美语世界 » 精华区

Huawei rolls out ultrafast EV chargers in China, taking on T - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (3607 bytes) () 02/27/2024  09:49:58

这个冲电技术太厉害。马斯克要着急了! - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/27/2024  09:50:46

马斯克在国内有厂吧 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  10:16:24

有,在上海。充电技术的一个关键指标是速度,极大影响用户的电动车体验。Tesla必须尽快搞定才能维持竞争力。 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/27/2024  10:21:44

如果电池技术没有根本改变, 充得快会影响电池寿命,并有火灾等潜在危险。难点不在充电桩,在电池技术。 - 唐宋韵 - 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  11:51:38

充电技术应该和电池技术一起发展。广布充电桩则是infrastracture的一部分,投资大收益低,须有政府介入才能成事 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/27/2024  12:54:07

国内电车发展迅猛呀~~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  10:15:37

包括电池。另外国家投入广布充电桩也是助力之一。美国也必须有政府介入才可能在偏远地方布充电桩,像乡村移动通讯网一样,不赚钱 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (24 bytes) () 02/27/2024  10:36:51

中国已经是世界第一汽车出口大国了,电车更是占了大头 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/27/2024  12:40:56

这让中国不必在传统的燃油动力技术上追赶。电动车也要解决充电桩问题才能让人放心大胆使用。 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/27/2024  14:08:56

Ultra fast charging hurts battery - Marauders - 给 Marauders 发送悄悄话 (50 bytes) () 02/27/2024  10:29:00

是这么回事。也许应和电池技术一起发展。 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/27/2024  10:40:41

Good to know. 谢谢居士分享。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  10:36:03

Hopefully it would not cause more fires~ - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  11:20:48

事物都是发展的。出现的问题都会一一被解决。 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/27/2024  12:55:40

APAD: Nothing ventured, nothing gained. - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (1597 bytes) () 02/27/2024  07:36:01

嗯,这句听起来就正规, no pain no gain就很随意 - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  07:46:37

是的,dear Google did mention that, too. ;-) Thx! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:49:52

I once ran, tumbled, and crashed down a river bluff. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:12:21

Ventured limbs, gained torn trousers. Not a smart trade :-)) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:14:36

You’ll be careful next time you encounter danger, right? - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:31:23

Once we suffer a loss, we gain wisdom. :)) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:33:50

Some have a proclivity, a craving, to run down slopes. There - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:47:37

must be a word for it. - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:47:54

那是对自由的向往。“奔跑吧,兄弟“。 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  18:01:51

国内某娱乐节目 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  18:02:46

hahaha (oops, I shouldn't laugh ;-). I'm sure U've gained - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:55:36

more respect towards river bluffs since ;-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:56:08

Yes! 15 yrs later, I learned how to run up/down steep slopes - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  10:00:28

像是英文的文言版。学习了~~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:23:18

谢谢盈盈。我也是学到的哈。活到何时学到何时 ;-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:48:05

富贵险中求 - 方外居士 - 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/27/2024  09:53:17

想起了富贵少爷。龙二公审枪毙后:好险啊 :-))) - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:58:57

谢译文。接你下文:“富贵险中求,也在险中丢,求时十之一,丢时十之九”。求之不易,不易哈 ;-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  10:02:09

不入虎穴,焉得虎子!学习了,谢谢西岛分享。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  10:04:07

谢谢小西美眉! - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  10:06:36

哈哈哈,突然意识到我们是本家啊,小西和西岛,握手握手! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  10:27:13

Now I know why I still don't know how to swim.:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  11:17:03

Hahaha. Come with me, I will show U how to jump ;-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  11:19:20

【Poem Reading Tuesday】all the time I pray to Buddha by Kobayashi - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (2486 bytes) () 02/27/2024  07:29:32

Happy Tuesday! 欢迎大家在跟帖里对诗歌进行点评,分享读后感。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  07:30:03

Happy Tuesday! 谢谢小西主持周二英文诗歌活动,辛苦了! - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:11:59

谢谢盈盈,my pleasure :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:22:12

Buddha teaches us not to take away the life of any living - 康赛欧 - 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (144 bytes) () 02/27/2024  08:59:48

Good question. This Haiku is a profound reflection on the - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:24:16

contradiction between the speaker's spiritual devotion and - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:25:27

their mundane actions. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:25:42

请注意,在文学作品中的 speaker 例如 我(I)并不代表就是作者本人,而可能是用第一人称的方式来泛指任何人。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:31:19

多谢小西的分享!看了链接里Kobayashi(小林一茶)和Haiku(俳句)的介绍,涨知识啦。。。 - 小鱼无双 - 给 小鱼无双 发送悄悄话 小鱼无双 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:02:56

欢迎来美坛玩~~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:14:22

盈盈好久不见!给你一个Big hug! - 小鱼无双 - 给 小鱼无双 发送悄悄话 小鱼无双 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:33:43

Bear hugs ,小鱼常来玩。:) - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  10:18:44

这首应该不算Haiku吧?Three lines but not follow 5-7-5 syllables. - 小鱼无双 - 给 小鱼无双 发送悄悄话 小鱼无双 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:32:04

这首是Haiku,Haiku有不同的类型和要求。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:40:08

谢谢小鱼儿雅临点评留言鼓励。我也和你一起涨知识了。我很喜欢日本俳句,短小精悍,但是不太了解其规则,也从来没有写过。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:37:05

短小精悍,讽刺诗,意味深长~~ - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:13:50

同感,令人深思,回味无穷。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:41:30

The missing detail: what did he pray for? - 7grizzly - 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:22:26

Good question. Here just means the general belief in Buddha, - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:46:07

nothing specific. - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:46:45

what did he pray for is the most interesting one。。。 - 小鱼无双 - 给 小鱼无双 发送悄悄话 小鱼无双 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  09:54:05

punch lines - 小鱼无双 - 给 小鱼无双 发送悄悄话 小鱼无双 的博客首页 (112 bytes) () 02/27/2024  09:54:37

我即兴写了三句,不是Haiku的格式,觉得有异曲同工的味道,分享给大家,详见里面: - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (204 bytes) () 02/27/2024  09:52:17

ChatGPT 的诗歌分析,供大家参考,详见里面: - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (1643 bytes) () 02/27/2024  09:57:22

Me too, but only when they bit me. 蚊不犯我,我不犯蚊;蚊若犯我,我必犯蚊。 ;-) - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  10:28:52

哈哈哈,言之有理。蚊若犯我,我仍不犯蚊,就达到Buddha的境界了 :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  10:33:26

like "Turning the other cheek"? Thx but No. hahaha - 最西边的岛上 - 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  11:17:05

Hahaha, your choice, your freedom :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  11:33:05

I wrote many Haiku earlier, but now, I'd forgotten'em all. - 移花接木 - 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (191 bytes) () 02/27/2024  11:01:21

哈哈哈!谢谢分享。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  11:37:18

灭蚊是消灭坏虫,no problem:) - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  11:13:21

在大自然里,好坏都是人定的。说不定,在蚊子看来,人是最坏的,哈哈哈! - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  11:40:18

非常谢谢小西每次精心准备的诗歌题材,受益匪浅! - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  20:44:04

You're welcome! 一起玩,一起学 :) - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  21:09:54

谢谢分享。知道日本俳句,但从没写过,今天来学写两首 - godog - 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/27/2024  12:05:11

我很喜欢日本俳句,短小精悍,但是不太了解其规则,也从来没有写过。期待Go兄的作品。 - CBA7 - 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024  12:43:12

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

美语世界信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部