文学城:美语世界(mysj)

美语世界 » 问答区

置顶: 请教:farmers末尾s 发/s/ or /z/? -enjoynow- 给 enjoynow 发送悄悄话 enjoynow 的个人群组 (422 bytes) () 02/05/2017  15:43:43

置顶: schadenfreude:你会幸灾乐祸吗? -为写而写- 给 为写而写 发送悄悄话 为写而写 的博客首页 为写而写 的个人群组 (3753 bytes) () 12/03/2016  19:31:37

置顶: 周末一笑: Who's Afraid Now?(ZT) -南山松- 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 南山松 的个人群组 (6341 bytes) () 11/11/2016  17:23:45

有英语文学读书群吗?求拉 - 大鸟学飞 - 给 大鸟学飞 发送悄悄话 大鸟学飞 的个人群组 (47 bytes) () 08/08/2018  20:25:18

同问。求拉 - wbqm - 给 wbqm 发送悄悄话 wbqm 的博客首页 wbqm 的个人群组 (0 bytes) () 08/09/2018  18:45:55

请教元音和辅音 - Loves - 给 Loves 发送悄悄话 Loves 的个人群组 (932 bytes) () 07/31/2018  19:41:08

请教元音和辅音 - Loves - 给 Loves 发送悄悄话 Loves 的个人群组 (932 bytes) () 07/31/2018  19:41:08

Who is smarter, Japan or China? - askerfor - 给 askerfor 发送悄悄话 askerfor 的个人群组 (3372 bytes) () 07/15/2018  18:48:22

请问:“青春不过几届世界杯”怎么翻译? - nov8 - 给 nov8 发送悄悄话 nov8 的个人群组 (0 bytes) () 07/11/2018  23:37:28

俺来试一哈: - 水中捞月 - 给 水中捞月 发送悄悄话 水中捞月 的博客首页 水中捞月 的个人群组 (157 bytes) () 07/13/2018  12:06:59

Fair and Reciprocal是平等互惠的意思吗? - SanGabriel - 给 SanGabriel 发送悄悄话 SanGabriel 的个人群组 (1119 bytes) () 07/04/2018  21:30:59

请问有美语世界的微信群嘛? - rice2999 - 给 rice2999 发送悄悄话 rice2999 的个人群组 (74 bytes) () 06/30/2018  13:30:07

请问:气质英文怎么说?比如她看起来很有气质。英文里有相对应的词吗?谢谢 - mmwhp - 给 mmwhp 发送悄悄话 mmwhp 的个人群组 (0 bytes) () 06/15/2018  08:04:21

Professional? - Changshi - 给 Changshi 发送悄悄话 Changshi 的个人群组 (0 bytes) () 06/15/2018  17:49:03

charisma - Kwseeto - 给 Kwseeto 发送悄悄话 Kwseeto 的博客首页 Kwseeto 的个人群组 (0 bytes) () 06/16/2018  17:53:36

章子怡问起袁力: Straight to the point ! Be specific ! - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 TJKCB 的个人群组 (7855 bytes) () 06/01/2018  20:30:04

Third Degree 第三度; 严刑逼供,拷问 - texasrainbow - 给 texasrainbow 发送悄悄话 texasrainbow 的博客首页 texasrainbow 的个人群组 (0 bytes) () 05/14/2018  22:56:50

南山松的周末一笑后来怎么停刊了? - aebny - 给 aebny 发送悄悄话 aebny 的个人群组 (0 bytes) () 05/14/2018  05:34:51

怎样翻译这句?请教 - Linyuzhu - 给 Linyuzhu 发送悄悄话 Linyuzhu 的个人群组 (90 bytes) () 04/15/2018  11:32:50

试译一下: - 水中捞月 - 给 水中捞月 发送悄悄话 水中捞月 的博客首页 水中捞月 的个人群组 (289 bytes) () 04/17/2018  11:40:07

谢谢! - Linyuzhu - 给 Linyuzhu 发送悄悄话 Linyuzhu 的个人群组 (0 bytes) () 04/17/2018  18:01:35

英语里有"thorn in the flesh"一说。 - So_Be_It - 给 So_Be_It 发送悄悄话 So_Be_It 的博客首页 So_Be_It 的个人群组 (0 bytes) () 04/25/2018  20:16:06

谢谢!“肉中刺”很贴切 - Linyuzhu - 给 Linyuzhu 发送悄悄话 Linyuzhu 的个人群组 (0 bytes) () 04/29/2018  10:52:53

什么东西使我们幸福 - Kwseeto - 给 Kwseeto 发送悄悄话 Kwseeto 的博客首页 Kwseeto 的个人群组 (1884 bytes) () 04/02/2018  21:00:57

什么东西使我们幸福 - Kwseeto - 给 Kwseeto 发送悄悄话 Kwseeto 的博客首页 Kwseeto 的个人群组 (1884 bytes) () 04/02/2018  21:00:57

牛肉在哪里? - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 走马读人 的个人群组 (218 bytes) () 03/30/2018  14:13:22

好笑乎?哭吧你 - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 走马读人 的个人群组 (729 bytes) () 03/26/2018  09:14:18

英译之误 the third day or in three-day? - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 TJKCB 的个人群组 (18399 bytes) () 01/23/2018  15:09:24

Common woman 意思是“普通女人”吗? - KnowAll - 给 KnowAll 发送悄悄话 KnowAll 的博客首页 KnowAll 的个人群组 (3404 bytes) () 01/20/2018  21:39:06

Commoner 你如何理解?英国把非贵族叫commoner - autumnjune - 给 autumnjune 发送悄悄话 autumnjune 的博客首页 autumnjune 的个人群组 (0 bytes) () 01/31/2018  16:26:44

build capacity and capability 是啥意思? 能翻译一下吗? - pinewoods - 给 pinewoods 发送悄悄话 pinewoods 的个人群组 (283 bytes) () 01/16/2018  13:01:39

我的浅见: - 井龙和 - 给 井龙和 发送悄悄话 井龙和 的博客首页 井龙和 的个人群组 (174 bytes) () 01/17/2018  06:28:09

Capability是能力, 似乎有摸不清楚能发展到多深的含义。 - autumnjune - 给 autumnjune 发送悄悄话 autumnjune 的博客首页 autumnjune 的个人群组 (124 bytes) () 01/17/2018  20:15:25

英语是一种高雅语言吗?谈英语的构造与历史 - kawanonagare - 给 kawanonagare 发送悄悄话 kawanonagare 的博客首页 kawanonagare 的个人群组 (7663 bytes) () 12/19/2017  10:08:03

分析很好 - 共通语言 - 给 共通语言 发送悄悄话 共通语言 的博客首页 共通语言 的个人群组 (23 bytes) () 02/02/2018  11:13:25

能否有机会通话讲解 - 共通语言 - 给 共通语言 发送悄悄话 共通语言 的博客首页 共通语言 的个人群组 (219 bytes) () 02/02/2018  11:19:51

请问 : In God We Trust 的含义是什么? - freemanli01 - 给 freemanli01 发送悄悄话 freemanli01 的博客首页 freemanli01 的个人群组 (795 bytes) () 10/01/2017  22:05:58

ZT - 弓尒 - 给 弓尒 发送悄悄话 弓尒 的博客首页 弓尒 的个人群组 (4860 bytes) () 10/03/2017  01:17:36

谢谢,看来还是信靠上帝的意思。 - freemanli01 - 给 freemanli01 发送悄悄话 freemanli01 的博客首页 freemanli01 的个人群组 (164 bytes) () 10/04/2017  13:23:36

意思是: 以上帝的名义 - lovekikyo - 给 lovekikyo 发送悄悄话 lovekikyo 的个人群组 (0 bytes) () 11/04/2017  20:28:05

请教人挪活,树挪死, 怎么翻呢 - 金花银花桃花 - 给 金花银花桃花 发送悄悄话 金花银花桃花 的个人群组 (0 bytes) () 09/23/2017  06:06:51

俺老孙来试一哈, - 水中捞月 - 给 水中捞月 发送悄悄话 水中捞月 的博客首页 水中捞月 的个人群组 (108 bytes) () 09/26/2017  18:08:07

People move to survive, trees move to death - 国有资产 - 给 国有资产 发送悄悄话 国有资产 的博客首页 国有资产 的个人群组 (0 bytes) () 10/01/2017  10:19:40

翻译有误,语法也不对。 - LawAndOrder - 给 LawAndOrder 发送悄悄话 LawAndOrder 的个人群组 (0 bytes) () 01/06/2018  19:56:27

求助: “佳偶天成” 英文怎么翻译? - 贪官 - 给 贪官 发送悄悄话 贪官 的博客首页 贪官 的个人群组 (99 bytes) () 08/20/2017  14:09:40

What about "a heavenly willed matrimonial binding" - 聚曦亭 - 给 聚曦亭 发送悄悄话 聚曦亭 的个人群组 (0 bytes) () 08/21/2017  10:38:49

这个,英语里有个非常对应的俚语, - 水中捞月 - 给 水中捞月 发送悄悄话 水中捞月 的博客首页 水中捞月 的个人群组 (79 bytes) () 08/21/2017  17:58:09

感谢二位。感谢你们助人为乐的精神! - 贪官 - 给 贪官 发送悄悄话 贪官 的博客首页 贪官 的个人群组 (192 bytes) () 08/21/2017  19:25:09

【这句英文您如何理解, 翻译好?】 - 弓尒 - 给 弓尒 发送悄悄话 弓尒 的博客首页 弓尒 的个人群组 (1111 bytes) () 07/04/2017  11:38:10

周末一笑:Can you hear me now?(ZT) - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 南山松 的个人群组 (10122 bytes) () 06/16/2017  18:35:14

1. 3. why? - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 走马读人 的个人群组 (0 bytes) () 06/17/2017  08:45:14

周末一笑: What is a traitor?(ZT) - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 南山松 的个人群组 (4491 bytes) () 05/26/2017  19:29:46

traitor vs. loyalist vs. straddle. - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 走马读人 的个人群组 (0 bytes) () 05/27/2017  04:17:12

嗯,对比有趣。问好走马读人,周末快乐! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 南山松 的个人群组 (0 bytes) () 05/27/2017  17:35:09

What is a secret in month names from -uary to -ber ? - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 走马读人 的个人群组 (25 bytes) () 04/19/2017  13:21:07

Shoot for the Moon, even if you miss, you will be among the star - LI-3 - 给 LI-3 发送悄悄话 LI-3 的个人群组 (216 bytes) () 03/22/2017  01:02:52

孩子这个说法很好, 好女儿! - 弓尒 - 给 弓尒 发送悄悄话 弓尒 的博客首页 弓尒 的个人群组 (620 bytes) () 03/23/2017  05:10:53

谢谢,终于收到一个答案。我告诉她。 - LI-3 - 给 LI-3 发送悄悄话 LI-3 的个人群组 (0 bytes) () 03/24/2017  18:04:40

与君诗一首,请君为我倾耳听 what can I do? - 小贝壳weed - 给 小贝壳weed 发送悄悄话 小贝壳weed 的博客首页 小贝壳weed 的个人群组 (1058 bytes) () 03/17/2017  13:02:45

哈哈, 小贝壳厉害!周末快乐! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 南山松 的个人群组 (0 bytes) () 03/17/2017  16:59:04

哈哈!:) 谢谢松松 问候! - 小贝壳weed - 给 小贝壳weed 发送悄悄话 小贝壳weed 的博客首页 小贝壳weed 的个人群组 (0 bytes) () 03/17/2017  21:26:51

请教:farmers末尾s 发/s/ or /z/? - enjoynow - 给 enjoynow 发送悄悄话 enjoynow 的个人群组 (422 bytes) () 02/05/2017  15:43:43

不一定对, 该是 “Z” - 颤音 - 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 颤音 的个人群组 (0 bytes) () 02/10/2017  10:25:38

Test you: how to pronounce "mundane"? - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 走马读人 的个人群组 (0 bytes) () 11/17/2016  11:19:25

“90后萌小鲜肉” 英文怎么讲? 谢谢 - maicao - 给 maicao 发送悄悄话 maicao 的个人群组 (0 bytes) () 11/15/2016  10:18:02

a lovely piece of fresh meat ptiduced in 1990s - 小贝壳weed - 给 小贝壳weed 发送悄悄话 小贝壳weed 的博客首页 小贝壳weed 的个人群组 (0 bytes) () 11/15/2016  13:30:55

哈哈,牛 - Marauders - 给 Marauders 发送悄悄话 Marauders 的个人群组 (0 bytes) () 11/17/2016  19:30:57

谢谢:) - 小贝壳weed - 给 小贝壳weed 发送悄悄话 小贝壳weed 的博客首页 小贝壳weed 的个人群组 (0 bytes) () 11/19/2016  09:28:14

周末一笑: Who's Afraid Now?(ZT) - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 南山松 的个人群组 (6341 bytes) () 11/11/2016  17:23:45

What is their common trait? - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 走马读人 的个人群组 (80 bytes) () 11/12/2016  09:07:35

The answer is in your book? 走马读人,have a nice weekend! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 南山松 的个人群组 (0 bytes) () 11/12/2016  14:46:08

yes, i'm bold in this matter - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 走马读人 的个人群组 (0 bytes) () 11/12/2016  16:31:59

:) - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 南山松 的个人群组 (0 bytes) () 11/13/2016  07:22:57

又见周末笑话。谢谢松松分享。 - 井龙和 - 给 井龙和 发送悄悄话 井龙和 的博客首页 井龙和 的个人群组 (0 bytes) () 11/12/2016  15:44:45

问好井龙和,周末快乐! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 南山松 的个人群组 (0 bytes) () 11/13/2016  07:20:47

Oh, that little boy was so sweet and smart. - 祤湫霖 - 给 祤湫霖 发送悄悄话 祤湫霖 的博客首页 祤湫霖 的个人群组 (62 bytes) () 11/12/2016  21:28:59

Yes, he is smart and sweet. 祤湫霖,have a nice weekend! - 南山松 - 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 南山松 的个人群组 (0 bytes) () 11/13/2016  07:22:15

请教, 谢谢!(加一个问题) - 虔谦 - 给 虔谦 发送悄悄话 虔谦 的博客首页 虔谦 的个人群组 (1898 bytes) () 10/23/2016  16:17:03

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部