•
*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-
浮上来冒个小泡 -
(1128 bytes)
()
09/29/2011
19:18:11
•
泡泡一周辛苦啦!谢谢! 哈哈, love the Kufu dog :)
-
同学小薇 -
(627 bytes)
()
09/29/2011
19:45:25
•
实在忍不住了,怎么是dog呢,明明是polar bear...:)
-
浮上来冒个小泡 -
(0 bytes)
()
09/29/2011
19:50:34
•
ah OK, polar bear it is...but still looks like a dog to me...hah
-
同学小薇 -
(0 bytes)
()
09/29/2011
19:57:39
•
哈哈,小薇,等着你“要想成功,从今天开始”呢哈。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/29/2011
20:37:31
•
美风,你指的是唱歌吗?
-
同学小薇 -
(35 bytes)
()
09/29/2011
20:49:40
•
小薇,还是那句话,挑战自己。用一句自嘲的话就过去了。上次你的祈祷很好啊。
-
beautifulwind -
(344 bytes)
()
09/29/2011
20:59:26
•
美风,嗯,我周末练练
-
同学小薇 -
(69 bytes)
()
09/29/2011
21:08:42
•
小薇好样的,静候佳音!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/29/2011
21:12:42
•
回复:泡泡一周辛苦啦!谢谢! 哈哈, love the Kufu dog :)
-
浮上来冒个小泡 -
(933 bytes)
()
09/30/2011
16:18:04
•
TGIF. Have a great weekend!
-
EnLearner -
(482 bytes)
()
09/29/2011
19:59:16
•
回复:TGIF. Have a great weekend!
-
浮上来冒个小泡 -
(493 bytes)
()
09/30/2011
16:29:03
•
多谢泡泡,周末愉快!
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
09/30/2011
18:45:50
•
这种奉献精神,实在让我佩服。。
-
游泳的雨 -
♂
(0 bytes)
()
09/29/2011
20:08:23
•
这是美坛的好传统。请多来玩。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/29/2011
20:10:10
•
你也可以跟着大家练翻译啊.
-
浮上来冒个小泡 -
(0 bytes)
()
09/30/2011
16:30:54
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-
jennea -
(809 bytes)
()
09/29/2011
20:08:29
•
回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-
同学小薇 -
(21 bytes)
()
09/29/2011
20:11:31
•
回复:回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-
jennea -
(211 bytes)
()
09/29/2011
20:21:59
•
回复:回复:回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-
EnLearner -
(145 bytes)
()
09/29/2011
20:27:16
•
哈哈,你没看到凤姐的最新新闻哈
-
jennea -
(0 bytes)
()
09/29/2011
20:31:43
•
你的还好,底下newton的笑死我了,男人啊~~~
-
jennea -
(0 bytes)
()
09/29/2011
20:33:43
•
从泡泡给的中文里不能判断出那红人的性别。
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
09/29/2011
20:37:45
•
回复:从泡泡给的中文里不能判断出那红人的性别。
-
同学小薇 -
(43 bytes)
()
09/29/2011
20:40:05
•
哈哈。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/29/2011
22:18:22
•
回复:你的还好,底下newton的笑死我了,男人啊~~~
-
newton123 -
♂
(23 bytes)
()
09/29/2011
20:48:25
•
谁是凤姐?来过美坛没有?
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
09/29/2011
20:35:14
•
Co: 回复:谁是凤姐?来过美坛没有?
-
同学小薇 -
(0 bytes)
()
09/29/2011
20:36:55
•
你,你,你们真的不知道么?
-
jennea -
(100 bytes)
()
09/29/2011
20:39:16
•
天! 看过她的新闻,但一时没想到 :)
-
同学小薇 -
(0 bytes)
()
09/29/2011
20:41:54
•
看过她的旧闻,但一时没想到。
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
09/29/2011
20:49:19
•
回复:回复:回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-
同学小薇 -
(110 bytes)
()
09/29/2011
20:34:48
•
翻得挺好的.
-
浮上来冒个小泡 -
(86 bytes)
()
09/30/2011
16:35:19
•
对哈,这样时态就一致了
-
jennea -
(0 bytes)
()
09/30/2011
18:27:18
•
my trial
-
newton123 -
♂
(840 bytes)
()
09/29/2011
20:23:35
•
哈哈,想起了拇指姑娘。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/29/2011
22:15:16
•
回复:my trial
-
浮上来冒个小泡 -
(1243 bytes)
()
09/30/2011
16:42:24
•
My attempt. 大谢泡泡!!!又出题又贴图又批改,学到很多!!!周末愉快!!!
-
beautifulwind -
(1062 bytes)
()
09/29/2011
22:13:56
•
谢谢美风的甜言蜜语.
-
浮上来冒个小泡 -
(2186 bytes)
()
09/30/2011
16:47:39
•
My translation:
-
NewVoice -
♀
(1196 bytes)
()
09/30/2011
03:33:44
•
Oops, forgot about "布鲁克林区".
-
NewVoice -
♀
(974 bytes)
()
09/30/2011
05:05:51
•
回复:Oops, forgot about "布鲁克林区".
-
浮上来冒个小泡 -
(2510 bytes)
()
09/30/2011
16:53:00
•
谢泡泡! 我平常晚上很少上网。很高兴今天能及时看到泡泡的点评。
-
NewVoice -
♀
(0 bytes)
()
09/30/2011
17:13:38
•
my try
-
etcacct -
♀
(374 bytes)
()
09/30/2011
09:35:40
•
回复:my try
-
浮上来冒个小泡 -
(3230 bytes)
()
09/30/2011
16:58:30
•
Appreciated your help as always! Enjoy the weekend!
-
etcacct -
♀
(0 bytes)
()
09/30/2011
18:58:32
•
*=*=* 《每日一句汉译英参考答案》*=*=*
-
浮上来冒个小泡 -
(1307 bytes)
()
09/30/2011
18:32:08
•
Thanks! Learned Mecca/sensation/backlash
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
09/30/2011
18:44:07
•
CO:Thanks!Learned Mecca/sensation/backlash.
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/30/2011
21:13:46
•
同谢泡泡!这个句子选的好!昨天看了一眼,不知道中文美甲是什么,就没翻。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
09/30/2011
23:17:45
•
惊讶文青不知道美甲,我还以为你看过原文所以没参与.:)
-
浮上来冒个小泡 -
(0 bytes)
()
10/01/2011
16:11:03
•
*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-
浮上来冒个小泡 -
(1319 bytes)
()
09/28/2011
19:40:02
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-
jennea -
(830 bytes)
()
09/28/2011
20:12:31
•
回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-
EnLearner -
(276 bytes)
()
09/28/2011
20:28:13
•
回复:回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-
jennea -
(177 bytes)
()
09/28/2011
21:54:42
•
回复:回复:回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-
浮上来冒个小泡 -
(192 bytes)
()
09/29/2011
17:25:59
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-
EnLearner -
(471 bytes)
()
09/28/2011
20:18:41
•
回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-
浮上来冒个小泡 -
(337 bytes)
()
09/29/2011
17:34:24
•
回复:回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-
EnLearner -
(175 bytes)
()
09/29/2011
20:06:31
•
Nicely done
-
temptemp -
♀
(0 bytes)
()
01/07/2012
12:12:03
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-
非文学青年 -
♀
(430 bytes)
()
09/28/2011
23:04:33
•
自己砸自己几砖
-
非文学青年 -
♀
(35 bytes)
()
09/28/2011
23:14:20
•
回复:自己砸自己几砖
-
浮上来冒个小泡 -
(139 bytes)
()
09/29/2011
17:38:29
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-
NewVoice -
(1827 bytes)
()
09/29/2011
03:28:17
•
回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-
浮上来冒个小泡 -
(174 bytes)
()
09/29/2011
17:40:09
•
my trial
-
newton123 -
♂
(539 bytes)
()
09/29/2011
06:56:05
•
洋洋自得complacent
-
newton123 -
♂
(195 bytes)
()
09/29/2011
07:05:00
•
咋庆贺涅?
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/29/2011
07:12:05
•
庆贺的方法就是让newton同学在小薇之后主持一周这个翻译!呵呵,newton同意吗?
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
09/29/2011
09:19:40
•
回复:庆贺的方法就是让newton同学在小薇之后主持一周这个翻译!呵呵,newton同意吗?
-
newton123 -
♂
(196 bytes)
()
09/29/2011
14:10:09
•
Great! thanks, Newton! I am looking forward to it!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
09/29/2011
16:07:23
•
Great!!! You may assign the homework in the evening the same tim
-
beautifulwind -
(169 bytes)
()
09/29/2011
17:34:28
•
回复:Great!!! You may assign the homework in the evening the same
-
newton123 -
♂
(75 bytes)
()
09/29/2011
20:04:36
•
下周是新声姐,然后是小薇,接着是你。谢谢牛顿!祝你周末愉快!!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/29/2011
20:07:09
•
回复:my trial
-
浮上来冒个小泡 -
(945 bytes)
()
09/29/2011
17:46:25
•
回复:回复:my trial
-
newton123 -
♂
(37 bytes)
()
09/29/2011
20:28:01
•
My attempt.
-
beautifulwind -
(997 bytes)
()
09/29/2011
07:04:24
•
回复:My attempt.
-
浮上来冒个小泡 -
(1127 bytes)
()
09/29/2011
17:52:03
•
谢谢泡泡!!都是金砖!!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/29/2011
17:59:09
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-
同学小薇 -
(802 bytes)
()
09/29/2011
07:24:14
•
回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-
浮上来冒个小泡 -
(77 bytes)
()
09/29/2011
17:55:11
•
my try
-
etcacct -
♀
(383 bytes)
()
09/29/2011
16:57:00
•
回复:my try
-
浮上来冒个小泡 -
(1215 bytes)
()
09/29/2011
17:59:00
•
回复:回复:my try - Thank you for your comments:))
-
etcacct -
♀
(0 bytes)
()
09/29/2011
18:34:27
•
*=*=* 《每日一句汉译英参考答案》*=*=*
-
浮上来冒个小泡 -
(1221 bytes)
()
09/29/2011
19:01:40
•
请教,“他很主观”和“他太计较了”这两句话分别应该怎样说?
-
bingli -
♂
(0 bytes)
()
09/28/2011
13:39:36
•
回复:请教,“他很主观”和“他太计较了”这两句话分别应该怎样说?
-
同学小薇 -
(93 bytes)
()
09/28/2011
15:29:37
•
谢小薇,计较是指“他太斤斤计较了。”
-
bingli -
♂
(0 bytes)
()
09/28/2011
15:54:32
•
回复:谢小薇,计较是指“他太斤斤计较了。”
-
同学小薇 -
(83 bytes)
()
09/28/2011
17:57:47
•
hard bargain or picky etc.
-
wave_forest -
♂
(49 bytes)
()
09/29/2011
00:32:54
•
Thank you!
-
同学小薇 -
(0 bytes)
()
09/29/2011
05:26:04
•
斤斤计较可以用“tracking every penny" 吗 ?
-
游泳的雨 -
♂
(0 bytes)
()
09/29/2011
20:18:26
•
“他太计较了”: he is so calculated.
-
丰斐 -
♀
(0 bytes)
()
09/29/2011
08:05:25
•
"calculated" 好像更趋向于比较 “有心计”,和 “计较” 不太一样
-
同学小薇 -
(0 bytes)
()
09/29/2011
09:18:01
•
correct: should be 'calculating'. Yeah, agree with 同学小薇, It mean
-
丰斐 -
♀
(52 bytes)
()
09/29/2011
17:07:22
•
请教一下,形容一个人的本质很善良, 应该怎么说?
-
白天的猫眼 -
♀
(948 bytes)
()
09/28/2011
11:38:51
•
He/she is good-natured.
-
NewVoice -
(0 bytes)
()
09/28/2011
12:00:06
•
回复:
-
走马读人 -
♂
(718 bytes)
()
09/28/2011
12:03:00
•
kindhearted, by C-E Dict.
-
走马读人 -
♂
(2935 bytes)
()
09/28/2011
12:35:35
•
*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-
浮上来冒个小泡 -
(1160 bytes)
()
09/27/2011
19:20:52
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-
jennea -
(997 bytes)
()
09/27/2011
19:43:51
•
回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-
浮上来冒个小泡 -
(929 bytes)
()
09/28/2011
17:52:57
•
的确不顺。当时就是想不起来别的说法了。看原文又觉得应该想到啊~~
-
jennea -
(0 bytes)
()
09/28/2011
20:19:16
•
Happy Wednesday :-)
-
EnLearner -
(437 bytes)
()
09/27/2011
20:29:07
•
回复:Happy Wednesday :-)
-
浮上来冒个小泡 -
(416 bytes)
()
09/28/2011
17:41:57
•
都是金砖,多谢泡泡!
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
09/28/2011
18:52:28
•
同喜欢Wednesday!
-
非文学青年 -
♀
(453 bytes)
()
09/27/2011
22:58:18
•
哎呀,我以为今天就是Wednesday了呢。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/27/2011
23:00:59
•
你咋还不交作业呀?
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
09/27/2011
23:10:54
•
总算把债交上了。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/28/2011
07:44:12
•
还是斑主面子大.
-
浮上来冒个小泡 -
(0 bytes)
()
09/28/2011
17:49:55
•
泡泡辛苦了!!!恰巧俺今天不忙。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/28/2011
18:24:43
•
看图不仔细,漏掉了not. :)
-
浮上来冒个小泡 -
(164 bytes)
()
09/28/2011
17:49:19
•
哈哈,是没注意那个not。
-
非文学青年 -
♀
(41 bytes)
()
09/28/2011
23:12:34
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-
同学小薇 -
(1002 bytes)
()
09/28/2011
06:48:20
•
回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-
浮上来冒个小泡 -
(1135 bytes)
()
09/28/2011
18:09:44
•
my trial
-
newton123 -
♂
(423 bytes)
()
09/28/2011
06:48:55
•
回复:my trial
-
浮上来冒个小泡 -
(533 bytes)
()
09/28/2011
18:22:49
•
My attempt.
-
beautifulwind -
(1211 bytes)
()
09/28/2011
07:42:40
•
回复:My attempt.
-
浮上来冒个小泡 -
(1796 bytes)
()
09/28/2011
18:28:58
•
到哪查呀? called..是分词,修饰逗号前的一个games。 in which many定语从句
-
beautifulwind -
(282 bytes)
()
09/28/2011
18:34:01
•
你可以看看我以前贴的分词和定语从句。链接见内。
-
beautifulwind -
(295 bytes)
()
09/28/2011
18:37:24
•
回复:你可以看看我以前贴的分词和定语从句。链接见内。
-
EnLearner -
(712 bytes)
()
09/28/2011
18:58:49
•
哈哈,被你又抓住了。所以应是which is called。。。。?
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/28/2011
19:14:48
•
好象 "which is" 是可省略的。Ref: 所以应是which is called。。。。?
-
EnLearner -
(1454 bytes)
()
09/28/2011
19:50:30
•
谢谢教授!所以我对了!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/28/2011
20:03:28
•
Happy Hump Day!!!
-
NewVoice -
(838 bytes)
()
09/28/2011
09:10:12
•
回复:Happy Hump Day!!!
-
同学小薇 -
(113 bytes)
()
09/28/2011
13:35:57
•
It is nice to know. Thanks!
-
NewVoice -
(266 bytes)
()
09/29/2011
03:38:30
•
回复:Happy Hump Day!!!
-
浮上来冒个小泡 -
(724 bytes)
()
09/28/2011
18:33:11
•
谢泡泡!!!
-
NewVoice -
(0 bytes)
()
09/29/2011
03:54:08
•
my try
-
etcacct -
♀
(252 bytes)
()
09/28/2011
14:57:20
•
回复:my try
-
浮上来冒个小泡 -
(42 bytes)
()
09/28/2011
18:36:45
•
记得jennea的老师专门教过她应该尽量用逗号,这样读者读起来不累。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/28/2011
18:52:39
•
不是说用逗号不好,而是指在今天的翻译中,用一个逗号表达
-
浮上来冒个小泡 -
(689 bytes)
()
09/28/2011
19:10:33
•
有道理,看jennea和别的同学怎么说吧。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/28/2011
19:13:09
•
comma usage:
-
jennea -
(339 bytes)
()
09/28/2011
20:02:11
•
谢谢jennea!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/28/2011
22:00:35
•
*=*=* 《每日一句汉译英参考答案》*=*=*
-
浮上来冒个小泡 -
(1062 bytes)
()
09/28/2011
19:19:12
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)