•
小千老师,我重新录了一个,感觉噪音小了一点,请放开了拍砖吧,谢谢
-
金迷 -
♂
(1623 bytes)
()
04/13/2011
17:54:17
•
这个好多了,我会争取明天弄~谢谢!
-
雨打兔子窝 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2011
18:45:48
•
小千老师,我也赶紧排个队哈。
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
04/13/2011
19:05:56
•
收到!文卿MM,帮我记着呀~ :)
-
雨打兔子窝 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2011
19:14:50
•
愚公,得在我这里报名,呵呵。我是猪脚。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2011
19:14:59
•
手续还这么多啊~~ 好吧,就在这填表报取号了。
-
EnLearner -
(92 bytes)
()
04/13/2011
19:30:21
•
【新英语900句】第二课16-24 反馈
-
雨打兔子窝 -
♀
(1772 bytes)
()
04/13/2011
12:30:25
•
谢谢Lil~~~下一个是谁要挨磚来着?
-
雨打兔子窝 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2011
12:37:52
•
做个小民意调查:大家想多听基于原读的讲解?还是真人练习的呢?谢谢!
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2011
13:03:41
•
都要,哈哈,我真贪心。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2011
13:05:46
•
大家的反馈对我很重要,因为文学城上传文件不可超过8M,我要留意分配时间啊!
-
千与.千寻 -
♀
(130 bytes)
()
04/13/2011
13:07:47
•
哦,是酱紫啊。那我vote for原读讲解多一些吧。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2011
13:09:52
•
今天好在Lil的前几句都读的不错,句子也短,所以文件压缩后能控制在8M一下
-
雨打兔子窝 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2011
13:12:27
•
小千,要不你也用audacity呗,它输出的文件很小,我录一课才1M多。
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2011
13:22:08
•
谢谢。但是俺听不到声音。另外听原读的讲解很好,但是针对真人的讲解可以
-
lil -
♀
(103 bytes)
()
04/13/2011
13:13:17
•
我修改了帖子,加了下载链接,谢谢提醒!
-
雨打兔子窝 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2011
13:19:22
•
小千考完试了,听着状态很好,一定考得不错吧!
-
非文学青年 -
♀
(84 bytes)
()
04/13/2011
13:03:25
•
我后面还有三门考试呢,嘎嘎嘎~~
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2011
13:06:03
•
喜欢你这个语音讲解系列,受益匪浅,谢谢。
-
纾珈 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2011
13:11:27
•
大家相互交流,相互学习~你的学习资料太有价值了!
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2011
13:15:07
•
学习了,谢谢!
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
04/13/2011
19:12:48
•
不谢~一想到第三课要砸你,我的心很沉重,厚厚~
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
04/14/2011
15:21:55
•
交作业:《新英语900句》Lesson2: Jobs And Careers
-
EnLearner -
(3011 bytes)
()
04/12/2011
21:11:33
•
感谢曾给俺砸砖的同学们。请继续手下不留情 :-)
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
04/12/2011
21:16:22
•
沙发,你家的firealarm要换电池了?:)
-
selfselfself -
♂
(604 bytes)
()
04/12/2011
21:55:22
•
感动上帝了?!多谢大拿!
-
EnLearner -
(271 bytes)
()
04/12/2011
22:27:21
•
大拿是说录音里能听到你家的警报器在beep,该换电池了。
-
cutestream -
♀
(35 bytes)
()
04/13/2011
06:50:55
•
哈哈,你家的firealarm要换电池了?:)
-
雨打兔子窝 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2011
12:50:52
•
哈哈,全世界都知道了 ?:)
-
EnLearner -
(132 bytes)
()
04/13/2011
18:41:38
•
砖头
-
cutestream -
♀
(316 bytes)
()
04/13/2011
06:34:56
•
一夜暴发了?!
-
EnLearner -
(126 bytes)
()
04/13/2011
18:49:40
•
寓公,大家都抢先了,没得砸了 - 鼓掌:语调语气很好!
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
04/13/2011
10:20:06
•
大侠总是对俺太耐丝了。 要舍得下手俺才能进步哈。:-)
-
EnLearner -
(57 bytes)
()
04/13/2011
18:54:53
•
跟 非青mm, 我也试试中译英 - 没字典, 没google
-
学英语3151 -
♀
(1406 bytes)
()
04/12/2011
16:49:26
•
不好意思, 好多错别字
-
学英语3151 -
♀
(185 bytes)
()
04/12/2011
16:59:43
•
赞!!!!谢谢美眉捧场!
-
非文学青年 -
♀
(37 bytes)
()
04/12/2011
17:40:33
•
It is good!
-
美坛奇葩 -
♂
(0 bytes)
()
04/12/2011
20:04:34
•
impressive~~
-
金迷 -
♂
(0 bytes)
()
04/12/2011
20:22:58
•
汉译英“猛听得金鼓响画角声震”第二版
-
北京二号 -
♀
(5558 bytes)
()
04/11/2011
11:56:35
•
整理起来也很费时间,但真学东西。请大家继续砸!
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2011
12:00:24
•
你们家“昨晚的讨论”写的好生动,谢分享。
-
纾珈 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2011
12:13:21
•
Sure, 纾珈。
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2011
13:17:19
•
不是二姐夫么?二姐家学术气氛真好!
-
非文学青年 -
♀
(39 bytes)
()
04/11/2011
12:30:39
•
本版比一版进步好多 typo: chieftian ->chieftain
-
billnet -
♂
(169 bytes)
()
04/11/2011
12:39:55
•
哦,bill是这样理解的?!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2011
13:04:54
•
你不会是说还不如第一版吧?
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2011
13:58:30
•
没有,绝对第二版好。我当时是看到单复数不统一
-
非文学青年 -
♀
(37 bytes)
()
04/11/2011
15:46:11
•
超喜欢新版~有气势!而且我觉得看着比中文还明白!
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2011
12:51:46
•
嗯呐,二姐叫板叫得我心发慌啊。当里格朗,当里格朗。。。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2011
12:58:49
•
文卿MM你的建议很好,写的短小一点,方便大家一起精心的“抠”!
-
千与.千寻 -
♀
(125 bytes)
()
04/11/2011
13:08:29
•
再熬两天就出狱了,挺住!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2011
13:15:08
•
月底才能真正出狱~~
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2011
13:15:51
•
觉得awaking一句单复数有问题
-
非文学青年 -
♀
(69 bytes)
()
04/11/2011
12:54:09
•
哦,第一句也有单复数问题。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2011
12:55:47
•
等我考完试的,就来和你们一起搅合汉译英,好玩!好玩!
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2011
12:56:20
•
等你啊。
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2011
13:18:35
•
精益求精的话,我脚的obligations后面不该有句号。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2011
12:57:50
•
billnet & 文青:同意,都改了(在原帖内)。
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2011
13:07:23
•
回复:汉译英“猛听得金鼓响画角声震”第二版
-
selfselfself -
♂
(378 bytes)
()
04/11/2011
14:30:23
•
恩,大S英明!这个“Fan”很难理解。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2011
15:47:38
•
言之有理,是我欠考虑。Fan改成Jin(金贼)好不好?
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2011
19:39:46
•
“金”,“夏”或者“辽”,我不清楚 :)
-
selfselfself -
♂
(122 bytes)
()
04/11/2011
20:38:16
•
还真是越挖越深,“探索”不起了!
-
北京二号 -
♀
(170 bytes)
()
04/11/2011
20:53:07
•
抬一杠子阿 :)
-
selfselfself -
♂
(269 bytes)
()
04/11/2011
21:40:14
•
那只好让你赢了。
-
北京二号 -
♀
(79 bytes)
()
04/11/2011
22:17:21
•
then Nomad? Sings better?
-
selfselfself -
♂
(0 bytes)
()
04/12/2011
06:20:51
•
Not sure. I'd let it rest for a while. :-)
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
04/12/2011
09:09:12
•
哈哈,因为发音不喜欢这个词,
-
非文学青年 -
♀
(48 bytes)
()
04/12/2011
07:03:21
•
No, no.
-
北京二号 -
♀
(230 bytes)
()
04/12/2011
09:01:44
•
我想得粗俗啦,哈哈。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/12/2011
09:04:12
•
??
-
北京二号 -
♀
(52 bytes)
()
04/12/2011
09:08:05
•
哈哈哈哈~~~
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
04/12/2011
10:09:45
•
为2号助兴, 乱译一通, 哈
-
lovchina -
♂
(745 bytes)
()
04/11/2011
16:06:43
•
高兴啊,穆旋风把你也给刮回来了!
-
北京二号 -
♀
(306 bytes)
()
04/11/2011
19:37:34
•
我也很高兴,共同学习,哈
-
lovchina -
♂
(0 bytes)
()
04/12/2011
00:27:16
•
大腕翻译的就是不一样。谢谢分享!
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
04/12/2011
05:27:09
•
高手!第二部分译得不是一般得好啊。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/12/2011
07:01:41
•
自然从容。
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
04/12/2011
09:05:05
•
佩服二姐的钻研劲,很值得我学习。
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
04/12/2011
07:57:40
•
哪里!逐个词在网上查,还有这么多高手指点。
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
04/12/2011
09:06:52
•
900句第二课和第一课, 读得是不是炉火纯青啦哈哈
-
非文学青年 -
♀
(2202 bytes)
()
04/10/2011
23:52:59
•
是炉火纯青啦
-
cutestream -
♀
(62 bytes)
()
04/11/2011
08:47:17
•
找找问题
-
suvescape -
♂
(428 bytes)
()
04/11/2011
18:56:04
•
多谢多谢!我深有同感!
-
非文学青年 -
♀
(79 bytes)
()
04/12/2011
07:11:34
•
回复:多谢多谢!我深有同感!
-
suvescape -
♂
(515 bytes)
()
04/12/2011
18:31:41
•
不是砖头,但是是否可以把连词等辅助的词读的更弱一些?那样就更好听了。
-
lil -
♀
(284 bytes)
()
04/11/2011
19:37:34
•
是是。清晰又弱化,我也发现很难
-
非文学青年 -
♀
(100 bytes)
()
04/12/2011
07:14:34
•
第二课练了很久,但是还是感觉顾此失彼,请小千和各位老师同学指导指导。
-
lil -
♀
(3850 bytes)
()
04/10/2011
22:31:34
•
喜欢你的声音,三小块砖
-
非文学青年 -
♀
(158 bytes)
()
04/10/2011
23:56:58
•
谢谢俺的好同学,俺下去好好再练练这几个词
-
lil -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2011
10:57:48
•
声音好听。小砖来三块
-
cutestream -
♀
(332 bytes)
()
04/11/2011
08:43:43
•
谢谢。你给俺仍的砖头有普遍性。 m , n在词尾我 经常会发不出来
-
lil -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2011
11:03:02
•
大家先相互砸一砸,越砸越有感情,真的!我考完试就来砸!
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
04/11/2011
13:13:59
•
新英语900句lesson 2 和 lesson1 重录
-
cutestream -
♀
(3327 bytes)
()
04/10/2011
18:08:35
•
You gals are working really hard. 赞一个。
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
04/10/2011
18:25:46
•
奇怪了,你的lunch我觉得也不对
-
非文学青年 -
♀
(76 bytes)
()
04/11/2011
00:12:34
•
回复:奇怪了,你的lunch我觉得也不对
-
cutestream -
♀
(51 bytes)
()
04/11/2011
08:38:05
•
筹热闹贴:愚老头绕舌头~~
-
EnLearner -
(1479 bytes)
()
04/10/2011
12:56:57
•
砖头多多益善。谢先了!
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
04/10/2011
13:04:37
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)