•
《会思考的鱼》《The Fish Who Can Think》
-
CBA7 -
♀
(1393 bytes)
()
03/19/2024
09:55:52
•
会思考的鱼不会游泳,那是不是Pisces?:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
10:20:47
•
Hahaha, good question. 会思考的鱼天生不会游泳,但是通过思考可以学会。这里是借鱼写人,你懂的 :)
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
10:24:35
•
我说是双鱼座,就是人的星座啊。你可以问问你同学他是不是这个星座:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
10:26:13
•
我对星座一窍不通,为了保护同学的个人隐私,我还是不问为好吧 :)
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
10:27:57
•
星座是一个月呢,今天是双鱼座的尾巴。同学之间不都知道生日吗?不用问具体的日子,你去问他,他没准有找到知音的赶脚:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
10:31:48
•
看来我是个Alien, 哈哈,我就不知道同学们的生日。我和很多同学已经多年没有联系了,这次只是在同学群里“看见“了而已,
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
11:00:06
•
还望灵灵多多谅解哟。灵灵的探索精神可嘉,不过,即使这位同学是双鱼星座,好像和我想要表达的诗歌主题没有什么关联 :)
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
11:53:19
•
the fish who can think is a mermaid
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
03/19/2024
11:27:47
•
Good point! Thanks for sharing your creative thought.
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
11:43:47
•
让人思考的诗。会思考的鱼在岁月中用腮来思考
-
godog -
♂
(0 bytes)
()
03/19/2024
12:01:52
•
哈哈哈,对,“腮'”的确是用来在岁月中思考的,Go兄奇思妙想,谢谢分享。
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
12:10:28
•
ChatGPT在不知道这位同学星座的情况下,对我的这首小诗做了一下诗歌分析,分享给大家,供大家参考,见里面:
-
CBA7 -
♀
(2299 bytes)
()
03/19/2024
12:06:09
•
会swim in the sea of people比会游泳比会思考重要,当然两者是相辅相成的:)赞小西好思考好诗!
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
13:44:26
•
谢谢冬夏点评鼓励。在这首诗里,“会思考”是因,“学会在大海和人海里游泳”都是果 :)
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
20:33:15
•
好诗!高智商和高情商的鱼
-
康赛欧 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
15:45:15
•
谢谢康康,祝愿大家都是会思考的鱼 :)
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
20:35:02
•
This is a very talented fish :)
-
甜虫虫 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
16:57:06
•
Just like 虫虫 :)
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
20:36:58
•
haha, thanks! I don't swim well in the sea of people,
-
甜虫虫 -
♀
(65 bytes)
()
03/20/2024
10:51:15
•
哈哈,小西居然找到了一条会思考的鱼。。。艾玛这条鱼还不是天生会游泳?对于记忆只有7秒的鱼,用思考学会游泳可真不是件容易事
-
小鱼无双 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
17:45:11
•
好玩!有意思的诗!才女小西灵机一动就是一首。。。厉害!
-
小鱼无双 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
17:47:08
•
过奖了,主要是老同学的别名很有创意,给我带来了灵感,只要灵感火花一冒,小诗就像一条小鱼一样自己从脑子里蹦出来了,哈哈哈。
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
20:48:59
•
哈哈哈,会思考的鱼天下无双,所以又名“小鱼无双”!
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
20:39:09
•
会思考的鱼 .. 年年有鱼:此话怎么讲?
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
03/19/2024
19:25:52
•
这首诗我是先写的中文,然后译成了英文。中文初稿中末句为“年年有余”,是“年年有鱼”的谐音,为了英译的方便我采用了后者。
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
20:55:41
•
会思考的鱼,就会年年有余(年年有鱼),其英译和解读见里面:
-
CBA7 -
♀
(416 bytes)
()
03/19/2024
20:58:36
•
这个英文的解释是根据中文的谐音来的,还是英语里本来就有这种说法?
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
03/19/2024
23:06:22
•
这个英文的解读是ChatGPT的诗歌分析,是它对我的英文版诗歌的直接分析,我没有给它提供任何谐音方面的信息。
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/20/2024
09:50:37
•
我采用“年年有鱼”,有一语双关的味道,要比“年年有余”更幽默一些。我翻译“年年有鱼”的时候,包含了其谐音的含义“有余”。
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/20/2024
09:56:44
•
"He has more than enough fish every year"
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/20/2024
10:07:43
•
ChatGPT的诗歌分析,见里面:
-
CBA7 -
♀
(2655 bytes)
()
03/20/2024
10:12:03
•
多谢。看来年年有鱼在相应的直译英语里也有与中文类似的意义,有趣!
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
03/20/2024
10:42:50
•
"年年有鱼"的直译是“He has fish every year", 我提供给ChatGPT的译文不是直译,
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/20/2024
11:49:37
•
而是意译:"He has more than enough fish every year"
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/20/2024
11:51:06
•
明白了。不知道提供直译会是什么效果?
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
03/20/2024
14:54:53
•
ChatGPT对直译的这句话的解读就完全不一样了,见里面:
-
CBA7 -
♀
(448 bytes)
()
03/21/2024
09:12:46
•
【Poem Reading Tuesday】Aliens by Amy Lowell
-
CBA7 -
♀
(1854 bytes)
()
03/19/2024
07:54:03
•
Happy Tuesday! 欢迎大家在跟帖里对诗歌进行点评,分享读后感。
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
07:56:11
•
The title is too powerful. I can't stop thinking of
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
03/19/2024
09:15:25
•
face-huggers, xenomorphs, and neomorphs :-)
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
03/19/2024
09:16:15
•
Hahaha, Aliens here maybe not the real aliens we think of.
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
09:43:10
•
They are from this real world. It's a symbol.
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
09:45:21
•
Thank you for reading and commenting.
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
09:57:01
•
我把ChatGPT和Allpoetry的诗歌分析放在这里,供大家参考,和大家一起学习,详见里面:
-
CBA7 -
♀
(2736 bytes)
()
03/19/2024
09:52:44
•
the poem captures a sense of vulnerability and fragility+1
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
11:59:43
•
Chatgpt评得好!诗更是写得好!人言可畏的。谢谢小西的分享!
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
12:00:50
•
谢谢冬夏分享读后感。
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
12:19:30
•
英文也有“小人”little people?水滴石穿。中英文真是有异曲同工之妙~
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
10:17:53
•
Yes, you got it!
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
10:26:25
•
reading it, I felt sorry for the author. It's best
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
10:37:04
•
to stay away from&ignore "little people", if one can help it
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
10:38:46
•
She didnt need2write a poem. Out of sight,out of mind
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
10:51:43
•
Maybe the poem was her way to get it out of mind? ;-)
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
11:02:52
•
哈哈, anyone can write a poem whenever she/he wants to do so.
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
11:29:21
•
写诗,读诗是一种作者和读者进行心灵交流的方式。如果Amy Lowell不写的话,我们就看不到这首名诗了 :)
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
11:32:22
•
Yes, the poem can help others read her mind,对世人有启迪和警示的作用。
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
11:36:49
•
"breaks on my purpose"不太好理解
-
godog -
♂
(0 bytes)
()
03/19/2024
12:05:06
•
请Go兄参见我在上面提供的由ChatGPT和Allpoetry所作的诗歌分析,会有助于理解。
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
12:13:13
•
我有些好奇,如果ChatGPT不知道已有的解读,它会怎么理解这首诗呢?这是无法回答的问题了。
-
godog -
♂
(0 bytes)
()
03/19/2024
12:27:48
•
哈哈,好问题,ChatGPT很聪明,它很好地解读了我的那首小诗《The Fish Who Can Think》,见上面。
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
12:32:50
•
I feel this is about the influence of societal norms
-
甜虫虫 -
♀
(245 bytes)
()
03/19/2024
12:55:21
•
That's right. 谢谢虫虫分享读后感。
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
21:14:10
•
谢谢小西的分享!这首Aliens似乎是为了表达她作为人群中的异类,一种孤独隔离的感受。
-
小鱼无双 -
♀
(1530 bytes)
()
03/19/2024
17:36:55
•
同感,谢谢小鱼儿好分享。
-
CBA7 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
21:20:56
•
APAD:cold hands, warm heart
-
移花接木 -
♂
(413 bytes)
()
03/19/2024
04:03:29
•
haha, a phrase often heard in our household, as someone's
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
06:21:51
•
(not Maowi the cat) hands are ice-cold & his Mom said so ;-)
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
06:24:21
•
Warm-hearted peeps set up good fences with cold hands.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
03/19/2024
09:14:01
•
Have you ever had “cold hands,warm heart”experiences be4?:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
10:13:05
•
certainly, every winter
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
03/19/2024
11:29:07
•
Definitely better than the opposite:))
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
12:03:10
•
It would be better if both are warm, without disguise:)
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
03/19/2024
12:05:13
•
想起野鹅敢死队电影,医生应聘时的话:多年行医,我的肌肉变软了,心肠越来越硬,如今我想反过来
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
03/19/2024
13:38:48
•
cold hands means 血液流通不好。my experience
-
天边一片白云 -
♀
(0 bytes)
()
03/20/2024
14:21:41
•
APAD: We few, we happy few, we band of brothers
-
7grizzly -
♂
(12502 bytes)
()
03/18/2024
08:40:46
•
Spartans! Let ur breakfast eat hearty, coz tonight we die in
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
03/18/2024
09:17:53
•
hell!!!, 50 Spartans against 100k Persian arm
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
03/18/2024
09:18:49
•
Spartans didn't make many speeches, though.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
03/18/2024
10:26:47
•
to save energy
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
03/18/2024
10:44:04
•
众志成城?
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
03/18/2024
09:38:23
•
同甘共苦
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
03/18/2024
10:27:46
•
Yeah, we watched the mini series and liked it a lot too!
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/18/2024
09:53:22
•
and started liking D. Lewis since …
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/18/2024
09:55:47
•
Great! I'll definitely try again.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
03/18/2024
10:28:32
•
二战期间英国将领蒙哥马利也有一段著名演说
-
永远老李 -
♂
(383 bytes)
()
03/18/2024
11:18:36
•
Nice. thanks for sharing.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
03/18/2024
15:37:29
•
神马意思呢?
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
03/18/2024
14:05:03
•
觉得讲的是在战场上患难相扶生死与共的兄弟之谊(那时去打仗的都是男生)。;-)
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/18/2024
15:15:37
•
Nice!Got it!We few,we happy few,we band of bros&sis of MYSJ:
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
03/18/2024
16:37:21
•
Just remembered a fight 4 the survial of a product that was
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/18/2024
15:23:43
•
created by 12 of us and the mid-top boss wanted to cut it.
-
最西边的岛上 -
♀
(318 bytes)
()
03/18/2024
15:31:41
•
Sounds great! I'm still in touch w/ a 29-yr-old group.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
03/18/2024
15:39:57
•
"We the North" : the slogan of Toronto Raptors
-
天边一片白云 -
♀
(0 bytes)
()
03/18/2024
16:22:46
•
Taste and Get into Spring
-
朱之谓 -
♂
(10316 bytes)
()
03/17/2024
20:26:29
•
very nice. 先赞再仔细读。
-
天边一片白云 -
♀
(0 bytes)
()
03/18/2024
04:16:26
•
Thank you for your time to drop by and your good words!
-
朱之谓 -
♂
(0 bytes)
()
03/18/2024
09:16:38
•
Nice writeup! 我也住南加,期待今春漫山遍野的野花!不认识野茼蒿啊:)
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
03/18/2024
08:24:35
•
多谢临读鼓励!野茼蒿不是有照片吗?
-
朱之谓 -
♂
(0 bytes)
()
03/18/2024
09:18:08
•
照片是照片,路上碰到还是不敢摘:))它也开黄色的小花吗?
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
03/18/2024
09:21:19
•
Thx4sharing!Nice writing. Since “settled”down应是“settling”吧
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
03/18/2024
14:07:45
•
Nice writing. 野菜好诱人。你们加州人民好幸福。气候好,自然资源丰富。
-
天边一片白云 -
♀
(0 bytes)
()
03/18/2024
16:27:56
•
Wow, you found all those in the wildlands?
-
甜虫虫 -
♀
(32 bytes)
()
03/20/2024
11:05:10
•
Celebrate St. Patrick's Day with some green dishes
-
天边一片白云 -
♀
(2648 bytes)
()
03/17/2024
19:28:24
•
One breakfast sandwich with leftover short ribs please :-)
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
03/17/2024
19:40:47
•
me 2, me 2 ;-)
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/17/2024
19:45:31
•
short ribs 给你俩留着呢。因为不绿,昨天都没吃它。
-
天边一片白云 -
♀
(0 bytes)
()
03/18/2024
04:09:42
•
Good choices。 Sandwich 很好吃,用自己做的cheese and green sprout.
-
天边一片白云 -
♀
(0 bytes)
()
03/18/2024
04:12:04
•
Waiting for your story on home-made cheese.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
03/18/2024
08:48:08
•
Will do someday. very healthy.
-
天边一片白云 -
♀
(0 bytes)
()
03/18/2024
16:29:13
•
Ur food is an art! 赞!
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/17/2024
19:47:28
•
Did you meet any celebration on your biking?
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
03/17/2024
19:49:13
•
there was no parade but music&market vendors+kids' activitiv
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/17/2024
20:15:39
•
找个机会玩一玩。
-
天边一片白云 -
♀
(0 bytes)
()
03/18/2024
14:50:42
•
A st. Patrick's green post.
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
03/17/2024
19:48:21
•
indeed. shamrock green
-
天边一片白云 -
♀
(0 bytes)
()
03/18/2024
16:34:27
•
OMG If I were u,I’d rather save theChicago river than eat it
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
03/17/2024
19:53:32
•
妖妖好,你们医院挺贴心的。我们这里没什么庆祝活动。自己玩一玩。
-
天边一片白云 -
♀
(0 bytes)
()
03/18/2024
16:37:13
•
Green River is fascinating and inviting!好创意,巧手!
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
03/18/2024
09:16:39
•
谢谢暖冬。你的词汇量很丰富。会用不同的形容词。
-
天边一片白云 -
♀
(0 bytes)
()
03/18/2024
16:40:15
•
Such a beautiful post! Your dishes are the work of art.
-
甜虫虫 -
♀
(32 bytes)
()
03/20/2024
11:07:29
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)