美语世界 » 精华区

Flash of White / Blasting Point - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (3154 bytes) () 01/06/2024  09:42:55

交盈盈作业(去年秋天的作业),试着学习。。。 各位见笑,多赐教~~~~ 顺祝新年快乐!~~~ - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  09:44:26

遍野老师,新年快乐!热烈欢迎,谢谢支持。huuuuuuggggggggggg - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  10:59:53

Huuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuggggggggggggggggggggggggggg~~~~~~ - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  14:16:30

沙发点赞!热烈欢迎诗坛大才女遍野教授雅临美坛,撒花,撒花~~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  10:58:47

谢谢盈盈!守诺交作业哈~~~ 这里跟帖 length 好像受限制~~ - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  14:03:39

标题长度上限应该还是60个字。应该是每个英语字母占一个汉字的位置,这就写不了几个英文单词了。还是汉语精炼! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/07/2024  09:00:44

:+) ~~~ 谢谢居士! - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (0 bytes) () 01/07/2024  09:38:57

In the reflection of azure I glimpsed the dawn's misty light - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  11:00:31

A bridge of spirit with thoughts that twinkle and bind - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  13:33:38

Your creativity knows no bounds. it's a joy to read them. - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  13:36:03

still trying to feel about the rhyme of English~~~ - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  14:01:07

could be "twin bridge" -- one in reality, the other in - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (156 bytes) () 01/06/2024  14:00:25

a moment I caught that could set the morning alight -- - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  13:57:28

this piece is about a very cool racing car :+)~~~~ - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  13:58:22

Great poems! 欣赏了! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  23:51:34

谢谢!Just came and start to learn~~~ - 遍野 - 给 遍野 发送悄悄话 遍野 的博客首页 (0 bytes) () 01/07/2024  08:26:02

Teasing a happy beluga (white whale) - xia23 - 给 xia23 发送悄悄话 xia23 的博客首页 (20300 bytes) () 01/06/2024  06:04:31

Do they have natural enemies? - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  09:51:51

Ocar , polar bear ,or maybe sth else hunt beluga whale - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  10:15:46

Saw them live, not really giants for marines. very lovely - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  10:21:04

大白鲸!刚刚在gym游完泳,看见水中生物分外亲切。点赞点赞,回家细看! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  11:02:50

canary of the sea,dolphin without a fin, social animal. - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  13:45:51

Belugas can live for 70 or 80 years - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  13:46:32

Those are what I learn from the post. Thanks 4 sharing - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  13:47:29

谢谢大家 - xia23 - 给 xia23 发送悄悄话 xia23 的博客首页 (0 bytes) () 01/07/2024  07:16:02

A little comic relief - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (98 bytes) () 01/05/2024  14:58:28

哈哈哈哈,here is another one I heard from the morning radio - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (263 bytes) () 01/05/2024  15:07:19

Hahaha, love this one! - waterfowl - 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  15:52:17

In artford, eresford and ampshire, - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  15:17:14

urricanes ardly hever apen! - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  15:17:25

有h去掉,没有给加上,White, 为什么中文翻译成怀特? - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  15:20:44

'h' is there in its pronunciation: (h)wīt - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  15:23:50

By the way, it is Eliza Dolittle's script in 'My Fair Lady' - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  15:25:42

In Hertford, Hereford, and Hampshire, hurricanes hardly - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  18:01:25

ever happen..Eliza had failed before by dropping the leading - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  18:04:18

"H" ---'The Rain in Spain' from the musical My Fair Lady - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (190 bytes) () 01/05/2024  18:09:11

I couldn't help laughing at that scene. Shaw was a genius. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  10:29:01

哈哈哈,I can understand this English humor! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/05/2024  15:21:10

像是阿甘小时候的事情。Stupid as stupid does. - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  15:35:13

hahaha, this is hilarious... - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  17:59:29

A good one:) - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  19:33:21

哈哈哈哈,GOOD ONE! - Oona - 给 Oona 发送悄悄话 Oona 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  07:55:20

Good one. - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  19:03:08

Located on the Pacific “ring of fire” - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (6392 bytes) () 01/05/2024  09:47:11

Japan manages earthquake quite well - 永远老李 - 给 永远老李 发送悄悄话 (179 bytes) () 01/05/2024  10:20:30

最可怕的就是这种第一次发生的灾难,从不地震的地方谁会没事给房子加减震哪 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  12:01:04

Japan has a deserved reputation for ability to handle - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  11:16:38

disasters.地震如此。前几天空难也如此。航班烧成废墟,人员全部安全撤退。不简单。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  11:18:43

说的是natural disasters, 这种人为灾难哎, 那个美国机长把客机安全迫降哈德逊河才牛X - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  11:42:19

many people might not afford to live in the newer building. - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  11:26:57

日本也真的做了不少了,人在自然灾害面前是脆弱的,这种改变是倾尽国力的事情, - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  11:40:22

从整个地球来看,人类生活的地壳就像是一个薄薄的鸡蛋壳,里面全是液体。什么时候在哪儿破个洞,蛋清就流出来了。 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/05/2024  14:17:45

最薄的地方最倒霉 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  14:19:06

这个比喻形象贴切。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  18:10:17

很难过,RIP。让我想到Frank Lloyd Wright的建筑设计,据说当年大地震之后他为日本设计的房子没有倒。 - Oona - 给 Oona 发送悄悄话 Oona 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  07:59:07

可怜的日本,地方那么小还在地震带上 - 爱听歌的奥黛丽 - 给 爱听歌的奥黛丽 发送悄悄话 爱听歌的奥黛丽 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  16:51:36

【一句话翻译】A ‘living skin’ is protecting the Great Wall of China - godog - 给 godog 发送悄悄话 (1007 bytes) () 01/05/2024  07:08:47

Happy Friday! 欢迎大家在本主帖下跟帖写作业。 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/05/2024  07:09:56

Happy Friday! 感谢G兄主持每周五的一句话翻译,辛苦了! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  07:14:54

It seems like an interesting discovery. Awesome! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  07:28:45

Fascinating! - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  08:32:37

cat's whiskers - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  08:34:33

Do they protect the cat from erosion?:)) - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/05/2024  17:38:25

You dont teach seeds to grow, the sky knows when to snow - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  09:06:59

Nature's ordinary miracle - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  09:09:22

The beauty of natural selection, or creation:)) - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/05/2024  17:35:55

请问一下,根据什么写作业?我已经一年没来这里了,生疏了。 - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  10:10:24

康康,这个是“中译英”,中文在里面,试着翻译,第二/三天公布答案。 - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  10:23:33

谢谢暖冬解释! - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  11:00:11

谢谢暖冬! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  11:20:30

举手之劳,不客气呢。 - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  19:58:39

谢谢暖冬解释。今天忙得一直不得空 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/05/2024  17:33:15

不客气啊,Go兄! 谢谢主持! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  19:57:53

交作业。谢谢G兄! - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (679 bytes) () 01/05/2024  10:55:23

棒! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  11:21:28

You did an excellent job! Accurate and nothing to critique. - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/05/2024  17:20:55

交作业, 谢谢! - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (745 bytes) () 01/05/2024  12:03:47

棒! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  12:21:56

Excellent translation! Somewhat different from original but - godog - 给 godog 发送悄悄话 (45 bytes) () 01/05/2024  17:23:59

谢谢指正! - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  12:20:58

交作业。 谢Go 兄! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (383 bytes) () 01/05/2024  19:29:45

Great! Thanks for completing it. - godog - 给 godog 发送悄悄话 (96 bytes) () 01/05/2024  22:25:32

谢谢Go兄指正!又是读文不仔细:) - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  07:26:56

赞各位的翻译:-) - Oona - 给 Oona 发送悄悄话 Oona 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  08:00:38

谢谢鼓励! - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  12:21:25

APAD: Charity begins at home - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (1994 bytes) () 01/05/2024  05:25:33

Why is it man’s greatest enemy ?Many people put family first - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  07:33:03

Especially in the North America…right? - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  07:39:55

U made me laughing,如果说家庭观念最差的especially NA,我同意 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  08:11:10

我们是在同一个NA咩?LOL - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  11:21:03

看一下,Matthew 10:36, about man's worst enemy - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  08:07:07

member's of his household,肯定有无数人讨论为什么圣经这么说 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  08:08:53

放Google搜了一下 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (235 bytes) () 01/05/2024  18:16:12

+100086! All other pitty is but foolish pryde. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  08:24:38

一屋不扫,何以扫天下? - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  10:24:45

赞!Let your own longings first be satisfied。 - 天边一片白云 - 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  11:02:17

Amen! - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/05/2024  11:57:10

赞! But might I go a bit further? I felt that - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (866 bytes) () 01/06/2024  05:25:39

非常赞! - Oona - 给 Oona 发送悄悄话 Oona 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2024  08:02:08

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部