•
Did not fate favor the bold this time?
-
移花接木 -
♂
(40759 bytes)
()
06/23/2023
09:58:51
•
商业利益在其中,詹姆斯卡梅伦到过泰坦尼克沉船33次。这个碳纤维与钛金属合成的材料船体没有经过充分验证,被用于载人商业运行
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
06/23/2023
16:31:58
•
这应该让机器人先去试
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
06/23/2023
17:11:46
•
No judgment here. It's only personal choices. But we should
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
06/23/2023
15:44:31
•
honor those who die so others can map out the limits.
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
06/23/2023
15:45:30
•
The living benefit from those who sacrificed, willingly or
-
7grizzly -
(13 bytes)
()
06/23/2023
15:47:48
•
是目前调查兴趣在这个新型船体材料,碳纤维与钛金属制作,被许多专家质疑很久
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
06/23/2023
16:34:21
•
The highest pressure system I've worked on is 3500psi,
-
欲借嵯峨 -
♂
(0 bytes)
()
06/23/2023
15:45:51
•
This vessel is under 4000psi and looks like a tin can
-
欲借嵯峨 -
♂
(0 bytes)
()
06/23/2023
15:47:55
•
学了psi
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
06/23/2023
19:27:47
•
每平方英寸1磅,听着很小哈,我有一回看到说某大杀器地雷爆炸产生2psi压强,仔细一想那力量可以把人炸得尸骨无存
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
06/24/2023
05:50:23
•
APAD:欲速不达 英文谚语是什么?
-
妖妖灵 -
♀
(2783 bytes)
()
06/20/2023
18:09:11
•
Slow and steady win the game.
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
06/20/2023
21:05:38
•
I nodded: it should be 'wins' instead of 'win.'
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
06/20/2023
21:20:26
•
Must the world stop relying on China?
-
唵啊吽 -
♂
(1251 bytes)
()
06/20/2023
08:22:04
•
What is wrong with liberal democracy?
-
唵啊吽 -
♂
(11446 bytes)
()
06/19/2023
07:24:49
•
APAD:以其人之道还治其人之身 的英文谚语是?
-
妖妖灵 -
♀
(1927 bytes)
()
06/17/2023
13:32:24
•
哈哈哈, we sometimes use a similar negative term, treat an.....
-
移花接木 -
♂
(40 bytes)
()
06/17/2023
15:43:52
•
哈哈,原来这么多种表达
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
06/17/2023
16:34:52
•
Eye for an eye. But Christ said "turn the other cheek."
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
06/17/2023
19:24:25
•
:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
06/17/2023
20:30:04
•
这怎么成了Christ说的话了? 我一直以为是子曰
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
06/18/2023
02:05:31
•
Seriously? I can't remember the exact Confucian quote.
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
06/18/2023
07:06:07
•
Seriously,joking
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
06/18/2023
13:09:28
•
It's in the sermon on the mount. (Matthew 5:38-39)
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
06/18/2023
07:10:56
•
eye 4 eye, blood4blood我记得是在所罗门的两篇中见过
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
06/18/2023
02:07:49
•
"turn the other cheek."是“打你的左脸,就把右脸也给他打”,完全是另外一个意思,是放弃反抗的意思。
-
唵啊吽 -
♂
(0 bytes)
()
06/27/2023
12:05:05
•
赞灵灵好分享。节日快乐。
-
chuntianle -
♀
(0 bytes)
()
06/18/2023
21:41:13
•
Why does the South China Sea fuel US-China tension?
-
唵啊吽 -
♂
(2493 bytes)
()
06/17/2023
06:05:52
•
Why are dragons so prominent in Chinese culture?
-
唵啊吽 -
♂
(15193 bytes)
()
06/07/2023
08:59:56
•
Loquat…seeds…or…tree?
-
妖妖灵 -
♀
(641 bytes)
()
06/05/2023
14:38:09
•
别着急过一年再看,现在还比较vulnerable
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
06/05/2023
18:34:50
•
这次我这么上心,看什么时候能结果吧:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
06/05/2023
21:13:52
•
Good luck :-)
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
06/06/2023
08:45:00
•
:)我现在不敢说“good luck”。请教一下,平常祝福时这么说没问题吧?还是说“Break a leg”?
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
06/06/2023
09:39:28
•
Good to know the latter but hear the former much more often.
-
7grizzly -
(77 bytes)
()
06/06/2023
10:42:19
•
Have u had a chance to say it?What is the response?:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
06/06/2023
14:34:47
•
Not yet. I’ll keep it in mind.
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
06/06/2023
16:20:00
•
我牢记你这句话,下班时有学生说明天考试,我说“Good luck and break a leg!”
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
06/06/2023
20:11:27
•
她说:“Wow”:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
06/06/2023
20:11:56
•
She didn't say "Thank you"?
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
06/07/2023
10:24:23
•
没说,她说希望题目简单些:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
06/07/2023
14:18:39
•
叶子好漂亮。 周末愉快
-
chuntianle -
♀
(0 bytes)
()
06/11/2023
12:51:46
•
Why is China a one-party state?
-
唵啊吽 -
♂
(3070 bytes)
()
06/04/2023
08:37:04
•
Was China a super power in ancient times?
-
唵啊吽 -
♂
(9009 bytes)
()
06/02/2023
06:26:11
•
Can paramedics give patients fentanyl?
-
妖妖灵 -
♀
(1153 bytes)
()
05/30/2023
12:56:17
•
Good to know the case for fentanyl.
-
7grizzly -
(64 bytes)
()
05/30/2023
14:53:59
•
让我想起:我不是药神的电影,
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
05/30/2023
15:51:59
•
【食人间烟火】Take a look at the picture!Is it from Internet?
-
妖妖灵 -
♀
(1612 bytes)
()
05/24/2023
20:09:44
•
日式轻奶酪蛋糕?
-
枫林晓 -
♂
(0 bytes)
()
05/24/2023
21:00:44
•
差不多,
-
妖妖灵 -
♀
(71 bytes)
()
05/24/2023
21:07:45
•
会做美食吗?贴一个,和大家共享你的厨艺:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/24/2023
21:11:49
•
下里巴人:油条...煎饼果子...哪天做, 拍照留念. How do they call it by the way?
-
枫林晓 -
♂
(68 bytes)
()
05/24/2023
21:13:55
•
好,等着!英文名字?你说叫啥就叫啥!:)真的吗?只知道纽约有卖烤羊肉串的:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/24/2023
21:23:10
•
Internet. And we are all jelly of whoever gets to eat it :-)
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
05/25/2023
08:15:25
•
:) 第一次做果冻效果,手忙脚乱:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/25/2023
08:53:45
•
Good to know how meringue is made. Thank you.
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
05/25/2023
08:17:21
•
现趸现卖,这是第二次做,成功了:)第一次时图省事,用了小碗,还有残余的蛋黄,没成:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/25/2023
08:56:19
•
This is lovely
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
05/25/2023
16:01:37
•
你吃蛋糕了吗?我很有成就感呢,比我想象得做得要成功一些:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/25/2023
16:17:07
•
APAD:Use it or……完成谚语?附短语动词
-
妖妖灵 -
♀
(3766 bytes)
()
05/24/2023
16:33:14
•
用进废退啊,周末干了点后院的挖土的活儿,腰酸腿疼一整天
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
05/24/2023
16:48:36
•
Then plant a tree weekly!
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/24/2023
17:33:39
•
Timely reminder. I'll have another beer :-)
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
05/24/2023
17:51:46
•
哈哈,是练习酒量吗?Is it to practice drinking?:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/24/2023
19:09:34
•
Was Guangdong a part of Vietnam in the past?
-
唵啊吽 -
♂
(7501 bytes)
()
05/21/2023
18:58:40
•
听说过扶波将军马援吗? ,马革裹尸这句成语就源于他,我贴一段与越南有关的历史
-
移花接木 -
♂
(1541 bytes)
()
05/21/2023
20:05:25
•
这个地图只是局部,不是交趾郡全境图。交趾郡包括现在的越南,但越南不是交趾郡。
-
唵啊吽 -
♂
(198 bytes)
()
05/23/2023
08:16:01
•
APAD: Smooth seas do not make…完成谚语?附短语动词
-
妖妖灵 -
♀
(5843 bytes)
()
05/21/2023
16:36:40
•
宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
05/21/2023
17:42:08
•
翻译得好棒!我开始还琢磨来着,没想出好的翻译:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/21/2023
18:00:13
•
翻译本天成,笨手也得之 :-)
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
05/21/2023
18:20:18
•
虾千须:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/21/2023
20:48:52
•
赞灵灵好分享。 周末愉快
-
chuntianle -
♀
(0 bytes)
()
05/21/2023
19:23:58
•
stormy sea swallowed countless skillfull sailors, on the....
-
移花接木 -
♂
(27 bytes)
()
05/21/2023
19:55:14
•
凡事一分为二,真是颠扑不破的真理啊:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/21/2023
20:44:04
•
What if America cuts off its relationship with China?
-
唵啊吽 -
♂
(7139 bytes)
()
05/19/2023
08:19:50
•
Who is spreading Sinophobia in Canada?
-
唵啊吽 -
♂
(10543 bytes)
()
05/19/2023
05:19:58
•
APAD:When a twig grows hard,it is difficult to…完成谚语?附短语动词
-
妖妖灵 -
♀
(7179 bytes)
()
05/18/2023
12:52:45
•
U can't teach an old dog new tricks
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
05/18/2023
13:16:12
•
Leave the hard twig alone :-)
-
7grizzly -
(0 bytes)
()
05/18/2023
15:02:01
•
Let it be.:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/18/2023
17:20:44
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)