美语世界 » 精华区

小千老师,请抛砖头,重读NCE Lesson 4: An Exciting Trip - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (19107 bytes) () 03/29/2011  12:17:47

呜呜呜~你这作业教的也太快了~~ - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (71 bytes) () 03/29/2011  13:27:06

俺最近有时间,也有热情,哈哈。老师不着急,慢慢来,我慢慢消化你给的建议。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2011  13:37:58

LOL - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (430 bytes) () 03/29/2011  13:42:29

太热情了,导致我一高兴就忘了数磚数,录完一看不得了~盖的广厦千万间 :) - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2011  14:13:56

这是不就是传说中的求砖得砖啊? - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (39 bytes) () 03/29/2011  14:20:24

和二号hughug!真是深有同感啊。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2011  15:01:27

今天的砖头比较多哈~会有很多意想不到的简单词~咯咯~扔磚是项艰巨的工作 - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (1921 bytes) () 03/29/2011  14:06:50

交完作业了,呼~~松口气,干我的老本行去了...做饭! - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2011  14:14:44

小千老师辛苦了,我这就听。等你什么时候来LA我给你做饭吃,山东包子饺子我拿手,哈哈。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2011  15:03:24

这个砖头不算多!比俺想得好多了!俺怎么办?爱上小千老师的声音了!!! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2011  15:10:25

总上录音帖子都没神秘感了,呵呵~ :) - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (13 bytes) () 03/29/2011  17:43:27

这个太厉害了,而且太太太有用了 - cutestream - 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (53 bytes) () 03/30/2011  07:36:26

非文學青年,呵呵~我的轉頭來了 :) - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (1978 bytes) () 03/28/2011  20:36:11

谢谢砖头!!!!能不能把更大的那个版本也给我? - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2011  22:00:05

困死我了,小千老师,看这个版本怎么样?我老公说比原来monotone了,但是单个的词读得到位了些。我明天再重读Exciting - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (376 bytes) () 03/29/2011  01:40:44

现在学校呢,听了两遍,能听出来你下的工夫 - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (339 bytes) () 03/29/2011  06:47:52

有师如此,夫复何求? 天籁之音呀。 - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (65 bytes) () 03/29/2011  10:34:41

Exactly!!! I am so lucky! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2011  11:13:04

呵呵~早知道有人夸我天籁,我就再拽一拽了~你也加入我们的学习队伍吧? - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2011  11:17:47

菜鸟问个技术问题,为啥我想把这个转到我的博客却在博客里看不到啊?不会是转到你的博客了吧? - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2011  13:06:47

你只能把它重新帖到你的博客上了 - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (197 bytes) () 03/29/2011  13:22:09

多谢, 一定加入。如果能得到你的斧正,是一件很荣幸的事。 你的声音不仅悦耳动听, 还很有亲和力。 - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/29/2011  14:46:25

不仅喜欢听你说英语,也喜欢听你说中文。讲解的真好。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2011  13:53:46

紫君姐姐,哪天有时间我给你个礼物~ :P - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2011  14:12:44

小千的声音太好听了,中午英文都这么优美 - cutestream - 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (0 bytes) () 03/30/2011  07:43:08

请问非文學青年 和 小千 - cutestream - 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (90 bytes) () 03/30/2011  08:45:31

生活美语:为不得罪人 避免下列短语 - 作舟 - 给 作舟 发送悄悄话 作舟 的博客首页 (15682 bytes) () 03/28/2011  19:36:20

图文并茂,简洁实用,谢作舟分享。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2011  10:38:22

【活动】American Beauty 片段 by 北京二号 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (1467 bytes) () 03/28/2011  14:02:02

沙发抢到了- 大顶! - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2011  15:46:13

you read it really nice - thanks! - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2011  15:54:01

You are very welcome. - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2011  16:40:37

太赞了!watching发的有点儿怪,但是我又说不出来是怎么回事。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2011  15:52:02

有点, 好像ch这个音,舌尖有点太靠前了. - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2011  16:01:51

你们两个不要这样打击我嘛。。。 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (303 bytes) () 03/28/2011  16:38:41

把豆腐借给我吧!!!我刚让一个Native Speaker听了听,人家说你tch发得和他的很close,倒是我发得有点儿远。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (30 bytes) () 03/28/2011  16:58:17

我买了两块,都给你,够不? - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (268 bytes) () 03/28/2011  18:25:00

我刚发现冰箱里有一盒,已经撞过了。让你说的我也想配配了。我觉得练练低沉的音很好,用胸腔发音。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2011  18:33:03

希望豆腐挺住了。:-) 试试吧,背景音乐我处理出来了,合成不难。 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2011  19:07:42

鼓励再鼓励,the remaining is astonishingly superb. really. - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2011  21:20:23

先占個坐,偶回來看哈~游泳去鳥~~~ - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2011  15:52:14

等着你回来扔砖头。 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2011  16:41:13

二姐,轉頭來嘍~~哈哈~我早就想砸你的這個watching呢! - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (429 bytes) () 03/28/2011  21:00:39

嘿嘿, - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (1180 bytes) () 03/28/2011  21:33:40

Wow, 我们冤枉二号了: - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (206 bytes) () 03/29/2011  04:54:44

奇怪,这个我在学校的电脑上听不到呀,回去听 - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2011  06:57:10

billnet,小千, - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (45 bytes) () 03/29/2011  11:51:31

回复:嘿嘿,看到了,没有声音。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2011  12:29:21

哦,不知道为啥音量没有开开。听到了, - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (262 bytes) () 03/29/2011  12:41:29

等我有时间了, - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (123 bytes) () 03/29/2011  12:47:10

是不是audacity就能做啊,不过我没做过的说。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2011  12:57:39

可能二者有些类似的功能。 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (64 bytes) () 03/29/2011  13:02:53

精湛的道白和制作。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2011  10:39:35

谢谢紫君,周二快乐! - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2011  11:50:08

小冻豆腐一块 - selfselfself - 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (297 bytes) () 03/29/2011  10:51:03

我看真切了,这是真砸。 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (207 bytes) () 03/29/2011  11:49:36

Love your attitude! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2011  12:44:20

A true veteran, right? - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2011  12:48:34

嘿嘿! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2011  12:56:29

你可以砸的地方已经不多了,现在不砸,更待何时,哈哈 - selfselfself - 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2011  20:20:16

我知道我错了, - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (361 bytes) () 03/29/2011  20:28:12

But don't worry, you will someday :) - selfselfself - 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (158 bytes) () 03/29/2011  20:54:50

I guess yes. - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2011  21:00:30

谈谈英语中人名和地名的翻译问题 - parren - 给 parren 发送悄悄话 (5167 bytes) () 03/28/2011  12:39:47

There are many wrong translations in these areas. - 走马读人 - 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (262 bytes) () 03/28/2011  15:05:36

问好,谢分享。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2011  10:42:28

英歌专辑:Normal As Blueberry Pie - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (2071 bytes) () 03/28/2011  10:12:10

---- Nellie McKay Tribute to Doris Day - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (6315 bytes) () 03/28/2011  10:18:14

再搭载一首中文歌曲,殷正洋《最后一夜》 - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (350 bytes) () 03/28/2011  10:34:02

本来进来想听歌,却发现裙子和鞋真好看~完了,心里种草了... - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2011  10:51:25

这个女孩不简单! - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (330 bytes) () 03/28/2011  11:23:41

二姐,你得给我报销!!!! - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (211 bytes) () 03/28/2011  15:37:24

没问题,发票都不要看。 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (150 bytes) () 03/28/2011  16:45:21

这帖子漂亮的似一幅画,柔柔的歌声,仿佛春日的感觉。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2011  10:48:01

春安紫君! - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2011  11:52:22

从最近几次电话约谈看中国的应试英语 - wave_forest - 给 wave_forest 发送悄悄话 wave_forest 的博客首页 (7757 bytes) () 03/28/2011  04:59:06

interesting and thanks for sharing - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (43 bytes) () 03/28/2011  05:21:43

谢谢你从职场的角度,用具体的实例来探讨英语口语的重要性。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2011  06:33:12

Many thanks! 回复:谢谢你从职场的角度,用具体的实例来探讨英语口语的重要性。 - wave_forest - 给 wave_forest 发送悄悄话 wave_forest 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2011  13:30:36

我和楼主有相反的感受呢,觉得国内学生英语越来越好。 - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (381 bytes) () 03/28/2011  09:06:24

现在我fan赖世雄,不fan李阳了 - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2011  09:21:27

同感,楼主面试的可能都是些年龄(至少)30+的。 - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (58 bytes) () 03/28/2011  10:02:29

二姐好! - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (224 bytes) () 03/28/2011  10:19:42

哈哈 。。。 - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (453 bytes) () 03/28/2011  10:29:11

说的是,仔细品位中。。。 - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (89 bytes) () 03/28/2011  10:41:27

不脸红的说,我就可以算一个。 - Hammerhead - 给 Hammerhead 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/28/2011  16:18:13

Welcome to the club! - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2011  16:52:27

最年轻的31 :) 回复:同感,楼主面试的可能都是些年龄(至少)30+的。 - wave_forest - 给 wave_forest 发送悄悄话 wave_forest 的博客首页 (27 bytes) () 03/28/2011  13:36:18

这个很有可能。 - billnet - 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2011  15:45:13

光英语好还是不够的=======这个说的好 - hammerhead - 给 hammerhead 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/28/2011  16:16:34

CO:光英语好还是不够的=======这个说的好 - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2011  16:29:57

有同感 - 回复:我和楼主有相反的感受呢,觉得国内学生英语越来越好。 - wave_forest - 给 wave_forest 发送悄悄话 wave_forest 的博客首页 (169 bytes) () 03/28/2011  13:03:07

他們都是很著名的成年后學英語的典範~ - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 03/28/2011  19:39:20

马克·吐温说:“历史不会重复,但会押韵。”有没有其它的翻法? - halfdummy - 给 halfdummy 发送悄悄话 (151 bytes) () 03/26/2011  20:12:47

how about 历史不会简单重复,但会惊人相似。 - 好学又好问 - 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2011  21:28:33

站mm这儿,"历史虽不会重复,但必有规律可循" :) - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2011  21:43:35

nod, nod. - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2011  00:57:46

It seems someone saw this request before, but I got this in a se - 李唐 - 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (95 bytes) () 03/27/2011  07:31:39

So glad to see you back!! - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2011  07:35:26

回复:So glad to see you back!! - 李唐 - 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (66 bytes) () 03/27/2011  07:50:03

回复:回复:So glad to see you back!! - 李唐 - 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (68 bytes) () 03/27/2011  07:51:42

问好李唐! - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2011  08:07:15

It's not an easy job at all~~ and I hardly do anything here, mai - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2011  08:18:11

and I hardly do anything here, still mainly by 林贝卡 :) - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2011  08:39:52

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部