•
APAD:The apple of my eye
-
移花接木 -
♂
(6695 bytes)
()
10/27/2023
11:00:09
•
The apple of my eye是不是就是眼中的瞳仁?
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
10/27/2023
11:16:35
•
Great to know the origins! 'Aperture' is a nice word.
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
10/27/2023
11:18:07
•
你是我眼里的光:)many thanks to Hua Shuai:)
-
忒忒绿 -
♂
(0 bytes)
()
10/27/2023
14:09:00
•
This is the apple of my eye, camera eye, that is.
-
waterfowl -
♂
(98 bytes)
()
10/27/2023
14:19:11
•
Now I know I have an apple in my eye, besides one in my neck
-
godog -
♂
(0 bytes)
()
10/27/2023
14:41:31
•
Isn't it a walnut down in your throat?
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
10/28/2023
05:01:28
•
《唐宋韵》43. 《寒食》韩翃 (Cold Food Festival by Han hong)
-
唐宋韵 -
♂
(39947 bytes)
()
10/27/2023
08:13:31
•
在我们镇的图书馆居然看到过许渊冲的唐诗英译。占位点赞,回头来细看。
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
10/27/2023
09:16:58
•
谢谢,你这个版主当得真辛苦。
-
唐宋韵 -
♂
(0 bytes)
()
10/27/2023
11:02:12
•
哪里。刚刚碰巧有事。:))
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
10/27/2023
11:17:36
•
I have poems translated by Xu in a book,
-
xia23 -
♂
(372 bytes)
()
10/27/2023
09:57:28
•
夏先生好。《寒食》应该在《唐诗三百首》里面呀?也许没有选译。
-
唐宋韵 -
♂
(0 bytes)
()
10/27/2023
11:07:18
•
我读目录读了3遍,我的这本许渊冲的唐诗英译的书里没有这首。台湾出的书里有。
-
xia23 -
♂
(0 bytes)
()
10/27/2023
16:08:49
•
原版的《谈诗三百首》里面肯定有这首诗。
-
唐宋韵 -
♂
(0 bytes)
()
10/27/2023
16:39:06
•
许270首,台湾296首
-
xia23 -
♂
(0 bytes)
()
10/27/2023
17:04:34
•
仔细读了一下许渊冲版本的翻译,不仅仅是简单的翻译,而更像是二次创作。AABB押韵,很有讲究。大师也
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
10/27/2023
11:25:19
•
他是译得好。网上有人出恶言,又不具体说哪里不好,也不提供自己的版本,是小人行为。
-
唐宋韵 -
♂
(0 bytes)
()
10/27/2023
11:28:57
•
Good to know 寒食. MYSJ is a great place to learn Chinese!
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
10/27/2023
11:28:15
•
Thanks for recognition. I'm also learning English from you.
-
唐宋韵 -
♂
(0 bytes)
()
10/27/2023
11:29:49
•
Therefore,建议改名“双语世界。ha,乡亲们,你们觉得如何?(Folks,what do you think?)
-
唐宋韵 -
♂
(0 bytes)
()
10/27/2023
12:23:20
•
Very interesting and informative. Learned a lot.
-
godog -
♂
(0 bytes)
()
10/27/2023
15:13:09
•
Thank you for your recognition.
-
唐宋韵 -
♂
(0 bytes)
()
10/27/2023
15:37:37
•
Light and Shadow-42 Color your shadow
-
颤音 -
♂
(5349 bytes)
()
10/26/2023
16:57:58
•
Color your shadow with the neon lights from tomorrow
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
10/26/2023
17:10:29
•
今天的光影系列有新意!不再是黑白照片,而是彩色的!
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
10/26/2023
17:11:24
•
哈哈哈,谢谢盈盈!偶尔,戴上有色眼镜时就写
-
颤音 -
♂
(0 bytes)
()
10/26/2023
20:42:06
•
期待颤音兄更多佳作!:))
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
10/27/2023
04:56:03
•
Intriguing poem. It made me think who the subject is for
-
godog -
♂
(203 bytes)
()
10/27/2023
17:22:21
•
Real Marathon starts from the 20th mile
-
方外居士 -
♂
(872 bytes)
()
10/26/2023
16:23:18
•
I would never get that far : )
-
waterfowl -
♂
(0 bytes)
()
10/26/2023
16:43:26
•
You can do it if you make up your mind.
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
10/26/2023
16:57:39
•
My mind and my body are not friends... : )
-
waterfowl -
♂
(0 bytes)
()
10/26/2023
17:02:00
•
I know a 大厨he run sub-3 hours for full marathon, amazing.
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
10/26/2023
17:04:44
•
That's quite a feat
-
waterfowl -
♂
(0 bytes)
()
10/26/2023
17:09:43
•
Very true. My feet felt about to fall off!
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
10/26/2023
17:05:00
•
Completing a marathon is a significant achievement !
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
10/26/2023
17:08:52
•
APAD: Marry in haste, repent at leisure
-
7grizzly -
(7344 bytes)
()
10/26/2023
10:26:13
•
Sad story! - 方外居士
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
10/26/2023
10:54:25
•
Yes and strangely, felt more real.
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
10/26/2023
10:57:31
•
Just got the joke :-)))
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
10/26/2023
13:13:14
•
哈哈,反射弧有点长?
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
10/26/2023
14:29:10
•
I thought I understood it, but now I wonder if I missed sth!
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
10/26/2023
16:59:01
•
i do not think you miss anything. haha
-
盈盈一笑间 -
♀
(326 bytes)
()
10/26/2023
17:39:07
•
First love never lasts
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
10/26/2023
11:14:13
•
That's a bold statement :-)
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
10/26/2023
11:23:16
•
我个人感觉婚姻关键是不能撕破脸,一定不能打碎那一幅“玫瑰眼镜“。
-
Oona -
♀
(0 bytes)
()
10/26/2023
11:40:57
•
Posthaste marriage counseling? :-)
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
10/26/2023
12:17:08
•
speaking of the truth ......
-
颤音 -
♂
(0 bytes)
()
10/26/2023
13:33:15
•
It has taken almost one day to decide :-)
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
10/27/2023
11:58:20
•
A Dream
-
godog -
♂
(2635 bytes)
()
10/26/2023
09:13:18
•
Some go left, some go right, nobody goes up.
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
10/26/2023
09:19:46
•
左右之争,驴象之争,美国社会这些年一直在撕裂。这个主题,我也写过一首小诗。见内
-
盈盈一笑间 -
♀
(136 bytes)
()
10/26/2023
09:22:26
•
钟摆这个比喻用得巧妙
-
godog -
♂
(0 bytes)
()
10/26/2023
11:54:28
•
Great poems, thanks for sharing.
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
10/26/2023
09:24:24
•
another senseless mass shooting.innocent civilians have died
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
10/26/2023
09:26:22
•
好快的笔头。赞G兄悲悯的情怀~~
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
10/26/2023
09:27:45
•
We live in troubled times. Peace and love to all.
-
waterfowl -
♂
(0 bytes)
()
10/26/2023
10:07:06
•
Yes let's wish tomorrow is better.
-
godog -
♂
(0 bytes)
()
10/26/2023
11:56:12
•
Nice poem but America needs a war.
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
10/26/2023
10:17:20
•
Isn't America in some kind of war already? Infightings and
-
godog -
♂
(46 bytes)
()
10/26/2023
11:58:15
•
Sth. like WWII unites the people. Long peace only destroys,
-
7grizzly -
(186 bytes)
()
10/26/2023
12:06:32
•
我都不敢看,怕我自己抑郁,长叹一声。。。 。。。
-
Oona -
♀
(0 bytes)
()
10/26/2023
12:18:43
•
美国政治的价值取向出了问题
-
忒忒绿 -
♂
(0 bytes)
()
10/26/2023
13:18:00
•
有哪个国家比美国更好吗?
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
10/27/2023
08:35:43
•
How to connect two electrical wires without soldering
-
xia23 -
♂
(6495 bytes)
()
10/26/2023
08:09:17
•
Really strong hands-on ability !Awesome!
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
10/26/2023
08:22:10
•
哈哈,twisting, no soldering in the building code
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
10/26/2023
08:28:49
•
Haha, great, try to twist two wires with a diameter
-
xia23 -
♂
(29 bytes)
()
10/26/2023
08:32:51
•
Different strokes for different folks
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
10/26/2023
08:35:50
•
Only Oliver Twist can twist.
-
xia23 -
♂
(0 bytes)
()
10/26/2023
08:46:42
•
Love these, but likely won't have a chance to try any :-(
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
10/26/2023
10:11:47
•
handy !
-
Oona -
♀
(0 bytes)
()
10/26/2023
11:43:25
•
How to survive in a mass shooting
-
盈盈一笑间 -
♀
(522 bytes)
()
10/26/2023
06:36:51
•
Run. Hide. Fight.
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
10/26/2023
06:37:28
•
Fight back only as a last resort.
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
10/26/2023
06:54:50
•
Pray and have faith, God will look after the rest
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
10/26/2023
07:27:53
•
How come my first thought was to buy a gun and practice
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
10/26/2023
07:43:43
•
shooting to defend ourselves? LOL
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
10/26/2023
07:44:24
•
经常写诗唱歌的,玩枪有些困难。哈哈
-
永远老李 -
♂
(0 bytes)
()
10/26/2023
07:47:15
•
不要小看女汉纸咩,至少想一想总是可以哒,哈哈。
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
10/26/2023
07:51:27
•
我曾经尝试过比较独特的武器:火焰喷射器
-
永远老李 -
♂
(531 bytes)
()
10/26/2023
07:58:42
•
封闭空间内那就是同归于尽的利器
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
10/26/2023
08:01:30
•
火焰喷射器在中越武装冲突时效果很好
-
永远老李 -
♂
(447 bytes)
()
10/26/2023
08:07:47
•
哇,怎么会有机会尝试这个?火焰会喷多远?范围有多大?
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
10/26/2023
08:18:01
•
火焰大约可以喷三十或者五十米
-
永远老李 -
♂
(0 bytes)
()
10/26/2023
08:23:35
•
还是先钻桌子地下吧,祈祷可以往后放一放
-
永远老李 -
♂
(0 bytes)
()
10/26/2023
07:45:58
•
其实美国并不是到处都是枪,白宫和国会山就没有,机场也没有,FBI大楼也没有
-
永远老李 -
♂
(36 bytes)
()
10/26/2023
07:48:45
•
扭腰公共场所也禁止带枪的。大德州这种民风彪悍的地儿要少去,一言不合,拔枪相击。脑补一下画面。。
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
10/26/2023
07:56:45
•
与公司安全教育一样样的
-
Zhuzitaba -
♂
(0 bytes)
()
10/26/2023
08:04:06
•
现在不少公司都是玻璃门,玻璃墙。真要发生点啥,感觉无处可逃。。而且听到枪声之后,估计吓得腿都软了,还怎么逃?
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
10/26/2023
08:14:30
•
大概十年前,在德州的一个军营里,发生过一次枪杀案,一个军人发疯冲到一个屋里向其他军人射击,打死十几个
-
永远老李 -
♂
(280 bytes)
()
10/26/2023
08:22:37
•
记得,凶手是个绿教军医,
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
10/26/2023
08:30:14
•
德州军营这事我有印象。昨晚那个枪手今年夏天刚刚被送进精神病医院待过两周,怎么能让这样的人手上拿到枪呢?哎。
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
10/26/2023
08:32:04
•
这里一个巨大的问题是:几乎不可能事先知道谁可能成为杀人犯
-
永远老李 -
♂
(130 bytes)
()
10/26/2023
08:40:36
•
枪支问题确实是美国的Dilemma。不知道加拿大和欧洲是什么政策。。
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
10/26/2023
08:51:23
•
据我所知,欧洲和加拿大的枪械控制比美国严格得多。当然了,人家的国情也不同于美国,美国的暴力倾向比较突出
-
永远老李 -
♂
(147 bytes)
()
10/26/2023
09:06:20
•
Good safety skill. Thanks for sharing!
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
10/26/2023
08:59:49
•
Hope we never have to use these skills …
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
10/26/2023
09:04:28
•
Try mass up?
-
石牛 -
♂
(0 bytes)
()
10/26/2023
10:54:47
•
boxer challenges firearm?
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
10/26/2023
11:20:55
•
Pardon? 欢迎来美坛玩,问好。
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
10/26/2023
17:20:35
•
what a world we are living in
-
颤音 -
♂
(0 bytes)
()
10/26/2023
13:34:51
•
True...what a world...sigh...
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
10/26/2023
17:41:38
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)