•
APAD: Might makes right
-
移花接木 -
♂
(1273 bytes)
()
02/24/2024
05:19:47
•
And Might might not be democracy?
-
最西边的岛上 -
♀
(268 bytes)
()
02/24/2024
06:19:26
•
American Democracy rose, British Colonialism down after WWII
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
02/24/2024
07:59:48
•
democracy is mighter
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
02/24/2024
08:00:33
•
right, might is absolutely prescriptive, might or might not
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
02/24/2024
07:53:53
•
I know. ;-)
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
02/24/2024
09:03:37
•
Good to learn 'kratocracy,' though not a dictionary word.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
02/24/2024
08:52:17
•
统治阶级说了算。Learned a lot of new words. “master morality”什么意思?
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
02/24/2024
08:59:45
•
Might be just prevailing morality, perpetrated by the ruling
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
02/24/2024
10:05:54
•
你的词也好难,越发看不懂了:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
02/24/2024
10:50:50
•
Sorry. I just meant popular morality.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
02/24/2024
13:31:26
•
which might is which?
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
02/24/2024
16:28:28
•
prescriptively right! 大概就是指master阶层的morality, 说法来自尼采,同理
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
02/24/2024
10:06:42
•
slave morality
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
02/24/2024
10:07:33
•
Good to know!
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
02/24/2024
13:13:07
•
打倒尼采
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
02/24/2024
15:56:20
•
What for? What did the poor guy do? :-)
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
02/24/2024
16:55:16
•
master,slave违背社会主义核心价值观
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
02/24/2024
17:20:54
•
Okay. 罪名可以是“寻衅滋事” :-)
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
02/24/2024
17:38:59
•
FYI:尼采在中国(1902—2000)(for fun reading ;-)
-
最西边的岛上 -
♀
(128 bytes)
()
02/24/2024
18:03:29
•
thank you! Good to know his impact. I like a few quotes
-
7grizzly -
♂
(102 bytes)
()
02/24/2024
18:41:39
•
看看这一段
-
移花接木 -
♂
(890 bytes)
()
02/24/2024
10:09:28
•
一上升到哲学高度,觉得英文好难:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
02/24/2024
10:49:23
•
一句话,Noble的人配拥有master morality
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
02/24/2024
11:11:01
•
master morality是统治者道德观吗?“prescriptively right”是规范者正确?还是规范者权利
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
02/24/2024
11:35:36
•
prescriptively是形容词还是副词?什么意思?
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
02/24/2024
11:36:23
•
might makes right, 如果你说它是:力量决定正义,这就是Descriptive,相当于直意
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
02/24/2024
15:52:07
•
might makes right 如果你说它是:利用强势欺负弱势,这就是Prescriptive,字面没说但有此含义
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
02/24/2024
15:54:57
•
奥,有点metaphor的意思~ 这两个词很有意思,绝佳的押韵对称
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
02/24/2024
20:10:51
•
哈哈,对我来说,哲学就是难!有好玩时候,也有脑袋大想逃跑时候,out of sight out of mind ;-)
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
02/24/2024
11:12:22
•
哈哈,我实在是不懂。我也不怕人笑话,今天大拿们都在,正好搞明白点:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
02/24/2024
11:33:49
•
拳头大的有理。力強者有理。
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
02/24/2024
11:32:52
•
社会达尔文主义还蛮冷酷的
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/24/2024
12:53:44
•
是啊,东方哲学不崇尚力强者胜,西方哲学则确实如此。justice is power
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
02/24/2024
14:20:43
•
东方哲学?包括日本了吗?东方哲学虚伪,不这么说事实确如此
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
02/24/2024
16:04:57
•
中国哲学。确实中国的这一套虚伪。所以历代实际上都是儒表法里!
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
02/25/2024
08:28:59
•
想到俄乌战争了, 今天是2周年。在楼上跟一个新闻。
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/24/2024
13:03:23
•
So, Mr. Right is Mr. Might?
-
godog -
♂
(0 bytes)
()
02/24/2024
15:46:51
•
Two Musical Men and Two Superb Female Performers (I)
-
唐宋韵 -
♂
(15520 bytes)
()
02/23/2024
17:03:28
•
A music maestro with 1/4 Chinese heritage
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
17:35:29
•
Actually I just learned this recently.
-
唐宋韵 -
♂
(0 bytes)
()
02/23/2024
19:43:47
•
Thanks for sharing. 敬佩两位的才华,完美合作和对世界音乐的贡献。
-
天边一片白云 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
17:42:32
•
I was touched after I learned more about their friendship.
-
唐宋韵 -
♂
(0 bytes)
()
02/23/2024
19:45:38
•
再谢唐兄好文,还赞27分08秒! ;)
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
18:44:06
•
Haha. They don't know what we're talking about.
-
唐宋韵 -
♂
(0 bytes)
()
02/23/2024
19:46:43
•
《唐宋韵》60.《无题·相见时难别亦难》(An Untitled Poem) 李商隐
-
唐宋韵 -
♂
(50138 bytes)
()
02/23/2024
17:00:42
•
wow~ 四个翻译版本太赞了。多谢唐兄收集分享。辛苦了!
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
17:21:16
•
比较着看每一句的不同英文翻译,还蛮醒目的。
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
17:26:30
•
这次基本上是网上现成的。
-
唐宋韵 -
♂
(0 bytes)
()
02/23/2024
19:48:13
•
who was Maya's mother? Definitely, Maybe
-
TJKCB -
♀
(16578 bytes)
()
02/23/2024
16:14:58
•
Watching the trailer makes me feel like watching it in
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
16:23:27
•
a movie theater. Just in time for a movie on the weekend.
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
16:25:38
•
All his girl friends are very pretty.
-
天边一片白云 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
17:35:16
•
Good things come to those who wait
-
waterfowl -
♂
(98 bytes)
()
02/23/2024
15:33:30
•
LOL
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
16:39:55
•
haha. very patient.
-
天边一片白云 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
17:38:01
•
三岁看大,值得感动:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
18:31:26
•
Friendly Reminder..........
-
CONNIE_2015 -
♀
(194 bytes)
()
02/23/2024
15:29:31
•
A good one.
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
16:40:17
•
Wet Dream
-
颤音 -
♂
(8542 bytes)
()
02/23/2024
08:38:49
•
I've heard of a pet was called Oreo,as the fur all over
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
09:01:48
•
the body is black and white. :)
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
09:02:55
•
i saw a dalmatian when i visited the crater's lake, stunning
-
颤音 -
♂
(0 bytes)
()
02/23/2024
12:52:54
•
这首诗歌具有一种俏皮而略带超现实主义的语调,融合了幽默、政治讽刺和一些神秘元素。GPT点评到位,非常棒的一首诗。幽默辛辣
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
09:33:46
•
thanks yingying, probably the longest i ever wrote
-
颤音 -
♂
(0 bytes)
()
02/23/2024
12:53:22
•
Kudos to poets who write in English, a non-native language
-
盈盈一笑间 -
♀
(167 bytes)
()
02/23/2024
13:52:04
•
APAD: Over my dead body.
-
7grizzly -
♂
(13278 bytes)
()
02/23/2024
08:20:40
•
When I read your post last night, I noticed this expression,
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
08:26:26
•
and was about to consult in a dictionary. Now I am clear.
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
08:27:18
•
中文里的,类似,除非你从我身上踏过。
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
08:28:15
•
Yes. I have to use what I learned from APAD :-)))
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
02/23/2024
09:02:40
•
Even though the Jews were almost genocide, the country of
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
08:33:21
•
Israel was still founded after World War II
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
08:34:01
•
"We mustn't give up hope, even now as the sword
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
08:36:27
•
hangs over our head”
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
08:37:30
•
That’s the point of being smart, older, a sage, educated,
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
08:38:24
•
enlightened, isn’t it? :))
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
08:39:03
•
Not in Auschwitz.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
02/23/2024
09:04:37
•
二战之前并没有犹太复国主义,犹太人在全世界分散安居乐业,纳粹的迫害催生了那本名著,让犹太人觉醒
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
02/23/2024
08:49:36
•
感谢大英帝国把其那块殖民地让出来给以色列建国
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
02/23/2024
08:50:59
•
苦难的意义
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
09:10:16
•
知识越多越反动,some religious believers do implement
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
02/23/2024
08:43:14
•
out of sight out of mind
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
02/23/2024
08:43:55
•
I don't claim to be better but this was unbelievable.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
02/23/2024
09:05:42
•
I felt you, still shocked
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
02/23/2024
09:28:27
•
这就是idiom了吧!喜欢介绍idiom!知识更全面了。“死也不同意”,是这个意思吗?
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
09:05:11
•
Good. Right. Cheers! :-)
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
02/23/2024
09:06:56
•
英文里有很多省略格式,没有混淆时的,主谓宾任何一个甚至组合都可与省略是为省略句,我把它当句子用了
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
02/23/2024
09:20:24
•
A good point.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
02/23/2024
09:42:45
•
是可以作为省略句用。从定义来说,是不是就是idiom了
-
妖妖灵 -
♀
(112 bytes)
()
02/23/2024
10:15:32
•
Even a gentle person could feel "over my dead body" if
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
09:19:11
•
being pushed too hard.
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
09:19:38
•
Too much learning might not be as great as we were told.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
02/23/2024
09:29:40
•
book-learning, especially.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
02/23/2024
09:46:40
•
I couldn't bring myself to read a book like "Night", so sad
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
09:26:53
•
I had to as my boy did :-)
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
02/23/2024
09:30:23
•
宁死不让
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
02/23/2024
09:44:08
•
+100086!
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
02/23/2024
09:54:55
•
中文里有确切的对应,常见于影视剧中家庭纠纷,长辈要挟晚辈用语,除非我死了,只要我还活着,你休想
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
02/23/2024
10:51:25
•
For 晚辈: Go west, young man!
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
02/23/2024
10:55:56
•
Go west? u gotta be over my dead body. yelled the
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
02/23/2024
11:48:19
•
Chinese elders
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
02/23/2024
13:50:44
•
APAD 即时造句现场!haha
-
盈盈一笑间 -
♀
(0 bytes)
()
02/23/2024
13:53:56
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)