美语世界 » 中英翻译

对就是对,错就是错。对的就得坚持,错了就要改正。大家共勉。 - verdeboy - 给 verdeboy 发送悄悄话 verdeboy 的博客首页 (4253 bytes) () 01/30/2011  14:08:27

From "A Municipal Report" by O'Henry - 3271963 - 给 3271963 发送悄悄话 (395 bytes) () 01/30/2011  15:11:37

Good, but - verdeboy - 给 verdeboy 发送悄悄话 verdeboy 的博客首页 (186 bytes) () 01/30/2011  16:06:31

Go to "Leaves of Grass" by Walt Whitman, there are...... - 3271963 - 给 3271963 发送悄悄话 (53 bytes) () 01/30/2011  16:41:36

They have antecedents, don't they? - Verdeboy - 给 Verdeboy 发送悄悄话 Verdeboy 的博客首页 (36 bytes) () 01/30/2011  16:54:16

出现第三点可以理解,我也没法避免,因为我不是土生土长。 - Verdeboy - 给 Verdeboy 发送悄悄话 Verdeboy 的博客首页 (60 bytes) () 01/30/2011  17:03:09

对诗歌来讲,句子必须要有主语吗? - 戏雨飞鹰 - 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (262 bytes) () 01/30/2011  17:34:15

英文写作,无论体裁,有谓语(predicate) 就必须要有主语,这是个简单但又深奥的学术问题。 - Verdeboy - 给 Verdeboy 发送悄悄话 Verdeboy 的博客首页 (65 bytes) () 01/30/2011  21:03:44

很多中文诗里没有主语。 - 3271963 - 给 3271963 发送悄悄话 (147 bytes) () 01/30/2011  17:45:54

When asking directions, - 3271963 - 给 3271963 发送悄悄话 (183 bytes) () 01/30/2011  16:52:37

Come on! Lighten up! - Verdeboy - 给 Verdeboy 发送悄悄话 Verdeboy 的博客首页 (72 bytes) () 01/30/2011  16:57:02

别give up啊,你们俩的英语都很好。 - 灰衣人 - 给 灰衣人 发送悄悄话 灰衣人 的博客首页 (64 bytes) () 01/30/2011  17:23:50

呵呵,照你说来,诗歌就是你违反基本语言规则的特许证? - Verdeboy - 给 Verdeboy 发送悄悄话 Verdeboy 的博客首页 (403 bytes) () 01/30/2011  20:58:12

我不翻又怎么样? - verdeboy - 给 verdeboy 发送悄悄话 verdeboy 的博客首页 (738 bytes) () 01/31/2011  13:18:09

好吧,你就按你的思路继续那么译诗。 - verdeboy - 给 verdeboy 发送悄悄话 verdeboy 的博客首页 (366 bytes) () 01/31/2011  17:02:46

补充一句,公平的讨论 - Verdeboy - 给 Verdeboy 发送悄悄话 Verdeboy 的博客首页 (294 bytes) () 01/31/2011  17:18:33

哈哈,不讲礼貌和斯文了吧? - verdeboy - 给 verdeboy 发送悄悄话 verdeboy 的博客首页 (45 bytes) () 02/01/2011  12:08:33

Please analyze a poem by Walt Whitman - 3271963 - 给 3271963 发送悄悄话 (539 bytes) () 01/30/2011  18:11:46

试着翻译了两句话,欢迎更多的版本~ - laiyin - 给 laiyin 发送悄悄话 laiyin 的博客首页 (205 bytes) () 01/28/2011  20:42:02

译得好,背景知识也好,学习了。 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (145 bytes) () 01/28/2011  21:40:32

呵呵,谢谢二姐,周末快乐~ - laiyin - 给 laiyin 发送悄悄话 laiyin 的博客首页 (0 bytes) () 01/28/2011  21:53:33

这个我明天看~先占座~ - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 01/28/2011  21:50:49

千寻-mm好~以后我改行翻译了,有空时会多找些短文试试~~ - laiyin - 给 laiyin 发送悄悄话 laiyin 的博客首页 (0 bytes) () 01/28/2011  21:56:27

好!可以翻长点的下次~ - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 01/29/2011  09:20:44

抱抱Lilac-mm~谢谢,祝周末快乐~~ - laiyin - 给 laiyin 发送悄悄话 laiyin 的博客首页 (0 bytes) () 01/29/2011  16:17:53

谢谢MM,以后欢迎多提意见~祝周末快乐~ - laiyin - 给 laiyin 发送悄悄话 laiyin 的博客首页 (0 bytes) () 01/29/2011  11:54:25

Wrong String ~ To lilac-mm~~ - laiyin - 给 laiyin 发送悄悄话 laiyin 的博客首页 (0 bytes) () 01/29/2011  16:19:15

No more Reading VOA with laiyin? - YuGong - 给 YuGong 发送悄悄话 YuGong 的博客首页 (123 bytes) () 01/29/2011  13:15:55

Not Really~ Thanks YuGong, Have a great weekend~ - laiyin - 给 laiyin 发送悄悄话 laiyin 的博客首页 (0 bytes) () 01/29/2011  16:09:07

请问翻译高手。。。 - 蜜糖罐 - 给 蜜糖罐 发送悄悄话 (317 bytes) () 01/27/2011  18:26:24

My try~ cause these two are my favorite words. :) - lilac09 - 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (246 bytes) () 01/27/2011  19:58:58

Excellent! - 美坛奇葩 - 给 美坛奇葩 发送悄悄话 美坛奇葩 的博客首页 (0 bytes) () 01/28/2011  07:43:11

回复:My try~ cause these two are my favorite words. :)--妙,谢谢了! - 蜜糖罐 - 给 蜜糖罐 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/28/2011  08:17:25

谢谢你的解释,很精辟耶! - 蜜糖罐 - 给 蜜糖罐 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/28/2011  19:33:17

中文地址如何翻译? - 2kekema - 给 2kekema 发送悄悄话 2kekema 的博客首页 (454 bytes) () 01/25/2011  10:24:35

回复:中文地址如何翻译? - unchainedmelody - 给 unchainedmelody 发送悄悄话 unchainedmelody 的博客首页 (1681 bytes) () 01/25/2011  13:30:27

【惠兰的翻译】小说《吉儿》节选2 - 惠兰 - 给 惠兰 发送悄悄话 惠兰 的博客首页 (25452 bytes) () 01/22/2011  06:57:53

祝贺惠兰的小说即将出版。 - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 01/23/2011  15:49:56

在看电视:The way people call Hu is borthering me - halfdummy - 给 halfdummy 发送悄悄话 (333 bytes) () 01/20/2011  09:33:04

【惠兰的翻译】嫁给自己的男人(English/Chinese) - 惠兰 - 给 惠兰 发送悄悄话 惠兰 的博客首页 (18587 bytes) () 01/19/2011  07:46:06

先问好,谢惠兰的翻译,我晚上再拜读。 - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 01/20/2011  07:00:02

多谢婉蕠 - 惠兰 - 给 惠兰 发送悄悄话 惠兰 的博客首页 (0 bytes) () 01/20/2011  07:09:49

Translation Help - texasnewyork - 给 texasnewyork 发送悄悄话 (133 bytes) () 01/15/2011  13:37:44

try this? - 学英语3151 - 给 学英语3151 发送悄悄话 (120 bytes) () 01/15/2011  14:08:52

回复:try this? - texasnewyork - 给 texasnewyork 发送悄悄话 (131 bytes) () 01/15/2011  14:49:32

回复:try this? - 纾珈 - 给 纾珈 发送悄悄话 纾珈 的博客首页 (55 bytes) () 01/16/2011  19:32:43

回复: - 美坛奇葩 - 给 美坛奇葩 发送悄悄话 美坛奇葩 的博客首页 (249 bytes) () 01/16/2011  13:42:47

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

中英翻译信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部