•
13课砖模是小薇吧?还有这里特别感谢jennea!
-
千与.千寻 -
♀
(892 bytes)
()
07/16/2011
05:36:37
•
多美的鲜花啊。7-8月砖模们都在这里排队等着你的鲜花呢。请见内。
-
beautifulwind -
(5035 bytes)
()
07/16/2011
08:04:49
•
小千,是地,是地。 Have a great weekend!
-
同学小薇 -
(0 bytes)
()
07/16/2011
08:05:31
•
自从3151变成小薇之后,似乎一直在逃翻译课。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/16/2011
08:08:54
•
哈哈, 翻译是3151的专利。最近比较忙,以后进力参加!
-
同学小薇 -
(0 bytes)
()
07/16/2011
08:19:17
•
我确实很怀念3151,尽管它很dry~~~ :))
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
07/16/2011
10:46:33
•
“3151”,很特别,很有个性的名字。好记。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/16/2011
11:05:14
•
周末的早上,收到小千的鲜花太美了! 真好! 谢谢! 小千周末愉快!
-
jennea -
(0 bytes)
()
07/16/2011
09:56:16
•
jennea早~你的发音功底很好啦,可以试试“慢速连读”。这是一种语感,一旦掌握
-
千与.千寻 -
♀
(63 bytes)
()
07/16/2011
10:43:38
•
文青,Ann Cook是怎么讲连读的?
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
07/16/2011
10:44:48
•
jennea把ann cook都读了,她连读肯定没问题。
-
非文学青年 -
♀
(47 bytes)
()
07/16/2011
10:47:06
•
我还以为只有一部分是讲的,让你介绍给jennea呢~看来是我太土了~呵呵~ :)
-
千与.千寻 -
♀
(159 bytes)
()
07/16/2011
10:53:32
•
不会control MYSJ 吧。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/16/2011
11:02:17
•
回复:jennea把ann cook都读了,她连读肯定没问题。
-
i999 -
(27 bytes)
()
07/16/2011
11:17:20
•
讲发音的书。ann cook, american accent training。这里有pdf的下载
-
jennea -
(436 bytes)
()
07/16/2011
11:47:21
•
关于中国人发音,那本书里说的
-
jennea -
(13828 bytes)
()
07/16/2011
11:52:34
•
回复:关于中国人发音,那本书里说的
-
i999 -
(57 bytes)
()
07/16/2011
12:26:03
•
是听完的,还没怎么跟着练
-
jennea -
(0 bytes)
()
07/16/2011
11:23:49
•
小千,你先做做文青前天给的听力练习,很好的AAT连读例子。
-
beautifulwind -
(155 bytes)
()
07/16/2011
10:51:57
•
我做了前三个,第二个都对,第一个有一处没猜出来,第三个弄几下就去准备考试了
-
千与.千寻 -
♀
(55 bytes)
()
07/16/2011
10:56:05
•
下午上班,一会儿如果不忙就去接着玩,谢谢小美风!
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
07/16/2011
10:57:20
•
那你不用看AAT了。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/16/2011
10:58:25
•
你说的正在点子上! 这也是我正在练的地方。 ann cook里很多连读得地方,快的我根本跟不上。
-
jennea -
(0 bytes)
()
07/16/2011
11:00:56
•
jennea,你是从头看的AAT吗。我怎么一点兴趣都提不起来。太dry了。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/16/2011
11:07:05
•
我是放在车里听得。 上下班开车来回半个小时, 不知不觉强迫着就被听完了
-
jennea -
(131 bytes)
()
07/16/2011
11:12:53
•
好主意!我也这么试试!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/16/2011
11:14:46
•
是,不听不知道,一听吓一跳。我贴的那个听力的就是其中之一跳。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
07/16/2011
11:26:01
•
就是啊
-
jennea -
(0 bytes)
()
07/16/2011
11:34:35
•
同感谢jennea,其实这样慢读最显功底了,快读很多时候掩盖了发音毛病。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
07/16/2011
10:24:26
•
是的,慢读如果读不准,快读也肯定不会准的,只不过听不清罢了,所以不利于纠正发音
-
千与.千寻 -
♀
(25 bytes)
()
07/16/2011
10:50:23
•
非常非常有道理。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/16/2011
10:56:33
•
不用谢。从你那里我也学了很多啊。
-
jennea -
(0 bytes)
()
07/16/2011
11:15:54
•
大家听说过这句话吗?put something in your mouth besides your foot.
-
wxcfgh85 -
♀
(88 bytes)
()
07/15/2011
11:28:00
•
it is like "put your foot in your mouth"? :)))
-
亦冬 -
♀
(16 bytes)
()
07/15/2011
11:40:49
•
查了一下,应该就是相关的意思,剧中有一个人不顾大家的脸色说了一些自以为有趣
-
wxcfgh85 -
♀
(69 bytes)
()
07/15/2011
12:04:42
•
那就是这意思了。say something stupid/ embarrassing
-
亦冬 -
♀
(0 bytes)
()
07/15/2011
12:09:32
•
做个听力练习玩?
-
非文学青年 -
♀
(612 bytes)
()
07/14/2011
13:09:34
•
我脚的这个练习很好玩,让我体会出来连读的重要性,我明天早上给答案吧。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
07/14/2011
13:11:43
•
似乎没人有能力做这个听力游戏。一听就是AAT。
-
beautifulwind -
(41 bytes)
()
07/14/2011
21:03:54
•
94, 太难了,就听了第一句,
-
jennea -
(80 bytes)
()
07/14/2011
21:31:58
•
第二句:I am afraid its back ordered。不知所云。
-
beautifulwind -
(133 bytes)
()
07/14/2011
21:39:12
•
嘿嘿,原读里是kor,有卷舌的。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
07/14/2011
21:56:09
•
有听了一遍,有cor。后面应是dured
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/14/2011
22:01:15
•
你真厉害。 我以为是doll parcel呢
-
havenot -
(14 bytes)
()
07/14/2011
21:46:43
•
但是没听到“ble” 如果是 possible
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/14/2011
22:08:20
•
啊?第一个音节就是ble啊。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
07/14/2011
22:23:03
•
啊,我听不到这个音节。我的第一个音节是so
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/14/2011
22:25:38
•
太怪了,那你听到one(表示第一句)了吗?
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
07/14/2011
22:28:34
•
还是我的听力不行,有听了一遍,听见one,但没听出“b” in ble。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/14/2011
22:33:59
•
这个没法贴出来,自己写的符号,然后猜整个句子的。
-
非文学青年 -
♀
(41 bytes)
()
07/14/2011
21:58:41
•
那你猜的是啥
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/14/2011
22:02:05
•
有的猜的不make sense,就放弃了,呵呵。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
07/14/2011
22:12:10
•
听了第三句我也放弃了。let's go-----again。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/14/2011
22:17:35
•
今天灌多了,明天结网一天,咔咔,答案在这里:
-
非文学青年 -
♀
(231 bytes)
()
07/15/2011
00:02:06
•
想请教一下
-
i999 -
(66 bytes)
()
07/14/2011
00:40:52
•
俺老师以前经常强调要模仿原读上下起伏的语调、模仿老外的语调,养成习惯就成自己的了
-
千与.千寻 -
♀
(43 bytes)
()
07/14/2011
05:29:25
•
你前一阵推荐的MIT Opencourseware 就很好啊,part 3和 part 4 有很多讲语调的。
-
浮上来冒个小泡 -
(0 bytes)
()
07/15/2011
05:49:20
•
红茶黑茶?
-
quemex -
♂
(133 bytes)
()
07/13/2011
07:01:50
•
Thank you for the helpful information : )
-
everyday -
(76 bytes)
()
07/13/2011
09:54:41
•
Thanks for sharing!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/14/2011
19:44:00
•
哪里可以听到小千说英文?
-
i999 -
(77 bytes)
()
07/08/2011
22:28:28
•
老相好,你这计划没有变化快吧,现在喜欢上读了?
-
非文学青年 -
♀
(66 bytes)
()
07/08/2011
22:39:13
•
回复:老相好,你这计划没有变化快吧,现在喜欢上读了?
-
i999 -
(158 bytes)
()
07/08/2011
23:47:26
•
哦,她博客上就有第四课的reading
-
非文学青年 -
♀
(158 bytes)
()
07/08/2011
22:44:24
•
回复:哦,她博客上就有第四课的reading
-
i999 -
(133 bytes)
()
07/08/2011
23:45:52
•
我也不能相信小千的“中文”居然能说这么好。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/08/2011
23:48:03
•
老相好,你又土了吧。别把她捧太高哈
-
非文学青年 -
♀
(51 bytes)
()
07/09/2011
00:03:28
•
你们确实把我捧的太高了,不好;也说明你们的耳朵还没练出来,真的
-
千与.千寻 -
♀
(649 bytes)
()
07/09/2011
08:14:05
•
这是我最喜欢小千的一点:
-
非文学青年 -
♀
(38 bytes)
()
07/09/2011
08:42:56
•
同感。
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
07/09/2011
12:41:27
•
等我忙完这段暑期课的,抽出时间好好录一段,好久没认真读了,看你们读我很羡慕的
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
07/09/2011
08:15:16
•
请教一个最最初级的问题。。。
-
同学小薇 -
(155 bytes)
()
07/08/2011
10:13:40
•
看看这个视频有没有帮助
-
cutestream -
♀
(141 bytes)
()
07/08/2011
10:19:11
•
小溪,这个视频太好了!谢谢!
-
同学小薇 -
(0 bytes)
()
07/08/2011
10:55:35
•
她有一系列视频在youtube上,你若喜欢可以去找找看。
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
07/08/2011
11:11:39
•
Yes, I watched her videos from time to time,
-
同学小薇 -
(127 bytes)
()
07/08/2011
12:37:44
•
文青,昨天面包烤得怎么样?没烤糊吧?
-
cha-cha -
(0 bytes)
()
07/01/2011
06:57:24
•
newton123同学,听见文青,lmao和大家的呼唤没?
-
beautifulwind -
(15327 bytes)
()
06/30/2011
16:08:48
•
希望牛顿同学能看到这个帖子。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
06/30/2011
16:24:50
•
顶!谢谢美风,一起请牛顿出山。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
06/30/2011
16:25:03
•
憋不住了吧,嘿嘿。
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
06/30/2011
17:55:38
•
虽然不知道怎么回事,也跟着呼唤newton123同学
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
06/30/2011
17:54:41
•
喜欢小溪!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
06/30/2011
18:44:37
•
newton123,感谢你推荐的翻译文章,大家期待你回到翻译组。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
06/30/2011
18:18:00
•
谢紫儿一起呼唤!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
06/30/2011
18:46:56
•
我也有几天没冒泡了,咋没人呼唤我呢?
-
金迷 -
♂
(41 bytes)
()
07/01/2011
06:34:51
•
我也跟大家一起呼唤newton123同学。。。文青回来,你再回来,
-
同学小薇 -
(33 bytes)
()
07/01/2011
06:50:02
•
my homework and some thought on translation
-
newton123 -
♂
(20040 bytes)
()
07/01/2011
08:18:42
•
So glad you are back, newton!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
07/01/2011
09:10:41
•
Newton’s homework is excellent as usual!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/01/2011
23:06:49
•
Newton,welcome back.Happy holiday weekend to you all.
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
07/02/2011
06:29:40
•
歌曲:Right Here Waiting(青儿,你好吗?大家等你交作业呢.)
-
紫君 -
♀
(2044 bytes)
()
06/30/2011
15:02:56
•
受不了你们了,一群鸭子!我这闭关修炼的连耳朵也得不到清净!哈哈
-
非文学青年 -
♀
(281 bytes)
()
06/30/2011
15:21:59
•
哈哈,还是紫儿的威力大。总算把你震出来了!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
06/30/2011
15:24:07
•
美风,是你和大家的惦念,使青儿回来的,谢谢大家的努力。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
06/30/2011
17:13:53
•
哈哈哈哈。。。青儿紫儿哈哈乐 吗
-
同学小薇 -
(33 bytes)
()
06/30/2011
15:34:13
•
不但是才女,还有先见知明。PFPF!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
06/30/2011
15:42:49
•
小薇诗人,晚上好。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
06/30/2011
17:14:24
•
看到青儿回来了,真开心。
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
06/30/2011
17:11:44
•
回复:受不了你们了,一群鸭子!我这闭关修炼的连耳朵也得不到清净!哈哈
-
i999 -
(42 bytes)
()
06/30/2011
17:51:14
•
哈哈,一喊交作业你就出来了,好学生呀!
-
toast2011 -
(0 bytes)
()
07/01/2011
05:45:01
•
回复:受不了你们了,一群鸭子!我这闭关修炼的连耳朵也得不到清净!哈哈
-
newton123 -
♂
(20040 bytes)
()
07/01/2011
08:15:51
•
谢谢大家厚爱,再不出来未免显得矫情。
-
非文学青年 -
♀
(222 bytes)
()
06/30/2011
15:47:55
•
多亏了戒网就像戒烟酒一样,没那么容易哈。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
06/30/2011
16:15:01
•
现在谁是助教呀?美风马?俺也报名砖模。怀念文青在的日子。。。
-
lil -
♀
(0 bytes)
()
06/30/2011
13:39:15
•
字谜:What is the best day to go to the beach?
-
婉蕠 -
♀
(1245 bytes)
()
06/29/2011
12:42:07
•
谢婉莹。 I've got only 1 out of 3. What's crab apple?
-
同学小薇 -
(0 bytes)
()
06/29/2011
14:52:10
•
猜出一个就很不错了,我一个都没有猜出呢。
-
婉蕠 -
♀
(261 bytes)
()
06/29/2011
15:19:06
•
字谜 is a little bit misleading. more like puzzle, brainteaser? ma
-
lmao -
♂
(0 bytes)
()
06/29/2011
15:37:09
•
谢谢你的建议,那下次我写成“脑筋急转弯”可以吗?你是否还有更简洁的翻译,谢谢。
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
06/29/2011
15:41:27
•
mm, that's better.
-
lmao -
♂
(0 bytes)
()
06/29/2011
15:53:29
•
“谜语”和“脑筋急转弯”,你觉得我该选哪一个呢?
-
婉蕠 -
♀
(113 bytes)
()
06/29/2011
16:01:09
•
you got it! I like 谜语.
-
lmao -
♂
(0 bytes)
()
06/29/2011
16:02:16
•
OK,I will use 谜语 as the title. Thank you so much for your sugges
-
婉蕠 -
♀
(552 bytes)
()
06/29/2011
16:09:40
•
我就会第三个。这种字谜有点象国内的脑袋急转弯啊。
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
06/30/2011
06:41:19
•
我一个谜语也转不过来。
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
06/30/2011
07:55:06
•
换一种玩法:翻译 + 听写 ?
-
EnLearner -
(1724 bytes)
()
06/28/2011
20:12:06
•
我是都喜欢,但都不敢commit~~现在只想尽力把900坚持下来,其他的看时间和精力了
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
06/28/2011
20:20:29
•
你做起每事来都很认真。
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
06/28/2011
20:38:19
•
愚公,现在文青正闭关修炼。
-
beautifulwind -
(183 bytes)
()
06/28/2011
20:39:41
•
回复:愚公,现在文青正闭关修炼。
-
EnLearner -
(201 bytes)
()
06/28/2011
20:55:16
•
回复:回复:愚公,现在文青正闭关修炼。
-
beautifulwind -
(281 bytes)
()
06/28/2011
21:02:38
•
回复:回复:回复:愚公,现在文青正闭关修炼。
-
EnLearner -
(141 bytes)
()
06/28/2011
21:11:19
•
回复:回复:回复:回复:愚公,现在文青正闭关修炼。
-
beautifulwind -
(5742 bytes)
()
06/28/2011
21:16:38
•
我参加,这主意更好。发音,写作都能练了。
-
lil -
♀
(0 bytes)
()
06/29/2011
08:36:09
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)