美语世界 » 问答区

A 3-yr old news. Should morally justify or not? - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (1357 bytes) () 11/25/2020  15:05:45

It reminds me of ZhuJianQiang. What is your opinion? - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020  15:20:18

I donnt know, Thats' y Im asking u - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020  15:25:37

Learned “over the moon”, very pleased - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020  15:22:09

The firefighters saved themselves a meal from a devouring fire - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020  15:27:23

Sounds uncomfy. Maybe should save him to memorize the blaze. - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020  15:34:17

saved their sausages? - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020  16:51:45

Nope. Just like the way ZhuJianQiang be treated. - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020  17:29:33

我学了个token gesture,区区小意思不成敬意 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020  15:29:40

正要查。blaze我是前一段刚学,这次我就会啦,开卷有益呢:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (135 bytes) () 11/25/2020  15:38:08

It depends on how you view the piglet. Your asset or your pet. - Ha65494 - 给 Ha65494 发送悄悄话 Ha65494 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020  15:55:03

肯定也看过charlotte's web吧 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020  15:59:44

没看过呢。 - Ha65494 - 给 Ha65494 发送悄悄话 Ha65494 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020  16:03:01

Pork与 pig的区别哈 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020  16:18:09

Right on! - Ha65494 - 给 Ha65494 发送悄悄话 Ha65494 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020  16:24:45

Over the moon. learnt a new phrase . Thank you. - woodwishper - 给 woodwishper 发送悄悄话 woodwishper 的博客首页 (112 bytes) () 11/25/2020  16:37:50

What should I say? Everthing would be normal, if there were no - moiausis - 给 moiausis 发送悄悄话 moiausis 的博客首页 (337 bytes) () 11/25/2020  17:14:11

站这里,人类饲养家畜就是为了食物,那些利用高技术手段纯娱乐的狩猎才会涉及这种争论 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020  18:50:11

什么高科技手段?你对狩猎怎么看? - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020  19:52:34

我不是素食者,但不会为娱乐去杀生, 我是自然爱好者,对野生动物的天然行为心怀敬意. - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020  20:26:12

站这里。就是啊,野生动物招谁惹谁了。 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020  20:36:58

exactly!! - moiausis - 给 moiausis 发送悄悄话 moiausis 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2020  09:06:57

Thank you! - 小公主 - 给 小公主 发送悄悄话 小公主 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020  18:46:51

I won’t make a fuss about it. - 甜虫虫 - 给 甜虫虫 发送悄悄话 (100 bytes) () 11/25/2020  19:05:43

me neither ! - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020  20:24:45

Queasy, uneasy - 忒绿 - 给 忒绿 发送悄悄话 忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020  19:38:00

你的话都押韵:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020  19:58:43

All people work for food , maybe that is the explanation - 一荷 - 给 一荷 发送悄悄话 一荷 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020  20:13:31

火中救出的是农民的财产,吃的是做好的食物,完全正确没毛病。 - 树的花花世界 - 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020  20:34:00

我觉得这头小猪和一般的猪经历不一样,应该供起来,“大难不死,必有后福” 嘛:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020  23:10:15

恭喜花董。首页进来,谢谢网管,“Should morally justify or not?” 挂首成功:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/27/2020  10:21:55

消防员饿了,所以他们要吃;批评者吃过了,所以他们吃饱了撑的 :) - 七零 - 给 七零 发送悄悄话 七零 的博客首页 (0 bytes) () 11/27/2020  14:37:15

LOL - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/27/2020  15:36:56

Could u pronounce “ear” & “year” correctly? - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (1099 bytes) () 11/19/2020  20:57:59

这俩字发音对我毫无区别,我听country时,我知道他肯定不是在唱Big blue ass, 但我怎么听都是ass - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 11/19/2020  21:27:12

有区别,用google translate测试一下是不是你想发的音?这是我专门和native speaker学会的发音:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/19/2020  21:29:55

这两个差别还是明显的. - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (0 bytes) () 11/19/2020  21:42:06

嘿嘿,你下载google translate了吗?能检验出我的不少发音问题,我还是蛮喜欢的:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/19/2020  21:47:52

我刚刚下载了,试了一下,挺好的,试了year ear. - rockcurrent - 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (0 bytes) () 11/19/2020  22:05:07

说明你掌握了。:)可以用google translate检验,每天跟读一课900句:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/19/2020  22:08:08

怪不得人家都夸我唱歌跑调儿,这算找到根儿了 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 11/19/2020  22:10:22

你最后心的祈祷那首非常棒啊,一点都不走调。别过谦了。:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/19/2020  22:13:21

对于发音和跑调儿问题,我从来都是虚心接受,结果都是坚决不改 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (32 bytes) () 11/19/2020  22:24:21

我的音准不好我归咎于开高速的缘故:)学乐器会有帮助,你可以开始学吉他了:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/19/2020  22:29:53

下载了,但我不敢测试。中学的时候英语考试前面的考发音的题我基本靠蒙 - 火星英语笔记 - 给 火星英语笔记 发送悄悄话 火星英语笔记 的博客首页 (252 bytes) () 11/20/2020  06:31:41

year开始有“y”的发音,发音是y+ ear,开始舌尖要用力。而ear没有y,所以是舌头的中后部紧张发力。再试试?:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/20/2020  07:04:59

从来没想过这两个字会混淆,year的/j/音很明显啊。就像“一”和“E”的差别一样。 - sfbayparent - 给 sfbayparent 发送悄悄话 sfbayparent 的博客首页 (0 bytes) () 11/20/2020  07:26:00

欢迎三番来美坛玩!“会者不难,难者不会”啊。我开始找老师问这个发音,突然老师就说我发对了,感觉才有,之前是一头雾水:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (234 bytes) () 11/20/2020  07:38:13

是的,发音和13岁前学的语言有关系,如果小时候说的语言没有那个音的,长大以后学要很大的毅力,佩服你 - sfbayparent - 给 sfbayparent 发送悄悄话 sfbayparent 的博客首页 (0 bytes) () 11/20/2020  11:57:14

不需要毅力,因为我喜欢,口音越轻越好:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/20/2020  14:31:17

ear/ir/ vs year/jir/, 发音还是有区别,时长不同,year比ear长一节,并且舌头有一个幅度较大的伸缩过程。 - 忒绿 - 给 忒绿 发送悄悄话 忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/20/2020  07:47:00

赞,总结得好到位!:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/20/2020  08:47:26

很棒的推敲与学习。 - 忒绿 - 给 忒绿 发送悄悄话 忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/20/2020  07:48:00

好认真的,学习了 - moiausis - 给 moiausis 发送悄悄话 moiausis 的博客首页 (0 bytes) () 11/20/2020  08:27:02

不要谦虚,仙女来指导指导:)我指着自己耳朵来表达ear的发音真是太尴尬啊:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/20/2020  08:49:20

还有East & Yeast - Ha65494 - 给 Ha65494 发送悄悄话 Ha65494 的博客首页 (0 bytes) () 11/20/2020  17:52:03

Right on! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (442 bytes) () 11/20/2020  22:08:13

谢谢美版主!我这就去看看!:) - Ha65494 - 给 Ha65494 发送悄悄话 Ha65494 的博客首页 (0 bytes) () 11/20/2020  23:10:58

I tried, sounds I am ok with them - 小公主 - 给 小公主 发送悄悄话 小公主 的博客首页 (177 bytes) () 11/20/2020  19:04:59

Great!:)等着你参加配音朗诵活动:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/20/2020  22:09:01

是的,这两个对咱们华人不容易,赞赞 - xiaoruo - 给 xiaoruo 发送悄悄话 xiaoruo 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2020  16:07:54

谢谢Emily!别忘了准备配音活动!会有颁奖典礼的:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2020  17:07:33

I couldn't but I can now. I would suggest you learn from your ki - 爪哇孤客 - 给 爪哇孤客 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/21/2020  16:31:00

欢迎爪哇孤客来美坛玩!嗯,这个词我已经会了,这是曾经遇到的尴尬事:)希望来参加感恩节配音朗诵活动!会有颁奖仪式:) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (135 bytes) () 11/21/2020  17:06:26

what kind of person your wife/husband is? - 小公主 - 给 小公主 发送悄悄话 小公主 的博客首页 (1727 bytes) () 11/19/2020  17:49:40

I guess the background of your ex‘s wife is unusual. :) - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/19/2020  21:13:06

oh NO! 'this guy 10 years old', that's not legal, 人过40岁要为自己的相貌负责 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 11/19/2020  21:32:26

10 years old than me 啦 - 小公主 - 给 小公主 发送悄悄话 小公主 的博客首页 (177 bytes) () 11/20/2020  19:05:56

don’t pay much attention to a husband anymore. Hahaha - 忒绿 - 给 忒绿 发送悄悄话 忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/20/2020  08:40:00

What are the things you won’t take for granted again? - 小公主 - 给 小公主 发送悄悄话 小公主 的博客首页 (790 bytes) () 11/16/2020  17:49:39

Going back to China. - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/16/2020  20:39:26

Never again shall we take for granted how frightfully interconne - just_4_fun - 给 just_4_fun 发送悄悄话 just_4_fun 的博客首页 (110 bytes) () 11/16/2020  23:54:59

Once this thing is gone,I would sit in a busy mall and drink my - 才歌 - 给 才歌 发送悄悄话 才歌 的博客首页 (0 bytes) () 11/17/2020  07:05:57

Thank you all:) - 小公主 - 给 小公主 发送悄悄话 小公主 的博客首页 (0 bytes) () 11/17/2020  18:35:45

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部