巧:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/03/2022  22:36:33

decend & climb如何 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 08/04/2022  06:33:26

Descend 是不是通常和ascend对应?也很好。depart 和 arrive 让我联想到飞机的起飞降落:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 08/04/2022  08:46:36

这不是想回避drop吗 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 08/04/2022  10:08:13

我觉得两个对应的词语更能突出那种情感的循环或挥之不去。细想了一下,我又有一个版本 - 影云 - 给 影云 发送悄悄话 影云 的博客首页 (0 bytes) () 08/04/2022  11:11:05

但我舍不得把depart / arrive 这版去掉。但这两个词语有动作的粗略缺乏细腻的"才","上"的描述。 - 影云 - 给 影云 发送悄悄话 影云 的博客首页 (0 bytes) () 08/04/2022  11:12:20

It crawls down from my eyebrow, but springs up into my heart - 影云 - 给 影云 发送悄悄话 影云 的博客首页 (0 bytes) () 08/04/2022  11:12:56

vanish and emerge? - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 08/04/2022  13:04:19

I will use fade instead of vanish :) - 影云 - 给 影云 发送悄悄话 影云 的博客首页 (0 bytes) () 08/04/2022  13:12:35

petals用的真好, 真实的画面感,花一瓣一瓣飘落, 陷入苦恋无法释怀的心境跃然眼前. - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 08/04/2022  06:30:46

移花非常细腻敏感。解释的很美。 - 影云 - 给 影云 发送悄悄话 影云 的博客首页 (0 bytes) () 08/04/2022  11:13:41

你才细腻, 用petals 4花, 李清照想得一定是花瓣, 受格式局限才用花, 还有heartache 闲愁 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 08/04/2022  12:12:19

我被petal 与heartache惊艳了 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 08/04/2022  12:13:31

Thank you :) - 影云 - 给 影云 发送悄悄话 影云 的博客首页 (0 bytes) () 08/04/2022  13:12:52

恭喜影云。首页进来,谢谢网管, Translating 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁 推荐成功 - 梅雨潭 - 给 梅雨潭 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/04/2022  20:28:38

谢谢版主! - 影云 - 给 影云 发送悄悄话 影云 的博客首页 (0 bytes) () 08/04/2022  22:10:28

Neither 自流 (unfound flow of thought, so it is idle) nor 相思 ( - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (414 bytes) () 08/05/2022  15:52:16

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部