•
【翻译听写】练习之八 --- 请周五前交作业。
-
EnLearner -
(1367 bytes)
()
07/10/2011
20:29:26
•
愚公,散文唉,好难呀
-
cutestream -
♀
(52 bytes)
()
07/11/2011
08:45:26
•
彼此彼此,我现在算是在补课。
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
07/11/2011
19:49:00
•
小溪,第一要学会不怕丢人。重在参与。然后知识就是你自己的了。
-
beautifulwind -
(65 bytes)
()
07/11/2011
23:23:53
•
Well said.
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
07/12/2011
19:59:58
•
怎么样。我这个助教当得够称职吧。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/12/2011
22:12:22
•
称职?你是最优秀的助教哈。我这个愚教授也称职吧?
-
EnLearner -
(128 bytes)
()
07/13/2011
20:05:45
•
嗯,愚教授是最大智的教授。请坚持到底哈。好了,不要互相吹捧了!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/13/2011
23:01:22
•
My Translation
-
newton123 -
♂
(871 bytes)
()
07/11/2011
08:57:27
•
交完自己的作业才敢看别人的作业...翻的真好!学习了......
-
千与.千寻 -
♀
(66 bytes)
()
07/11/2011
14:29:44
•
真是快手啊。
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
07/11/2011
19:49:41
•
牛顿,你的名字起得真好。看谁能破你第一个交作业的记录哈。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/11/2011
23:15:01
•
真美啊~好难啊!美的都不忍心翻,不过还是试试吧,太美了!交作业......
-
千与.千寻 -
♀
(1170 bytes)
()
07/11/2011
14:20:31
•
小千同学这次比较积极,赞一个。~
-
EnLearner -
(92 bytes)
()
07/11/2011
19:51:31
•
You're tranlsation is so beautiful and creative! PFPF!
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
07/11/2011
21:55:49
•
小千这次表现太好了!鼓掌!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/11/2011
23:16:52
•
some comments:
-
lmao -
♂
(819 bytes)
()
07/14/2011
09:34:30
•
我的翻译作业
-
EnLearner -
(2178 bytes)
()
07/11/2011
21:17:10
•
听力作业
-
EnLearner -
(832 bytes)
()
07/11/2011
21:48:57
•
愚教授能在百忙之中还像学生一样写作业。值得表扬!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/11/2011
23:25:49
•
I'm just an old dog learning new tricks. Thanks for the encoura
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
07/12/2011
20:02:43
•
翻译和听写作业八(The First Snow)
-
beautifulwind -
(2288 bytes)
()
07/11/2011
22:34:58
•
翻的好。
-
EnLearner -
(698 bytes)
()
07/12/2011
20:43:33
•
愚教授的语法功底没得说!谢谢!这样俺才能进步哈。这次好一些因为中文长短适中!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/12/2011
21:52:23
•
砖头来鸟。
-
非文学青年 -
♀
(1110 bytes)
()
07/14/2011
22:51:24
•
谢谢菲教授!你是好教授也是好助教,愚公是好助教也是好教授。
-
beautifulwind -
(46 bytes)
()
07/14/2011
23:45:23
•
My translation homework
-
lmao -
♂
(1150 bytes)
()
07/11/2011
22:42:17
•
哟,说曹操,曹操到。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/11/2011
22:45:58
•
No more sounds of horse treading, nor wheels grinding.
-
beautifulwind -
(32 bytes)
()
07/11/2011
23:34:45
•
没动词也可以成句子啊。呵呵
-
lmao -
♂
(561 bytes)
()
07/11/2011
23:46:11
•
谢谢lmao教授!经你这么一说,我才知道。这样学得印象太深刻了!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/12/2011
21:56:28
•
这才是教授水平的作业。
-
EnLearner -
(221 bytes)
()
07/12/2011
20:32:01
•
right, I meant to use "lead", misspelled because of the pronunci
-
lmao -
♂
(0 bytes)
()
07/12/2011
22:30:51
•
怎么曾经积极的小薇和lmao还不交作业。小薇,难道你又看了原文了?
-
beautifulwind -
(57 bytes)
()
07/11/2011
22:45:04
•
看你害得小微同学今天都不敢冒泡了。
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
07/12/2011
20:20:43
•
my dictation homework, based on BW's
-
lmao -
♂
(1791 bytes)
()
07/11/2011
22:58:15
•
lmao,大牛!Thanks!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/11/2011
23:01:55
•
不知道对不对,瞎改,上次就有一处给NewVoice改错了。
-
lmao -
♂
(0 bytes)
()
07/11/2011
23:03:16
•
上次看了你的听写,又对照了原文,你的听力也太牛了。估计老美都听不了你这么清楚。
-
beautifulwind -
(58 bytes)
()
07/11/2011
23:05:51
•
oh, reviewed-->revealed
-
lmao -
♂
(0 bytes)
()
07/11/2011
23:15:20
•
嗯,看了愚公的听力作业后意识到了。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/11/2011
23:18:00
•
conclusion->seclusion.
-
lmao -
♂
(0 bytes)
()
07/12/2011
09:26:08
•
这才是精益求精啊。
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
07/12/2011
20:05:52
•
当时就觉得这个词听得不对。可又不知道该是啥。怎一个“牛”字了得!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/12/2011
21:46:59
•
硬着头皮交作业
-
cutestream -
♀
(1125 bytes)
()
07/12/2011
07:35:06
•
不错! 至少比我的强。
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
07/12/2011
20:13:00
•
小溪是个好同学。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/12/2011
21:48:13
•
交作业。
-
toast2011 -
(2016 bytes)
()
07/12/2011
12:28:32
•
好!
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
07/12/2011
20:15:42
•
toast的译和听的水平都很不错!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/12/2011
21:49:14
•
回复:toast的译和听的水平都很不错!
-
toast2011 -
(49 bytes)
()
07/13/2011
07:20:41
•
补交作业- 红色的已经改过
-
bolang -
♀
(20308 bytes)
()
07/21/2011
11:48:32
•
【翻译写作听写】练习之七 -- 原文 + 汇总 (A Little Girl)
-
EnLearner -
(38274 bytes)
()
07/09/2011
02:04:03
•
Wow,大谢愚教授把汇总和分析搞得这么专业!还编写软件啊!也感谢砖模newton同学!
-
beautifulwind -
(230 bytes)
()
07/09/2011
09:59:14
•
其实只不过用一些其本的语法和句型瞎吹一通。
-
EnLearner -
(299 bytes)
()
07/09/2011
12:20:56
•
总结得非常好!我有一点跟写作和翻译无关的想法,不知道大家有没有同感
-
非文学青年 -
♀
(158 bytes)
()
07/09/2011
10:08:36
•
回复:总结得非常好!我有一点跟写作和翻译无关的想法,不知道大家有没有同感
-
NewVoice -
(145 bytes)
()
07/09/2011
11:29:42
•
Totally agree. If WENQING submits her homework, it is going to a
-
beautifulwind -
(54 bytes)
()
07/09/2011
11:49:59
•
嘻嘻,maybe I am already there.
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
07/09/2011
14:43:12
•
What? Are you lmao?
-
NewVoice -
(0 bytes)
()
07/09/2011
18:14:58
•
多谢菲教授支持。 这篇文章很可能是作者长文里的一段吧。
-
EnLearner -
(132 bytes)
()
07/09/2011
12:29:00
•
the 教鞭 is in good hands now. I am happy with the way it is. :)
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
07/09/2011
14:40:58
•
回复:【翻译写作听写】练习之七 -- 原文 + 汇总 (A Little Girl)
-
NewVoice -
(667 bytes)
()
07/09/2011
11:21:58
•
回复:回复:【翻译写作听写】练习之七 -- 原文 + 汇总 (A Little Girl)
-
EnLearner -
(136 bytes)
()
07/09/2011
12:34:24
•
谢谢YG, 这篇写的太棒了。
-
tern2 -
♀
(48 bytes)
()
07/09/2011
22:56:37
•
多谢FE鼓励。
-
EnLearner -
(158 bytes)
()
07/10/2011
15:47:54
•
Learned. Thanks for your time and effort.
-
纾珈 -
♀
(0 bytes)
()
07/11/2011
11:49:02
•
【翻译写作听写】练习之七 --- 周五前交作业吧。
-
EnLearner -
(2282 bytes)
()
07/03/2011
15:08:16
•
渔教授,不是我不支持您的工作,这篇文章远超我的能力之外,我练听力去了
-
金迷 -
♂
(0 bytes)
()
07/03/2011
18:33:00
•
Take it easy. It will be challenging for me also.
-
EnLearner -
(188 bytes)
()
07/03/2011
21:10:57
•
My work
-
newton123 -
♂
(1910 bytes)
()
07/03/2011
19:22:31
•
Wow, you're quick. I'm sure you've done a good job.
-
EnLearner -
(134 bytes)
()
07/03/2011
21:13:55
•
我的听力,有些地方再听也不懂了
-
金迷 -
♂
(3615 bytes)
()
07/03/2011
19:35:50
•
Great!
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
07/03/2011
21:14:35
•
翻译作业: 这段不好翻。肯定和原文差距很大。
-
NewVoice -
(4874 bytes)
()
07/04/2011
06:11:54
•
没关系。翻译不是我们的主要目的,而是学习的方法之一。
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
07/04/2011
19:36:17
•
先顶一下谢愚公!作业太难,都是描述性语句,慢慢写。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/04/2011
13:04:40
•
Bald~. Take your time.
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
07/04/2011
19:38:56
•
愚教授留的作业好难啊,不过很优美!
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
07/04/2011
15:10:28
•
同意:好难但很优美。 It reminds me of a Chinese song.
-
EnLearner -
(507 bytes)
()
07/04/2011
20:06:07
•
回复:【翻译写作听写】练习之七 --- 周五前交作业吧。
-
i999 -
(79 bytes)
()
07/04/2011
16:35:46
•
练一下听力也行。
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
07/04/2011
19:47:15
•
*** 作业比较难,提供一些可能会用到的词汇,仅供参考 ***
-
EnLearner -
(3754 bytes)
()
07/04/2011
19:56:15
•
Finally my Translation Home Work wth the help of dictionaries
-
EnLearner -
(3184 bytes)
()
07/04/2011
21:56:52
•
先砸自己一大臭砖头!
-
EnLearner -
(2747 bytes)
()
07/04/2011
22:24:24
•
On second thought,
-
EnLearner -
(2365 bytes)
()
07/04/2011
22:42:37
•
我的听写作业
-
EnLearner -
(3057 bytes)
()
07/05/2011
20:31:52
•
我的听力: 有几个字听不清
-
NewVoice -
(2168 bytes)
()
07/05/2011
12:26:13
•
很好。
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
07/05/2011
20:46:37
•
回复:交作业。很不好意思
-
bolang -
♀
(21965 bytes)
()
07/05/2011
16:14:15
•
Welcome Bolang on board!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/05/2011
19:59:25
•
欢迎新同学! 翻译和听写同时交了,很不错。
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
07/05/2011
20:42:00
•
回复:欢迎新同学! 翻译和听写同时交了,很不错。
-
bolang -
♀
(34 bytes)
()
07/06/2011
13:21:51
•
其实你做得很好了。只不过这次作难度太大了。
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
07/06/2011
20:04:54
•
my homework, 挤牙膏挤完了
-
lmao -
♂
(1744 bytes)
()
07/05/2011
18:07:08
•
Wenqing,Enlearner and everybody is happy that you show up again!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/05/2011
20:16:59
•
Glad to see you again.
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
07/05/2011
20:51:18
•
听写,based on NewVoice‘s
-
lmao -
♂
(20697 bytes)
()
07/05/2011
18:56:10
•
你听力真好!佩服一下。我有些字听得模模糊糊的,又没有好好检查。
-
NewVoice -
(0 bytes)
()
07/05/2011
19:36:09
•
Co: 你听力真好!佩服一下。
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
07/05/2011
20:37:54
•
好美的一段文字。交听力作业。
-
toast2011 -
(2513 bytes)
()
07/06/2011
02:39:40
•
很好,多谢参与。
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
07/06/2011
20:02:48
•
翻译写作练习七:听力作业。(A little girl)
-
beautifulwind -
(1934 bytes)
()
07/06/2011
19:00:14
•
愚教授,我翻了一半,忍不住练起了听力。下次争取翻译完再练听力。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/06/2011
19:34:24
•
不愧为金耳朵,比你的愚教授强多了。~
-
EnLearner -
(190 bytes)
()
07/06/2011
20:01:45
•
嗯,下次争取完成!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/07/2011
19:26:12
•
【翻译写作】练习之六--原文+汇总(Asian American节选)
-
beautifulwind -
(35453 bytes)
()
07/02/2011
01:17:24
•
工作了一整天,软件又不太好用,总结得比较乱,请大家凑活着看吧。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/02/2011
01:30:02
•
总结的挺好的,学习了。谢美风,辛苦了。节日快乐。
-
婉蕠 -
♀
(0 bytes)
()
07/02/2011
06:30:49
•
Thanks,Wanru!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/02/2011
21:49:43
•
回复:【翻译写作】练习之六--原文+汇总(Asian American节选)
-
NewVoice -
(1029 bytes)
()
07/02/2011
05:06:37
•
Billnet推荐的一个最慢也最快的写做方法
-
EnLearner -
(384 bytes)
()
07/02/2011
08:43:48
•
Thanks!
-
NewVoice -
(0 bytes)
()
07/02/2011
15:21:37
•
I learned a lot from your comments.Your writing skills are great
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/02/2011
21:48:49
•
Good summary. It's impressive. Thank you.
-
EnLearner -
(1289 bytes)
()
07/02/2011
08:30:18
•
Yugong is a perfectionist-very similar to Wenqing. Thanks,Doc Yu
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
07/02/2011
21:40:03
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)