美语世界 » 精华区

BANKSY‘ S ARTS:Cooling Treatment( 班克斯的画'冷处理') - 古树羽音 - 给 古树羽音 发送悄悄话 古树羽音 的博客首页 (11480 bytes) () 02/05/2024  06:39:30

Painting on streets around the world. 别出心裁! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  07:10:10

He sneaked into the MET and MOMA to display his own painting - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  07:14:47

wow ~~有勇气。谢谢古树分享。:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  07:16:26

哈哈哈,那一张吧。是需要鼓足勇气才敢呀,不过,恨是“冷”揭露”呢。 - 古树羽音 - 给 古树羽音 发送悄悄话 古树羽音 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  13:20:32

Yes,everywhere,是的,名字本身就是一个谜团。神出鬼没,街角,电车,建筑物… - 古树羽音 - 给 古树羽音 发送悄悄话 古树羽音 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  13:18:07

很有意思,艺术家做派。:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  19:09:34

问盈盈好!你辛苦了,祝你和朋友们高高兴兴YING新春。 - 古树羽音 - 给 古树羽音 发送悄悄话 古树羽音 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  13:13:44

多谢古树问候!也提前预祝你和家人农历新春愉快,新年身体健康,万事如意!高高兴兴YING新春+100086! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  19:02:49

今天我街道居委会当班,护送小学生上学等,年节前后保证孩子们的安全。遇到熟人聊天聊到咖啡店,刚回家,哈哈哈。 - 古树羽音 - 给 古树羽音 发送悄悄话 古树羽音 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  21:48:18

做义工,真好。美!赞美!:)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  10:51:41

Banks还有可能不只是一个人,很多国家街道涂鸦是违法行为,可能是copy cats干的。 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  07:34:14

问好接木博!据说是一个组织?或许是很多自发的?不论如何,激发了不少学艺术的小青年的想象力。这是TA的正面效应吧,我想。 - 古树羽音 - 给 古树羽音 发送悄悄话 古树羽音 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  13:23:42

Bansky的内容都是正面 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  18:35:59

很正面。:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  19:03:43

我真高兴,接木博和盈盈的知音!开心!我特别欣赏这位街头艺术家,讽刺/辛辣/幽默,社会的需要毕加索,也需要BANKSY。 - 古树羽音 - 给 古树羽音 发送悄悄话 古树羽音 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  21:52:59

《气球与女孩》,很著名,一看就亲切。多谢分享。艺术享受。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  19:08:14

是的,TA的艺术用一种独特的方式将社会的扭曲展现,却没有祥林嫂,而是引人注目思考,让人耳目一新,艺术就达到了。 - 古树羽音 - 给 古树羽音 发送悄悄话 古树羽音 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  22:40:43

独特的街头艺术,让艺术回归艺术! - moonlight7 - 给 moonlight7 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/05/2024  19:17:01

谢谢月光博!您的网名,难道不正是各种不在高堂展示,却能在街角路边给人启示的艺术创作的最佳褒美:月光! - 古树羽音 - 给 古树羽音 发送悄悄话 古树羽音 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  21:56:38

APAD: when the cat's away - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (564 bytes) () 02/05/2024  05:14:05

Haha,山中无老虎,猴子称大王 version 2 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  07:07:42

哈哈哈,最没节操的是法国老鼠,居然还成对跳起舞来,真是一方水土养一方老鼠 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  07:51:33

Wow. Mickey of Troy, the thrower of javelins. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  08:56:45

Is it just a rumor that Turkish is descended from xiongnu? - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  11:14:58

Is it just a rumor that 匈牙利 is descended from 匈奴? - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  12:37:27

Great questions! :-) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  14:30:07

So ignorant that he doesn’t even know the rumors:) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  14:48:02

哈哈,明明法国的老鼠最浪漫!:)墨西哥的同类最爱吃!看看这个,认识吗: - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (393 bytes) () 02/05/2024  14:02:33

象某种豚类的rodent, 最大的一种是亚马逊河的水豚,看小动物吃东西觉得很可爱, - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  15:07:28

它最后把这个coconut叼走了:)没有尾巴,是椰子的两三倍大,像一只猫那么大。发现它叫agouti,刺豚鼠: - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (659 bytes) () 02/05/2024  17:11:59

它的后肢太长只能那么驼背,它的前肢似乎更灵活,简直就是手。 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  18:40:03

观察力好强。棕红皮毛发亮The fur may have a glossy appearance & glimmers~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  20:03:49

Charlie Chaplin beat Wall Street in 1929 - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (1716 bytes) () 02/04/2024  19:37:47

Charlie Chaplin was a successful investor in 花儿街! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  20:07:29

It's a bit of a surprise to know it for the first time - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  20:08:47

Thanks for sharing 秋兰。 good night. - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  20:09:55

It's very nice of renqiulan. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  21:46:10

You are welcome, 盈盈 ! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  22:06:29

Me too. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  21:45:16

He was under the radar when it came to his investment. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  22:05:37

Hi, 盈盈! I like 花儿街. Thank you and goodnight! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  20:10:49

花儿街, 华尔街,哈哈哈! - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  21:47:49

也简称花街,或者墙街。LOL - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  12:17:56

:)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  08:41:26

Indeed he was. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  21:44:50

Chaplin was not blind to the writing on the wall. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  22:04:02

Charlie Chaplin, a tramp-turned investor, a self-made man, - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  20:21:19

the legendary comedian had the last laugh. Very impressive! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  20:22:01

Pretty cool. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  21:48:47

He was a very brainy comedian. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  21:49:44

Yes, he was. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  22:11:04

Hi, 小西!Thank you for chiming in! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  20:27:19

Hi, 秋兰,thank you for sharing! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  20:30:55

Yes, let's have "an interflow of ideas." - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  21:51:07

+100 - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  21:48:15

Yes, it's a rags-to-riches story. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  22:08:14

He had been a real-life tramp. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  22:09:43

I believer our【Poem Reading Tuesday】will never be - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  20:25:37

【Black Tuesday, October 29, 1929】, Hahaha! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  20:26:02

秋兰好文,谢谢分享!See you Tuesday :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  20:27:31

谢谢! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  21:01:36

Poetry Day. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  21:52:40

Poetry Day will go on, come what may. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  23:13:42

Tuesdays are blessed, thanks to you. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  20:30:54

Thank you for the blessings! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  20:33:20

Poetry is now everyone's date because of you. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  20:37:47

秋兰过奖了,it's due to everyone's love for poetry :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  20:40:39

Poetry is a magnet to us. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  21:55:09

You have earned it. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  22:13:40

No doubt. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  22:16:35

May your wish come true. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  21:56:31

小西, you're running a dating platform for poetry. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  20:42:10

Hahaha, I'm employed by poetry?! My pleasure :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  20:44:12

Muses have you as their matchmaker. I'm proud of you! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  20:54:06

Thank you for your kind words and encouragement. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  20:58:49

Your contribution made a difference. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  21:07:51

Poetry is like a flower that needs pollinators. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  22:16:08

Nicely put. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  21:53:20

It makes sense to me. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  21:54:02

+100 - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  21:55:39

Good Tuesdays. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  22:13:15

Don't worry about it, 小西。 - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  21:52:02

I was just kidding :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2024  08:24:23

So, the good news from Wall Street in 1928 seemed to be - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  20:37:36

fake news? - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  20:38:10

False hope, I would say. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  20:39:58

Yeah, you're right. Thanks. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  20:42:19

Like other MYSJ friends, I love your book reviews on Sundays - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  20:48:41

谢谢秋兰,晚安! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  20:49:19

太感谢小西了,晚安! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  20:55:19

These Sunday posts just carry my thoughts as a reader. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  21:12:21

So we're reading your mind. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  21:59:08

Please feel free to keep doing that. My mind is wide open. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  22:17:26

Right. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  21:58:15

It was a mirage, after all. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  21:03:35

Probably a facade. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  21:59:52

Yes. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  22:17:52

In this case, no news was good news. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  21:57:43

It depends. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  22:18:17

I wonder what's the secret of Chaplin's success as a tramp - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (23 bytes) () 02/04/2024  22:27:40

He was streetwise enough. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  22:30:03

How did he charm his audience? - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  22:32:13

He knew how to make his audience burst out laughing when the - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (63 bytes) () 02/04/2024  22:34:36

But people were in tough times. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  22:39:15

Charlie let them project their pains and hopes on him. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  22:45:02

A good laugh is not a bad idea, I guess. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  22:47:38

I couldn't have said it better myself. Thanks, 蓝灵! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  22:51:32

Haha! You're too humble to let praise go to your head. - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  22:54:28

It's a delight to imagine I'm eating humble pie. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  22:57:01

Your humility is beyond cure. Good night, renqiulan! - 蓝灵 - 给 蓝灵 发送悄悄话 蓝灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  23:00:32

I like your brutal honesty. Goodnight, 蓝灵! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2024  23:03:19

Chaplin must he a very wise man to make the right decision! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  20:41:06

Thank you, 暖冬!Yes, in all fairness, Chaplin was a - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2024  08:27:47

well-read investor with well-thought-out plans. - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2024  08:29:42

Thanks for sharing! - 暖冬cool夏 - 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2024  20:41:42

You're welcome! - renqiulan - 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2024  08:30:09

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部