美语世界 » 中英翻译

*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (1330 bytes) () 06/06/2012  19:50:58

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* - sdlz - 给 sdlz 发送悄悄话 (490 bytes) () 06/06/2012  22:09:07

Snow White and the Huntsman - newton123 - 给 newton123 发送悄悄话 newton123 的博客首页 (464 bytes) () 06/07/2012  07:18:11

Daily translation - 同学小薇 - 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (855 bytes) () 06/07/2012  07:39:09

*=*=* 《每日一句汉译英参考答案》 *=*=* - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (1791 bytes) () 06/07/2012  20:04:19

*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (1246 bytes) () 06/05/2012  19:59:40

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* - 同学小薇 - 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (467 bytes) () 06/05/2012  20:49:45

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* - sdlz - 给 sdlz 发送悄悄话 (438 bytes) () 06/05/2012  21:33:00

回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* - 同学小薇 - 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (36 bytes) () 06/06/2012  05:41:30

谢谢鼓励,每天看别人的答案让我学到很多! - sdlz - 给 sdlz 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/06/2012  08:27:16

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (855 bytes) () 06/06/2012  04:30:43

Lai Changxing - newton123 - 给 newton123 发送悄悄话 newton123 的博客首页 (446 bytes) () 06/06/2012  07:52:11

*=*=* 《每日一句汉译英参考答案》 *=*=* - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (852 bytes) () 06/06/2012  19:47:34

*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (4852 bytes) () 06/04/2012  19:44:54

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* - sdlz - 给 sdlz 发送悄悄话 (305 bytes) () 06/04/2012  22:02:13

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (641 bytes) () 06/05/2012  04:32:49

My translation - 同学小薇 - 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (417 bytes) () 06/05/2012  09:20:36

*=*=* 《每日一句汉译英参考答案》 *=*=* - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (901 bytes) () 06/05/2012  19:53:18

《每日一句汉译英》一周汇总 (40) - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (8117 bytes) () 06/01/2012  19:25:05

thank you for your hard work. - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/03/2012  17:18:32

Thank you for your support! Have a nice week ahead. - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 06/03/2012  19:56:39

给爱好翻译的童鞋们上道好菜!敬请品尝, - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (876 bytes) () 05/28/2012  21:22:00

哈哈,第一个最好玩。:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/28/2012  21:29:08

我最喜欢3rd one, 笑晕了。老外肯定晕菜了:) - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (0 bytes) () 05/28/2012  21:34:49

主要是第三个我以前听过。:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/28/2012  21:36:39

哈哈,笑话就是第一遍最有功力:)。MF最近不翻译了?光歌啊歌, - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (17 bytes) () 05/28/2012  21:46:48

哈哈,我这人最大特点没有长性,翻译也不例外。:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/28/2012  21:52:49

咱俩把楼建成这样,瞧瞧rock手里的rock。。。咱俩快跑吧。 - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (0 bytes) () 05/28/2012  21:56:01

他应该谢谢我们,没费他一点rock,建了个漂亮的高楼。:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/28/2012  21:58:46

二姐的新马甲吗? 同一款式的! - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/29/2012  09:54:09

No, i am not. I am myself, not anyone else. - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2012  10:27:13

you are yourself regardless of your disguise. - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/29/2012  10:53:08

hehe, you are lovely. but i am not she:)) - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (73 bytes) () 05/29/2012  11:04:35

no, just really like the song, and want to know - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (79 bytes) () 05/29/2012  11:11:25

haha, you are he,aren't you? - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/29/2012  11:09:41

hahahahahaha, good one. you are smart, sis:) - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (98 bytes) () 05/29/2012  11:13:57

hahaha, you are my cute cute 御妹妹:) remember i sent u this unique - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (39 bytes) () 05/29/2012  11:08:30

do you think so? or I might be wrong! - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/29/2012  10:53:56

帮你把第一个翻译一下 - sdlz - 给 sdlz 发送悄悄话 (1010 bytes) () 05/28/2012  22:48:15

哈哈哈。 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/28/2012  23:02:32

继续sdlz,大体翻译一下第2句 - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (311 bytes) () 05/29/2012  00:00:00

英语专业毕业的翻译。鉴定完毕。:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2012  00:01:00

把我夸晕了。谢谢阿美!明天我休息。sweet dreams,my dear. - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2012  00:04:16

More than a bachelor, I think you have a phd in English - youknowmyheart - 给 youknowmyheart 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/29/2012  07:52:35

haha,大师的话厉害。我找不着地缝to hide,光天化日之下我脸红到一级烧伤。 - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2012  09:00:55

haha... - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (88 bytes) () 05/29/2012  09:50:48

很羡慕你们翻译家 - youknowmyheart - 给 youknowmyheart 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/29/2012  07:56:49

Sunny,good job! - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/29/2012  09:55:21

:) Great work! - hammerheadshark - 给 hammerheadshark 发送悄悄话 (255 bytes) () 05/29/2012  18:08:39

回复:给爱好翻译的童鞋们上道好菜!敬请品尝, - bmdn - 给 bmdn 发送悄悄话 (2706 bytes) () 05/29/2012  07:58:44

MBA--Married but available - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/29/2012  09:57:34

回复:I wonder if "betaken" could be replaced by "occupied" - bmdn - 给 bmdn 发送悄悄话 (129 bytes) () 05/29/2012  10:21:40

顶大牛! - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/29/2012  09:42:00

回复:给爱好翻译的童鞋们上道好菜!敬请品尝, - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (185 bytes) () 05/29/2012  09:47:09

哈哈,同学们太有才了,特别bmdn,鼓掌! - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (0 bytes) () 05/29/2012  10:32:03

电影很好看, 谢谢! - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/29/2012  11:12:07

《每日一句汉译英》一周汇总 (39) - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (10480 bytes) () 05/25/2012  19:11:26

谢谢!学习你的愚公精神! - tingfeng - 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/26/2012  05:40:50

Thank you, BW and TF. Have a nice week ahead! - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 05/27/2012  20:14:19

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

中英翻译信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部