美语世界 » 问答区

APAD:欲速不达 英文谚语是什么? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (2783 bytes) () 06/20/2023  18:09:11

Slow and steady win the game. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/20/2023  21:05:38

I nodded: it should be 'wins' instead of 'win.' - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/20/2023  21:20:26

学习了:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/20/2023  21:53:21

异曲同工 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/20/2023  21:53:33

Must the world stop relying on China? - 唵啊吽 - 给 唵啊吽 发送悄悄话 唵啊吽 的博客首页 (1251 bytes) () 06/20/2023  08:22:04

What is wrong with liberal democracy? - 唵啊吽 - 给 唵啊吽 发送悄悄话 唵啊吽 的博客首页 (11446 bytes) () 06/19/2023  07:24:49

APAD:以其人之道还治其人之身 的英文谚语是? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (1927 bytes) () 06/17/2023  13:32:24

哈哈哈, we sometimes use a similar negative term, treat an..... - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (40 bytes) () 06/17/2023  15:43:52

哈哈,原来这么多种表达 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/17/2023  16:34:52

Eye for an eye. But Christ said "turn the other cheek." - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/17/2023  19:24:25

:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/17/2023  20:30:04

这怎么成了Christ说的话了? 我一直以为是子曰 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2023  02:05:31

Seriously? I can't remember the exact Confucian quote. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2023  07:06:07

Seriously,joking - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2023  13:09:28

It's in the sermon on the mount. (Matthew 5:38-39) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2023  07:10:56

eye 4 eye, blood4blood我记得是在所罗门的两篇中见过 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2023  02:07:49

"turn the other cheek."是“打你的左脸,就把右脸也给他打”,完全是另外一个意思,是放弃反抗的意思。 - 唵啊吽 - 给 唵啊吽 发送悄悄话 唵啊吽 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2023  12:05:05

赞灵灵好分享。节日快乐。 - chuntianle - 给 chuntianle 发送悄悄话 chuntianle 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2023  21:41:13

以眼还眼,以牙还牙 - 胡华泠 - 给 胡华泠 发送悄悄话 胡华泠 的博客首页 (0 bytes) () 06/20/2023  03:52:43

Why does the South China Sea fuel US-China tension? - 唵啊吽 - 给 唵啊吽 发送悄悄话 唵啊吽 的博客首页 (2493 bytes) () 06/17/2023  06:05:52

Why are dragons so prominent in Chinese culture? - 唵啊吽 - 给 唵啊吽 发送悄悄话 唵啊吽 的博客首页 (15193 bytes) () 06/07/2023  08:59:56

Loquat…seeds…or…tree? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (641 bytes) () 06/05/2023  14:38:09

别着急过一年再看,现在还比较vulnerable - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 06/05/2023  18:34:50

这次我这么上心,看什么时候能结果吧:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/05/2023  21:13:52

Good luck :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/06/2023  08:45:00

:)我现在不敢说“good luck”。请教一下,平常祝福时这么说没问题吧?还是说“Break a leg”? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/06/2023  09:39:28

Good to know the latter but hear the former much more often. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (77 bytes) () 06/06/2023  10:42:19

Have u had a chance to say it?What is the response?:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/06/2023  14:34:47

Not yet. I’ll keep it in mind. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/06/2023  16:20:00

我牢记你这句话,下班时有学生说明天考试,我说“Good luck and break a leg!” - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/06/2023  20:11:27

她说:“Wow”:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/06/2023  20:11:56

She didn't say "Thank you"? - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 06/07/2023  10:24:23

没说,她说希望题目简单些:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 06/07/2023  14:18:39

叶子好漂亮。 周末愉快 - chuntianle - 给 chuntianle 发送悄悄话 chuntianle 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2023  12:51:46

Why is China a one-party state? - 唵啊吽 - 给 唵啊吽 发送悄悄话 唵啊吽 的博客首页 (3070 bytes) () 06/04/2023  08:37:04

Was China a super power in ancient times? - 唵啊吽 - 给 唵啊吽 发送悄悄话 唵啊吽 的博客首页 (9009 bytes) () 06/02/2023  06:26:11

Can paramedics give patients fentanyl? - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (1153 bytes) () 05/30/2023  12:56:17

Good to know the case for fentanyl. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (64 bytes) () 05/30/2023  14:53:59

让我想起:我不是药神的电影, - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 05/30/2023  15:51:59

电影没看过,歌好听 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/30/2023  16:22:45

APAD:Use it or……完成谚语?附短语动词 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (3766 bytes) () 05/24/2023  16:33:14

用进废退啊,周末干了点后院的挖土的活儿,腰酸腿疼一整天 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2023  16:48:36

Then plant a tree weekly! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2023  17:33:39

Timely reminder. I'll have another beer :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2023  17:51:46

哈哈,是练习酒量吗?Is it to practice drinking?:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2023  19:09:34

APAD: Smooth seas do not make…完成谚语?附短语动词 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (5843 bytes) () 05/21/2023  16:36:40

宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。 - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 05/21/2023  17:42:08

翻译得好棒!我开始还琢磨来着,没想出好的翻译:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/21/2023  18:00:13

翻译本天成,笨手也得之 :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 05/21/2023  18:20:18

虾千须:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/21/2023  20:48:52

赞灵灵好分享。 周末愉快 - chuntianle - 给 chuntianle 发送悄悄话 chuntianle 的博客首页 (0 bytes) () 05/21/2023  19:23:58

stormy sea swallowed countless skillfull sailors, on the.... - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (27 bytes) () 05/21/2023  19:55:14

凡事一分为二,真是颠扑不破的真理啊:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/21/2023  20:44:04

What if America cuts off its relationship with China? - 唵啊吽 - 给 唵啊吽 发送悄悄话 唵啊吽 的博客首页 (7139 bytes) () 05/19/2023  08:19:50

Who is spreading Sinophobia in Canada? - 唵啊吽 - 给 唵啊吽 发送悄悄话 唵啊吽 的博客首页 (10543 bytes) () 05/19/2023  05:19:58

APAD:When a twig grows hard,it is difficult to…完成谚语?附短语动词 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (7179 bytes) () 05/18/2023  12:52:45

U can't teach an old dog new tricks - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 05/18/2023  13:16:12

Leave the hard twig alone :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 05/18/2023  15:02:01

Let it be.:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 05/18/2023  17:20:44

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部