•
朗读练习-The Importance of Living, Chapter 1 part 2
-
7997 -
♂
(18799 bytes)
()
05/11/2024
09:12:29
•
刚听了第一遍。I'd upvote with all my fingers (and toes) if I could!
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2024
09:59:14
•
but felt quiteGuilty whenSensed tiredness inUr voice nearEnd
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2024
10:03:38
•
真对不起! 所幸下一节要短很多哈。再次非常非常地感谢你!!!
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2024
10:08:30
•
没事儿的,这一节挺长挺拗口,不过就当看书了,也挺有意思的
-
7997 -
♂
(0 bytes)
()
05/11/2024
18:13:47
•
林语堂写的真有意思,真让人想回到那个时候做一次他的学生 ;-) 他文中提到:R + D + H = Wisdom,但后来
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2024
10:12:55
•
不知何故,加了Sensitivity以后就没再提到几次智慧了,有点儿可惜 。不过后面应该会讲到的。
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2024
10:15:30
•
May we apply theSame formula 2MYSJ? What r we? R2D3H2S3? ;)
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2024
10:43:51
•
MYSJ: R2D2H2S2
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2024
14:36:53
•
why water down our dreams and sensitivity? ;-)
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2024
14:42:00
•
I do have 2 study E in reality:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2024
15:21:36
•
How about changing the title to "朗读示范”
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
05/11/2024
13:00:15
•
站这
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2024
14:37:19
•
hear hear!
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2024
14:42:40
•
Wow,25min!太厉害了。learned the redupilcated word“wishy-washy”
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2024
14:25:52
•
【香椿、小燕和我那位被ISIS杀害的“战友”(下)】
-
唐宋韵 -
♂
(9393 bytes)
()
05/11/2024
06:17:52
•
Would it be better if u use “Subjunctive mood”in the first
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2024
14:43:00
•
paragraph?
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2024
14:43:15
•
You mean...?
-
唐宋韵 -
♂
(0 bytes)
()
05/11/2024
15:58:00
•
Subjunctive mood:
-
妖妖灵 -
♀
(961 bytes)
()
05/11/2024
17:37:46
•
I understand. Read my sentences again, I feel that's what I
-
唐宋韵 -
♂
(0 bytes)
()
05/11/2024
18:11:37
•
want to express....
-
唐宋韵 -
♂
(0 bytes)
()
05/11/2024
18:12:54
•
《唐宋韵》71.《神童诗》选四. 汪洙 Poems to Encourage Learning
-
唐宋韵 -
♂
(56823 bytes)
()
05/11/2024
06:15:07
•
长篇小说 日食(79)
-
稻草先生 -
♂
(7366 bytes)
()
05/10/2024
20:28:28
•
【一句话翻译】摘自《月亮和六便士》(附原文答案)
-
暖冬cool夏 -
♀
(828 bytes)
()
05/10/2024
07:55:50
•
我来替Go兄代几次。这才知道,就这么简单的一句话翻译,也是要花时间挑选的。借此致敬Go兄! 致敬所有主持节目的网友!
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2024
07:57:53
•
致敬盈盈mm, 妖mm, 花木兄,7G兄,西岛,小西等等!谢谢你们的付出!
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2024
07:59:53
•
谢谢暖冬主持本周五的一句话翻译活动,辛苦了!
-
godog -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2024
08:40:08
•
我偶尔为之不辛苦,Go兄辛苦。楼下妖mm说的是,给人一碗水要有一桶水,是的,谢谢Go兄一直以来的主持!
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2024
09:40:29
•
谢谢暖冬mm辛苦主持一句话翻译!主持节目是给别人一杯水,但是需要准备一桶水:)题目出得真漂亮!我晚些时候写作业
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2024
09:00:56
•
妖mm这句话说的好,你们辛苦了!by the way, 我只有半桶水:)
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2024
09:41:14
•
好文学化的语言,不知道该如何选英文词,先交作业。
-
方外居士 -
♂
(790 bytes)
()
05/10/2024
10:16:53
•
译得很好,很通顺,用词也很好,结构跟原文很接近。这个也是对我翻译的一个检测。等晚上我把原文贴出来。其实是没有正确答案的。
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2024
10:39:41
•
我在原文“大海”前面加了一个“辽阔”。
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2024
10:41:29
•
英语里的sea就是中文的大海,若加辽阔则明显是文学描述了。
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2024
11:29:15
•
方兄说的是,原文有一个形容词,所以我在看到你的译文后意识到了,对啊,大海就是“大”海,所以原来的翻译没有这一描述词。
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2024
12:39:10
•
加了一个vast sea
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2024
13:50:01
•
作者这里用vasty sea, vasty:an archaic or poetic word for vast
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2024
21:49:48
•
交作业
-
godog -
♂
(589 bytes)
()
05/10/2024
12:39:52
•
Go兄译得很棒,great word choice4 蜿蜒, 用介词连接译“遮蔽”简洁流畅,喜欢!谢谢Go兄百忙中支持!
-
暖冬cool夏 -
♀
(1557 bytes)
()
05/10/2024
14:09:25
•
谢谢暖冬指正,对照原文,学到了新的词汇与表达。
-
godog -
♂
(0 bytes)
()
05/12/2024
14:42:41
•
交作业:
-
妖妖灵 -
♀
(1253 bytes)
()
05/10/2024
14:51:41
•
妖mm也是译得非常好,结构用词都很棒,流畅也有自己的风格。这就是翻译,每个人都会不同的。
-
暖冬cool夏 -
♀
(129 bytes)
()
05/10/2024
15:34:37
•
谢谢暖冬mm!我要习惯用分号:)中文都充满了美感,翻译的过程都觉得自己的文学水平蹭蹭上涨:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2024
16:57:28
•
交作业。谢谢暖冬。
-
天边一片白云 -
♀
(281 bytes)
()
05/10/2024
17:40:20
•
白云mm也是译得很棒!结构词汇都很不错!赞!
-
暖冬cool夏 -
♀
(1581 bytes)
()
05/10/2024
18:58:52
•
谢谢暖冬。好美的一句文字。选择的非常好,一定花了不少心思。学习了。
-
天边一片白云 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2024
02:51:21
•
谢谢白云!我从读书笔记里找的,是花了点时间,还要考虑翻成中文容不容易:)母亲节快乐!
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2024
08:20:15
•
APAD:Never bite the hand that feeds you
-
最西边的岛上 -
♀
(2151 bytes)
()
05/10/2024
06:07:25
•
Animals've instinct to guard their food. Dog b aggressive if
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2024
06:15:04
•
competing food. When hand feed a dog, this proverb makes
-
移花接木 -
♂
(147 bytes)
()
05/10/2024
06:22:16
•
very pragmatic ;-)
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2024
13:49:16
•
知恩图报,而非农夫与蛇:)
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2024
08:13:54
•
shouldn't we all. Thx 暖冬。
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2024
13:49:57
•
不要忘恩负义:)手还疼吗?红肿吗?
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2024
09:02:32
•
报告灵医生:没有红肿,但有两个大牙印儿,今天基本消失了。谢谢!
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2024
13:52:03
•
莫恩将仇报
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2024
10:23:57
•
否则后果自负哈 ;-)。 Thx.
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2024
13:54:01
•
Someone needs to talk some feline sense to maowi!
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2024
13:28:14
•
actually I did: "Maowi, I'm Ur friend, not Ur food." ;-)
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2024
13:56:21
•
Cats think they are the master, we r their humans
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2024
15:00:39
•
poor cats ;-)
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2024
15:09:14
•
LOL. U put urself in cats' shoes:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2024
15:14:35
•
& dogs' ;-), just joking ;-) 不许生气!
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2024
15:23:33
•
dog r social, U must b superior 2 him, or he'll be superior
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2024
16:22:44
•
Most cats are solitary, they don't care or cooperate 2
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2024
16:24:32
•
你家的网红猫似乎也知道做错事了。
-
天边一片白云 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2024
17:49:35
•
网红?哪个网?怎么红?我都没有经历过哈,好不公平!;-) 白云美眉好。
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2024
18:13:14
•
怪我没说清楚。Maowi the cat 是美语世界的可爱的猫。喜欢看你写的关于她的的故事。她是美潭的网红。西岛好。
-
天边一片白云 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2024
02:45:21
•
谢谢白云美眉,和你开玩笑呢 :)。看来我还是不会油墨,还须努力!
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
05/11/2024
05:38:51
•
【新闻填空】It‘s a story this time~ 参考答案在原文给出
-
妖妖灵 -
♀
(16686 bytes)
()
05/09/2024
15:08:07
•
A quick try
-
最西边的岛上 -
♀
(133 bytes)
()
05/09/2024
16:17:01
•
好棒啊!羡慕羡慕!:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2024
16:31:28
•
A good story. Let me try
-
甜虫虫 -
♀
(189 bytes)
()
05/09/2024
16:43:29
•
虫虫的语感从来都是棒棒哒!学习啦:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2024
17:15:33
•
妖妖好,我填对了几个? :)
-
甜虫虫 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2024
20:24:57
•
我觉得你都填对了,因为答案其实不是唯一的:)明天给参考答案
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2024
20:36:58
•
She forgot his name!?
-
7grizzly -
♂
(1536 bytes)
()
05/09/2024
17:15:29
•
名字有那么重要吗?:)一如既往好厉害!:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2024
17:17:06
•
交作业,谢谢妖mm!
-
暖冬cool夏 -
♀
(98 bytes)
()
05/09/2024
19:42:43
•
暖冬mm语感真好!英文真厉害!
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2024
20:19:34
•
迟交作业
-
方外居士 -
♂
(11300 bytes)
()
05/10/2024
09:58:34
•
真好!不迟,答案公布前都不晚!
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2024
14:53:01
•
====== 谢谢童鞋们积极参与,参考答案及新学的idiom已经在原文中给出 ======
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/10/2024
14:59:29
•
Thinking of Someone in the Early Morning ( a poem)
-
godog -
♂
(1229 bytes)
()
05/09/2024
12:35:44
•
It's a blessing to be in your thought!
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2024
13:20:22
•
已逝韶华非我我,回流岁月忆卿卿。赞好诗好句!愿
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2024
13:24:05
•
君心似我心,不负相思意。
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2024
14:19:53
•
picturesque and vivid!
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2024
14:51:10
•
写个短的couplet poem吧!To practice rhyming!:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2024
14:54:10
•
Nice rhyming poems!
-
甜虫虫 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2024
16:47:29
•
回家寻旧梦,我我会卿卿。莫道容颜改,心藏不变情。
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
05/10/2024
10:28:32
•
多谢方外兄雅和,你正是能随手成诗呢
-
godog -
♂
(0 bytes)
()
05/12/2024
14:45:52
•
谢谢暖冬、妖妖灵、甜虫虫雅临留言鼓励!
-
godog -
♂
(0 bytes)
()
05/12/2024
14:47:28
•
APAD: Shilly-shally
-
7grizzly -
♂
(2882 bytes)
()
05/09/2024
09:02:29
•
shilly-shally . 犹豫不决. 学会了:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2024
09:07:56
•
Love to learn all these "reduplicated" phrases. Cheers!
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
05/09/2024
09:24:08
•
reduplicated这个词用得好!
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2024
20:38:31
•
another "to do or not to do" and life is full of them ;-)
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2024
09:13:18
•
thx 4 sharing!
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2024
09:13:46
•
sometimes, procrastination is justified :-)
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
05/09/2024
09:26:19
•
Love the last sentence.Two APADs. Tks 4 sharing the new 1.
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2024
09:29:16
•
I tried to collect this kind of Xpressions, i.e. hotch-potch
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2024
09:33:24
•
I love them too but for me they are hard to retain.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
05/09/2024
09:37:52
•
hotch-potch sounds like 东北乱炖 :-)
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
05/09/2024
09:53:09
•
My exmanager's last name is Shelley, He's not Shilly-Shally,
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
05/09/2024
10:22:21
•
but the opposite, made a lot bold not wise movements
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
05/09/2024
10:23:42
•
"Fools rush in where angels fear to tread."
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
05/09/2024
10:36:19
•
Managers seem to be driven by the same fear&greed.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
05/09/2024
10:38:35
•
Wishy washy has a similar meaning
-
甜虫虫 -
♀
(0 bytes)
()
05/09/2024
16:48:22
•
Right. And "wishy washy" sounds more out of habit/character.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
05/09/2024
17:04:39
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)