•
读新概念的一点心得.
-
eyeyey -
♀
(3498 bytes)
()
04/03/2009
19:33:52
•
回复:读新概念的一点心得.
-
eyeyey -
♀
(53 bytes)
()
04/03/2009
19:39:56
•
回复:回复:读新概念的一点心得.
-
palmtree -
♀
(89 bytes)
()
04/03/2009
20:46:12
•
Pace yourself
-
eyeyey -
♀
(115 bytes)
()
04/03/2009
21:00:09
•
Co: "Pace yourself"
-
北京二号 -
♀
(270 bytes)
()
04/03/2009
22:00:55
•
Thank you very much for your support~
-
palmtree -
♀
(0 bytes)
()
04/04/2009
09:05:52
•
你说那个Bigear模仿秀真的很棒!!
-
小千...千与千寻 -
♀
(16 bytes)
()
04/03/2009
19:53:39
•
回复:你说那个Bigear模仿秀真的很棒!!
-
eyeyey -
♀
(130 bytes)
()
04/03/2009
19:59:02
•
Good Evening, XiaoQian. Long time no see!
-
palmtree -
♀
(0 bytes)
()
04/03/2009
20:44:40
•
Hi Palmtree, nice to see you 2!!
-
小千...千与千寻 -
♀
(13 bytes)
()
04/03/2009
21:09:05
•
eyeyey, his post will consume my time
-
billnet -
♂
(445 bytes)
()
04/03/2009
20:26:26
•
Ooops ! this post - not his post :)
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
04/03/2009
20:27:32
•
回复:eyeyey, his post will consume my time
-
eyeyey -
♀
(232 bytes)
()
04/03/2009
20:38:20
•
回复:eyeyey, his post will consume my time
-
YuGong -
♂
(416 bytes)
()
04/03/2009
20:50:11
•
Thanks Yugong. You have treasure in your blogs.
-
eyeyey -
♀
(0 bytes)
()
04/03/2009
21:04:14
•
Thx and congratulations to u for ur completing NCE 2!
-
YuGong -
♂
(0 bytes)
()
04/03/2009
21:16:09
•
Thanks Yugong
-
eyeyey -
♀
(0 bytes)
()
04/04/2009
07:35:55
•
Thank you YuGong - the book is high-demanding
-
billnet -
♂
(55 bytes)
()
04/03/2009
21:07:43
•
My pleasure. Have a nice weekend.
-
YuGong -
♂
(0 bytes)
()
04/03/2009
21:14:15
•
真挚!很受启发。谢谢分享!
-
北京二号 -
♀
(264 bytes)
()
04/03/2009
21:54:26
•
回复:真挚!很受启发。谢谢分享!
-
eyeyey -
♀
(337 bytes)
()
04/04/2009
06:00:25
•
写的真好
-
梅石莹玉 -
♀
(126 bytes)
()
04/03/2009
22:23:59
•
回复:写的真好
-
eyeyey -
♀
(166 bytes)
()
04/04/2009
06:06:19
•
Thanks,useful. You made the pertinent observation!
-
天泽园 -
♀
(76 bytes)
()
04/04/2009
10:35:37
•
Thanks Tian.
-
eyeyey -
♀
(0 bytes)
()
04/04/2009
10:41:18
•
天下无难事,只怕有心人!加上学习方法和
-
活着乐着 -
♀
(38 bytes)
()
04/04/2009
11:05:09
•
回复:天下无难事,只怕有心人!加上学习方法和
-
eyeyey -
♀
(36 bytes)
()
04/04/2009
19:56:51
•
回复:读新概念的一点心得.
-
小谋 -
♀
(0 bytes)
()
04/04/2009
11:20:42
•
非常感谢! 你的心得让我增加了信心.
-
小谋 -
♀
(0 bytes)
()
04/04/2009
11:21:33
•
Impromptu Speech Training Session (4)
-
任我为 -
♂
(1081 bytes)
()
04/03/2009
18:40:19
•
I've recorded previous two sessions today but didn't post it
-
billnet -
♂
(235 bytes)
()
04/03/2009
20:39:03
•
Welcome, Glad you join us.
-
任我为 -
♂
(55 bytes)
()
04/03/2009
20:46:21
•
回复:Impromptu Speech Training Session (4)
-
eyeyey -
♀
(15 bytes)
()
04/03/2009
21:05:01
•
no worry, take your time:)
-
任我为 -
♂
(0 bytes)
()
04/03/2009
21:19:47
•
回复:Impromptu Speech Training Session (4)
-
梅石莹玉 -
♀
(291 bytes)
()
04/03/2009
22:42:02
•
回复:回复:Impromptu Speech Training Session (4)
-
任我为 -
♂
(216 bytes)
()
04/04/2009
11:07:43
•
回复:回复:回复:Impromptu Speech Training Session (4)
-
梅石莹玉 -
♀
(50 bytes)
()
04/04/2009
12:51:55
•
AND here is the Regular Speech Training
-
梅石莹玉 -
♀
(400 bytes)
()
04/03/2009
23:09:18
•
回复:AND here is the Regular Speech Training
-
任我为 -
♂
(216 bytes)
()
04/04/2009
11:08:56
•
回复:回复:AND here is the Regular Speech Training
-
梅石莹玉 -
♀
(87 bytes)
()
04/04/2009
12:56:40
•
Is a glass half full or half empty? Explain your choice.
-
任我为 -
♂
(216 bytes)
()
04/04/2009
20:39:52
•
回复:Is a glass half full or half empty? Explain your choice.
-
梅石莹玉 -
♀
(168 bytes)
()
04/04/2009
21:42:37
•
回复:回复:Is a glass half full or half empty? Explain your choice.
-
任我为 -
♂
(134 bytes)
()
04/04/2009
21:53:13
•
人物访谈:Larry King Interviews Oprah (英语视频)
-
紫君 -
♀
(3292 bytes)
()
04/03/2009
18:37:34
•
回复:人物访谈:Larry King Interviews Oprah (英语视频)
-
梅石莹玉 -
♀
(254 bytes)
()
04/04/2009
08:28:00
•
地道英语:Cop 警察(英语听力)
-
紫君 -
♀
(2329 bytes)
()
04/03/2009
18:19:14
•
英语歌曲:I Will Remember You
-
紫君 -
♀
(2336 bytes)
()
04/03/2009
18:11:12
•
儿童英语:Brown Bear, Brown Bear, What Do You See?
-
紫君 -
♀
(1995 bytes)
()
04/03/2009
17:57:17
•
三月三日气象新, word-4
-
走马读人 -
♂
(705 bytes)
()
04/03/2009
13:55:09
•
Corrction: synonyms
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
04/03/2009
14:23:22
•
在线急求高人帮忙翻译有关房产证的术语,父母探亲急用,多谢
-
知秋一叶 -
(411 bytes)
()
04/03/2009
13:31:38
•
不全,抛砖引玉
-
ssl1234 -
♀
(690 bytes)
()
04/04/2009
06:22:25
•
thank you so much!
-
知秋一叶 -
(0 bytes)
()
04/04/2009
18:17:21
•
“恩赐”的英文翻译?
-
方醒悟 -
♂
(136 bytes)
()
04/03/2009
11:46:12
•
供参考
-
star-night -
♂
(408 bytes)
()
04/03/2009
12:18:40
•
Bless...it's such a bless that...
-
小千...千与千寻 -
♀
(316 bytes)
()
04/03/2009
14:32:49
•
Sometimes gift is also a good one~
-
小千...千与千寻 -
♀
(70 bytes)
()
04/03/2009
14:37:05
•
Hi, sister.
-
北京二号 -
♀
(22 bytes)
()
04/03/2009
14:58:21
•
Dear sisTwo, miss you very much! Long time no see!
-
小千...千与千寻 -
♀
(135 bytes)
()
04/03/2009
15:02:00
•
Sorry, I left and came back late. Please check QQH.
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
04/03/2009
21:55:50
•
小千 Are you afraid of 无法无天? or you want
-
走马读人 -
♂
(25 bytes)
()
04/03/2009
18:36:43
•
?#%……!—*¥5!@#I(&U :-)
-
小千...千与千寻 -
♀
(65 bytes)
()
04/03/2009
19:39:13
•
回复:?#%……!—*¥5!@#I(&U :-)
-
走马读人 -
♂
(133 bytes)
()
04/05/2009
09:11:34
•
Reading NCE 02-80 The Crystal Palace
-
活着乐着 -
♀
(1269 bytes)
()
04/03/2009
08:21:40
•
英语精读 The Key to Management
-
rondo -
♂
(10661 bytes)
()
04/03/2009
07:59:39
•
林贝卡原来是版主呀,问好。才发现可以click进论坛。
-
rondo -
♂
(0 bytes)
()
04/03/2009
08:04:21
•
问候rondo,谢谢分享好文和详细的单词短语讲析。
-
林贝卡 -
♀
(411 bytes)
()
04/03/2009
16:49:53
•
企业家Lee Iacocca简介:
-
美语世界 -
♀
(1283 bytes)
()
04/03/2009
08:53:42
•
回复:英语精读 The Key to Management
-
梅石莹玉 -
♀
(159 bytes)
()
04/03/2009
17:31:22
•
English Pronunciation - Zenith - #26
-
YuGong -
♂
(609 bytes)
()
04/03/2009
05:30:50
•
走遍美国(18-1), Family Album USA, Ⅵ.Making a Difference 当仁不让 (Act 1)
-
YuGong -
♂
(10246 bytes)
()
04/03/2009
05:26:43
•
与 color 有关的词语表达
-
梅石莹玉 -
♀
(4553 bytes)
()
04/03/2009
05:20:21
•
is this really from voa? strong terrible accent!
-
tinafey -
♀
(0 bytes)
()
04/03/2009
06:57:32
•
No, the strong terrible accent was me.
-
梅石莹玉 -
♀
(0 bytes)
()
04/03/2009
08:42:52
•
Best Joke in the UK
-
任我为 -
♂
(797 bytes)
()
04/03/2009
11:49:02
•
Good one, very funny. Thank you.
-
梅石莹玉 -
♀
(0 bytes)
()
04/03/2009
17:01:47
•
Unfortunately, the more I listen,
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
04/03/2009
14:05:38
•
the more I love this "terrible" accent!
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
04/03/2009
14:06:04
•
I disagree the terrible comment.
-
eyeyey -
♀
(344 bytes)
()
04/03/2009
14:28:10
•
too many grammar and logic errors in your writing....
-
tinafey -
♀
(0 bytes)
()
04/03/2009
15:18:30
•
I would appreicate it more if you can correct them......
-
eyeyey -
♀
(115 bytes)
()
04/03/2009
15:28:50
•
See your high school English teacher
-
tinafey -
♀
(0 bytes)
()
04/04/2009
06:24:01
•
after you. 回复:与 color 有关的词语表达
-
palmtree -
♀
(216 bytes)
()
04/03/2009
16:38:12
•
回复:after you. 回复:与 color 有关的词语表达
-
梅石莹玉 -
♀
(222 bytes)
()
04/03/2009
17:10:14
•
回复:回复:after you. 回复:与 color 有关的词语表达
-
palmtree -
♀
(74 bytes)
()
04/03/2009
20:38:23
•
我贴个VOA网站给你:
-
梅石莹玉 -
♀
(903 bytes)
()
04/03/2009
16:49:06
•
读新概念:Water and the traveler (l38 nce4)
-
天泽园 -
♀
(2422 bytes)
()
04/03/2009
00:09:25
•
Last NCE II - New Concept English II - 96 (04/02/09)
-
eyeyey -
♀
(1446 bytes)
()
04/02/2009
20:53:07
•
Congratulations !
-
天泽园 -
♀
(0 bytes)
()
04/02/2009
21:00:32
•
Thanks for the support.
-
eyeyey -
♀
(7 bytes)
()
04/03/2009
05:44:59
•
Time flies and the progress is huge. Great job.
-
活着乐着 -
♀
(23 bytes)
()
04/03/2009
08:16:27
•
Thanks for support, living and enjoying.....
-
eyeyey -
♀
(102 bytes)
()
04/03/2009
10:24:54
•
Applause!
-
北京二号 -
♀
(96 bytes)
()
04/03/2009
14:09:44
•
Thanks, BJ No.2.
-
eyeyey -
♀
(209 bytes)
()
04/03/2009
14:21:58
•
more thoughts,
-
北京二号 -
♀
(207 bytes)
()
04/03/2009
14:23:46
•
回复:more thoughts,
-
eyeyey -
♀
(34 bytes)
()
04/03/2009
14:29:14
•
回复:Last NCE II - New Concept English II - 96 (04/02/09)
-
palmtree -
♀
(96 bytes)
()
04/03/2009
14:40:06
•
Appreciate your support, palmtree
-
eyeyey -
♀
(33 bytes)
()
04/03/2009
14:49:55
•
Congratulations on your hardwork and success!
-
小千...千与千寻 -
♀
(22 bytes)
()
04/03/2009
15:06:14
•
Welcome back, Xiao Qian!
-
eyeyey -
♀
(36 bytes)
()
04/03/2009
15:30:38
•
回复:Last NCE II - New Concept English II - 96 (04/02/09)
-
梅石莹玉 -
♀
(56 bytes)
()
04/03/2009
17:03:37
•
Thanks , Mei Shi Ying Yu.
-
eyeyey -
♀
(0 bytes)
()
04/03/2009
18:16:27
•
祝贺你,eyeyey。
-
林贝卡 -
♀
(2096 bytes)
()
04/03/2009
17:06:47
•
Thanks for the beautiful tulips! Rebecca.
-
eyeyey -
♀
(50 bytes)
()
04/03/2009
18:17:51
•
NACSA 2009 China Trip Delegation[zt]
-
任我为 -
♂
(3428 bytes)
()
04/02/2009
15:54:37
•
Impromptu Speech Training Session (3)
-
任我为 -
♂
(507 bytes)
()
04/02/2009
15:59:25
•
回复:Impromptu Speech Training Session (3)
-
梅石莹玉 -
♀
(324 bytes)
()
04/02/2009
19:26:03
•
回复:回复:Impromptu Speech Training Session (3)
-
任我为 -
♂
(249 bytes)
()
04/02/2009
19:35:48
•
回复:回复:回复:Impromptu Speech Training Session (3)
-
梅石莹玉 -
♀
(171 bytes)
()
04/02/2009
19:41:58
•
Tell us how to make a new friend
-
任我为 -
♂
(267 bytes)
()
04/02/2009
19:59:47
•
回复:Tell us how to make a new friend
-
梅石莹玉 -
♀
(189 bytes)
()
04/03/2009
04:32:21
•
回复:Impromptu Speech Training Session (3)
-
eyeyey -
♀
(74 bytes)
()
04/02/2009
20:53:45
•
回复:回复:Impromptu Speech Training Session (3)
-
eyeyey -
♀
(220 bytes)
()
04/03/2009
20:24:06
•
回复:回复:回复:Impromptu Speech Training Session (3)
-
任我为 -
♂
(172 bytes)
()
04/03/2009
21:23:12
•
Reading NCE 02-79 By air
-
活着乐着 -
♀
(1181 bytes)
()
04/02/2009
14:20:53
•
Garrolous (words-3)
-
走马读人 -
♂
(536 bytes)
()
04/02/2009
13:13:20
•
Correction:"A report under a gallows".
-
走马读人 -
♂
(0 bytes)
()
04/03/2009
13:26:11
•
garrulous adj. Given to excessive and often ...
-
走马读人 -
♂
(37 bytes)
()
04/03/2009
18:40:10
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)