美语世界 【 Variety Shows Season 1 】活动通知

美语世界

朗读练习-The Importance of Living, Chapter 1 part 2 - 7997 - 给 7997 发送悄悄话 (18799 bytes) () 05/11/2024  09:12:29

刚听了第一遍。I'd upvote with all my fingers (and toes) if I could! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 05/11/2024  09:59:14

but felt quiteGuilty whenSensed tiredness inUr voice nearEnd - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 05/11/2024  10:03:38

真对不起! 所幸下一节要短很多哈。再次非常非常地感谢你!!! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 05/11/2024  10:08:30

没事儿的,这一节挺长挺拗口,不过就当看书了,也挺有意思的 - 7997 - 给 7997 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/11/2024  18:13:47

林语堂写的真有意思,真让人想回到那个时候做一次他的学生 ;-) 他文中提到:R + D + H = Wisdom,但后来 - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 05/11/2024  10:12:55

不知何故,加了Sensitivity以后就没再提到几次智慧了,有点儿可惜 。不过后面应该会讲到的。 - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 05/11/2024  10:15:30

May we apply theSame formula 2MYSJ? What r we? R2D3H2S3? ;) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 05/11/2024  10:43:51

MYSJ: R2D2H2S2 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/11/2024  14:36:53

why water down our dreams and sensitivity? ;-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 05/11/2024  14:42:00

I do have 2 study E in reality:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/11/2024  15:21:36

How about changing the title to "朗读示范” - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 05/11/2024  13:00:15

站这 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/11/2024  14:37:19

hear hear! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 05/11/2024  14:42:40

Wow,25min!太厉害了。learned the redupilcated word“wishy-washy” - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/11/2024  14:25:52

这么长啊!辛苦了! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 05/11/2024  15:48:15

谢谢大家鼓励! - 7997 - 给 7997 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/11/2024  18:16:11

【香椿、小燕和我那位被ISIS杀害的“战友”(下)】 - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (9393 bytes) () 05/11/2024  06:17:52

Would it be better if u use “Subjunctive mood”in the first - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/11/2024  14:43:00

paragraph? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/11/2024  14:43:15

You mean...? - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 05/11/2024  15:58:00

Subjunctive mood: - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (961 bytes) () 05/11/2024  17:37:46

I understand. Read my sentences again, I feel that's what I - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 05/11/2024  18:11:37

want to express.... - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 05/11/2024  18:12:54

长篇小说 日食(79) - 稻草先生 - 给 稻草先生 发送悄悄话 稻草先生 的博客首页 (7366 bytes) () 05/10/2024  20:28:28

【一句话翻译】摘自《月亮和六便士》(附原文答案) - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (828 bytes) () 05/10/2024  07:55:50

我来替Go兄代几次。这才知道,就这么简单的一句话翻译,也是要花时间挑选的。借此致敬Go兄! 致敬所有主持节目的网友! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  07:57:53

致敬盈盈mm, 妖mm, 花木兄,7G兄,西岛,小西等等!谢谢你们的付出! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  07:59:53

谢谢暖冬主持本周五的一句话翻译活动,辛苦了! - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/10/2024  08:40:08

我偶尔为之不辛苦,Go兄辛苦。楼下妖mm说的是,给人一碗水要有一桶水,是的,谢谢Go兄一直以来的主持! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  09:40:29

谢谢暖冬mm辛苦主持一句话翻译!主持节目是给别人一杯水,但是需要准备一桶水:)题目出得真漂亮!我晚些时候写作业 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  09:00:56

妖mm这句话说的好,你们辛苦了!by the way, 我只有半桶水:) - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  09:41:14

好文学化的语言,不知道该如何选英文词,先交作业。 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (790 bytes) () 05/10/2024  10:16:53

译得很好,很通顺,用词也很好,结构跟原文很接近。这个也是对我翻译的一个检测。等晚上我把原文贴出来。其实是没有正确答案的。 - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  10:39:41

我在原文“大海”前面加了一个“辽阔”。 - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  10:41:29

英语里的sea就是中文的大海,若加辽阔则明显是文学描述了。 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/10/2024  11:29:15

方兄说的是,原文有一个形容词,所以我在看到你的译文后意识到了,对啊,大海就是“大”海,所以原来的翻译没有这一描述词。 - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  12:39:10

加了一个vast sea - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/10/2024  13:50:01

作者这里用vasty sea, vasty:an archaic or poetic word for vast - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  21:49:48

交作业 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (589 bytes) () 05/10/2024  12:39:52

Go兄译得很棒,great word choice4 蜿蜒, 用介词连接译“遮蔽”简洁流畅,喜欢!谢谢Go兄百忙中支持! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (1557 bytes) () 05/10/2024  14:09:25

谢谢暖冬指正,对照原文,学到了新的词汇与表达。 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/12/2024  14:42:41

交作业: - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (1253 bytes) () 05/10/2024  14:51:41

妖mm也是译得非常好,结构用词都很棒,流畅也有自己的风格。这就是翻译,每个人都会不同的。 - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (129 bytes) () 05/10/2024  15:34:37

谢谢暖冬mm!我要习惯用分号:)中文都充满了美感,翻译的过程都觉得自己的文学水平蹭蹭上涨:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  16:57:28

交作业。谢谢暖冬。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (281 bytes) () 05/10/2024  17:40:20

白云mm也是译得很棒!结构词汇都很不错!赞! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (1581 bytes) () 05/10/2024  18:58:52

谢谢暖冬。好美的一句文字。选择的非常好,一定花了不少心思。学习了。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 05/11/2024  02:51:21

谢谢白云!我从读书笔记里找的,是花了点时间,还要考虑翻成中文容不容易:)母亲节快乐! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 05/11/2024  08:20:15

APAD:Never bite the hand that feeds you - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (2151 bytes) () 05/10/2024  06:07:25

Animals've instinct to guard their food. Dog b aggressive if - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  06:15:04

competing food. When hand feed a dog, this proverb makes - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (147 bytes) () 05/10/2024  06:22:16

very pragmatic ;-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  13:49:16

知恩图报,而非农夫与蛇:) - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  08:13:54

shouldn't we all. Thx 暖冬。 - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  13:49:57

不要忘恩负义:)手还疼吗?红肿吗? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  09:02:32

报告灵医生:没有红肿,但有两个大牙印儿,今天基本消失了。谢谢! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  13:52:03

莫恩将仇报 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/10/2024  10:23:57

否则后果自负哈 ;-)。 Thx. - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  13:54:01

Someone needs to talk some feline sense to maowi! - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  13:28:14

actually I did: "Maowi, I'm Ur friend, not Ur food." ;-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  13:56:21

Cats think they are the master, we r their humans - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  15:00:39

poor cats ;-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  15:09:14

LOL. U put urself in cats' shoes:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  15:14:35

& dogs' ;-), just joking ;-) 不许生气! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  15:23:33

dog r social, U must b superior 2 him, or he'll be superior - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  16:22:44

Most cats are solitary, they don't care or cooperate 2 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  16:24:32

你家的网红猫似乎也知道做错事了。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  17:49:35

网红?哪个网?怎么红?我都没有经历过哈,好不公平!;-) 白云美眉好。 - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  18:13:14

怪我没说清楚。Maowi the cat 是美语世界的可爱的猫。喜欢看你写的关于她的的故事。她是美潭的网红。西岛好。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 05/11/2024  02:45:21

谢谢白云美眉,和你开玩笑呢 :)。看来我还是不会油墨,还须努力! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 05/11/2024  05:38:51

【新闻填空】It‘s a story this time~ 参考答案在原文给出 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (16686 bytes) () 05/09/2024  15:08:07

A quick try - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (133 bytes) () 05/09/2024  16:17:01

好棒啊!羡慕羡慕!:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2024  16:31:28

A good story. Let me try - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (189 bytes) () 05/09/2024  16:43:29

虫虫的语感从来都是棒棒哒!学习啦:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2024  17:15:33

妖妖好,我填对了几个? :) - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2024  20:24:57

我觉得你都填对了,因为答案其实不是唯一的:)明天给参考答案 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2024  20:36:58

She forgot his name!? - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (1536 bytes) () 05/09/2024  17:15:29

名字有那么重要吗?:)一如既往好厉害!:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2024  17:17:06

交作业,谢谢妖mm! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (98 bytes) () 05/09/2024  19:42:43

暖冬mm语感真好!英文真厉害! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2024  20:19:34

迟交作业 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (11300 bytes) () 05/10/2024  09:58:34

真好!不迟,答案公布前都不晚! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  14:53:01

====== 谢谢童鞋们积极参与,参考答案及新学的idiom已经在原文中给出 ====== - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2024  14:59:29

Thinking of Someone in the Early Morning ( a poem) - godog - 给 godog 发送悄悄话 (1229 bytes) () 05/09/2024  12:35:44

It's a blessing to be in your thought! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2024  13:20:22

已逝韶华非我我,回流岁月忆卿卿。赞好诗好句!愿 - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2024  13:24:05

君心似我心,不负相思意。 - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2024  14:19:53

picturesque and vivid! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2024  14:51:10

写个短的couplet poem吧!To practice rhyming!:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2024  14:54:10

Nice rhyming poems! - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2024  16:47:29

回家寻旧梦,我我会卿卿。莫道容颜改,心藏不变情。 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/10/2024  10:28:32

多谢方外兄雅和,你正是能随手成诗呢 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/12/2024  14:45:52

谢谢暖冬、妖妖灵、甜虫虫雅临留言鼓励! - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/12/2024  14:47:28

APAD: Shilly-shally - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (2882 bytes) () 05/09/2024  09:02:29

shilly-shally . 犹豫不决. 学会了:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2024  09:07:56

Love to learn all these "reduplicated" phrases. Cheers! - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2024  09:24:08

reduplicated这个词用得好! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2024  20:38:31

another "to do or not to do" and life is full of them ;-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2024  09:13:18

thx 4 sharing! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2024  09:13:46

sometimes, procrastination is justified :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2024  09:26:19

Love the last sentence.Two APADs. Tks 4 sharing the new 1. - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2024  09:29:16

I tried to collect this kind of Xpressions, i.e. hotch-potch - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2024  09:33:24

I love them too but for me they are hard to retain. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2024  09:37:52

hotch-potch sounds like 东北乱炖 :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2024  09:53:09

My exmanager's last name is Shelley, He's not Shilly-Shally, - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2024  10:22:21

but the opposite, made a lot bold not wise movements - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2024  10:23:42

"Fools rush in where angels fear to tread." - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2024  10:36:19

Managers seem to be driven by the same fear&greed. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2024  10:38:35

Wishy washy has a similar meaning - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2024  16:48:22

Right. And "wishy washy" sounds more out of habit/character. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2024  17:04:39

五心不定 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/10/2024  14:01:26

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部