美语世界 【 Variety Shows Season 1 】活动通知

美语世界

APAD: "My kingdom for a horse!“ - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (4832 bytes) () 04/07/2024  06:48:05

I'd wish Richard3 best luck and left if I could opt out - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 04/07/2024  08:09:01

Ur water was reasonable, I'd do it 4 happy wife happy life - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 04/07/2024  08:11:20

Very wise man! :-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/07/2024  15:05:47

power&lust are so addictive 4 some, they would die for it;-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/07/2024  15:05:13

I ask myself if writing blog is my kingdom for a horse - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 04/07/2024  09:29:39

at this moment, and for how long... - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 04/07/2024  09:30:58

I think U r doing great, don’t treat it 4 a horse ;-) Thx! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/07/2024  15:07:17

I sure remember moments like that. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (160 bytes) () 04/07/2024  09:34:22

hahaha ... 握手! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/07/2024  15:07:51

The story is touching~unimportant VS invaluable,very poetic! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/07/2024  09:41:13

Ur story: See a hubby in a drop of water:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/07/2024  09:59:40

If I can shoot pics like 移花, I wld capture all 人性 beauty :-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/07/2024  15:19:57

谢谢灵美眉!成语是昨天找的,联想的写法是今天早上被唐宋兄发的诗激发后从心里蹦出来的哈。也可能那些诗人们都比较敏感吧? - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/07/2024  15:25:00

Water! Water! My kingdom for a bottle of water! :)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (571 bytes) () 04/07/2024  13:57:05

哈哈哈哈,very nicely put! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/07/2024  15:26:44

Went 4 another walk today. Saw J Bridge raising up! See pics - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (858 bytes) () 04/07/2024  15:42:48

这个震撼,没见过,应该发主帖! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/07/2024  20:45:08

Thx. people who care already saw them. Good enough ;-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/08/2024  16:28:29

You have a good driver~ - moonlight7 - 给 moonlight7 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/08/2024  08:46:47

The Best ;-))) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/08/2024  09:13:39

APAD: The spirit of the staircase - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (12326 bytes) () 04/06/2024  08:23:45

Spirit of staircase& stumphead, are both come from wood - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  08:51:24

What's stumphead? A Chinglish word? - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  09:16:00

Sometimes silence is the best comeback, isn't it? :)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  08:58:43

Yes. But only SOMEtimes :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  09:16:28

Get back on the horse. Speak up next time. :)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  09:18:52

I've tried. Only if it were so easy :-))) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  09:31:21

Afterwit? we all had our turns ;-) . And Fransisco might - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  09:10:01

miss the battery on Ur bike :-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  09:10:28

'Afterwit' would be nice if there were such a word. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  09:18:08

there is a will there's a way :-) so here it comes: - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (196 bytes) () 04/06/2024  09:28:25

Thank you! Great to learn! Neither of my dictionaries has it - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  09:33:57

没懂,什么意思啊?马后炮? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  09:59:24

对!事过后脑筋突然转过来了。为时已晚。 - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  10:20:15

但我觉得这么难的词,是不是一般美国人也听不懂? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  11:08:12

我在想该怎么应用造句?I have the spirit of the staircase? - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  11:32:30

我查韦氏字典没有查到这个词。是不是British English?平常说了,也没人知道?查到的: - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (2222 bytes) () 04/06/2024  12:02:11

这个词是法语直接翻译过来的。The spirit of the staircase was with me..这句子挺好 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  12:20:09

Or TSOTSC descended on/struck me as I woke up next morning - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  12:27:43

Or I was imbued with the maddening spirit of the staircase - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  12:45:57

I am with the spirit of the staircase... 学习啦!:)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  13:17:10

我查到的是这样 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (593 bytes) () 04/06/2024  12:24:17

所以这句话就是法国人知道,但别的国家的人不知道?spirit还真是不如翻译成“wit”,那就好懂多了 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  12:29:11

现在咱们也知道啦。谢谢 7G!:)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  13:17:45

Thank you! It's great fun. :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  14:08:06

The feeling is common. I'd try it on some and report back:-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  12:32:05

one water droplet one world - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (542 bytes) () 04/06/2024  05:44:20

Wow! It's so beautiful! Were they ordered by time taken? - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  06:11:17

Not really ordered. - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  07:29:24

FABULOUS!!! My breath is taken away ~ ~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  07:11:10

一水一世界,一花一天堂。无限镜中置,刹那成永恒! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  07:12:52

What a wonderful world - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  07:32:07

You sure have an eye for beauty! - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  08:22:56

哇,这个微距好漂亮!是你最漂亮的微距摄影!荷花?是真的荷花还是以前照的?水珠加蜂蜜了吗? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  09:51:26

前面用的是瓶装水,最后一个是甘油,比水珠持久但不如水珠更清澈,以后试试蜂蜜或白糖,自来水也会差些 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (75 bytes) () 04/06/2024  12:37:46

你还带甘油出去了啊!但是发现前面两个的荷花没有变形,最后一个水滴虽然大,但是变形比较多,效果不如前两个~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  12:49:24

所有水滴的微距都是在室内桌面上完成了 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  13:42:26

发现水滴出来的图像是反的,你把图像倒置了,是吗?真漂亮,喜欢!要是iPhone能照出微距摄影就好了,那我也可以学学了~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  13:01:29

看看这个效果如何,用手机附件拍的,手机内LR处理后上传,如果觉得可以我给你推荐一个 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (81 bytes) () 04/06/2024  13:39:05

哇,没想到,你这也太厉害了,把微距世界照得比现实世界更有内涵!这么多术语好高深,什么附件呢?我就希望一咔嚓就能成片:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  14:14:48

我直接喀嚓的,基本就差不多 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (1706 bytes) () 04/06/2024  14:45:36

好!小本本记下!看我什么时候能拍个微距摄影出来:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  15:23:38

【一句话翻译】一粒沙子(原文已加) - godog - 给 godog 发送悄悄话 (1186 bytes) () 04/05/2024  10:05:29

Happy Friday! 欢迎大家在本主帖下跟帖写作业。 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/05/2024  10:08:11

Happy Friday! 谢谢Go兄一如既往地主持周五的一句话翻译。辛苦了! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/05/2024  10:17:16

今天早上一开始就是两个会,发晚了。 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/05/2024  10:27:09

谢谢忙中抽空出题。:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/05/2024  13:20:55

一沙一世界,一花一天堂,每次读到这诗,就会想起去世的斯坦福的物理学家张首晟教授。。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/05/2024  10:21:15

交作业 - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (389 bytes) () 04/05/2024  12:43:29

蒙眼点赞。康康啥时候回国? - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/05/2024  13:19:04

你好盈盈,月底回。 - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 04/05/2024  17:28:01

后两句译的得很好。world和paradise应该是宾语,不是主语。原诗压ABAB韵 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/05/2024  16:57:20

谢谢点评。为了押韵,把world和paradise放在了动词前面。去问了一下AI, 说可以,但不知道说的对不对。请看解释 - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (122054 bytes) () 04/05/2024  17:31:43

赞认真! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/05/2024  19:15:29

在诗里是可以颠倒的,不过如果可能造成歧义的话,要尽量避免。 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (102 bytes) () 04/05/2024  23:32:08

交作业 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (681 bytes) () 04/05/2024  13:08:30

继续蒙眼点赞好好写作业的同学。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/05/2024  13:19:59

非常接近原诗了,四个韵脚都对了! - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/05/2024  16:59:02

交作业。翻译的时候,不得不细想了这首诗的深刻寓意。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (388 bytes) () 04/05/2024  15:36:01

非常好,接近原作,压了一样的韵 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/05/2024  17:00:35

如Go兄所说“出题里的中文译文是直译,有助于使汉译英更接近于原文”。按照中文,直译句末那几个英文单词,自然就押韵了。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (263 bytes) () 04/05/2024  19:05:08

题出得非常棒,喜欢!交作业: - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (368 bytes) () 04/05/2024  19:38:12

译得准确流畅。请参见原诗,在主贴里 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/05/2024  23:16:07

这首以前看到过,写得好!以细微处见大世界, 时间也停滞不再流逝:))作业在里, 谢谢Go兄! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (559 bytes) () 04/05/2024  22:08:25

这几句合东方人口味,因为有禅意,在西方并不太有名,但布莱克是英诗大家 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/05/2024  23:23:54

以细微处见大世界, 时间也停滞不再流逝。这个理解好! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  07:23:56

看到答案真是非常有帮助。最后一句省略了“hold”,所以翻译成中文“在一个钟点里握住永恒”是不是更准确一点? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/06/2024  10:02:51

意思估计差不多。中文翻译为了更好看一些,语言表达上有变化。。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/07/2024  14:11:04

嗯,差不多,同样的动词可以省略,这次记住了:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/07/2024  20:46:51

这个点好!也学习了。:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/08/2024  08:41:02

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部