•
我会在这里 I Will Be Here
-
京燕花园 -
♀
(3703 bytes)
()
12/10/2011
23:10:23
•
非常感人的一首歌。谢谢京燕儿分享!翻译得真好!可以看出京燕儿的中英文功底都很深。
-
NewVoice -
♀
(0 bytes)
()
12/11/2011
02:23:42
•
多谢新声姐姐。在贝卡转的帖里读到您感人的大姐的故事。一起为她和小女孩祈祷平安! 回复:非常感人的一首歌。谢谢京燕儿分享!翻译
-
京燕花园 -
♀
(54 bytes)
()
12/11/2011
05:39:45
•
京燕花园翻译得好,视频漂亮。同祝愿大姐和小女孩早日康复。
-
林贝卡 -
♀
(1431 bytes)
()
12/11/2011
05:57:19
•
多谢亲爱的贝卡!What a nice welcome! Peace & love in this Christmas Seas
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
12/11/2011
06:11:20
•
So glad to see you here. Happy holidays.
-
林贝卡 -
♀
(0 bytes)
()
12/11/2011
06:13:53
•
问候NewVoice,周末快乐。
-
林贝卡 -
♀
(657 bytes)
()
12/11/2011
06:09:12
•
非常感动!人间自有真情在。同祝福!
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
12/11/2011
06:15:48
•
谢谢贝卡!同祝节日快乐!
-
NewVoice -
♀
(1933 bytes)
()
12/11/2011
08:51:36
•
瓦塞,声姐太牛了。那么长都背下来了。
-
cha-cha -
(0 bytes)
()
12/11/2011
14:09:02
•
背了好久好久,一边背一边忘。
-
NewVoice -
♀
(0 bytes)
()
12/11/2011
17:11:21
•
京燕花园 & NewVoice, have a nice Sunday
-
林贝卡 -
♀
(0 bytes)
()
12/11/2011
09:54:09
•
翻得真棒!谢谢京燕儿分享!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
12/11/2011
10:15:27
•
谢谢文青,以后我常来学习,这里姐妹真好。圣诞快乐,平安!
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
12/11/2011
13:17:50
•
歌词:生命中的每一天 翻译:unchainedmelody
-
美语世界 -
♀
(7437 bytes)
()
12/08/2011
05:27:05
•
Support again for such a nice interpretation! Thanks to Rebecca.
-
rockcurrent -
♂
(0 bytes)
()
12/08/2011
07:58:52
•
问候rockcurrent。unchainedmelody确实翻译得好流畅。
-
美语世界 -
♀
(0 bytes)
()
12/08/2011
08:35:34
•
大谢精彩的歌词翻译,带着崇拜收藏!
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
12/08/2011
17:08:42
•
颇有同感,unchainedmelody的翻译棒极了。
-
美语世界 -
♀
(0 bytes)
()
12/08/2011
17:20:39
•
牛!喜欢这首歌。记得杨澜离开正大综艺的时候唱得是这首歌。
-
cha-cha -
(0 bytes)
()
12/08/2011
19:15:10
•
这首歌词写得好,unchainedmelody译得精湛。
-
美语世界 -
♀
(0 bytes)
()
12/08/2011
20:21:09
•
非常感谢美语斑班,谢谢朋友们欣赏。
-
unchainedmelody -
♀
(101 bytes)
()
12/08/2011
20:09:43
•
unchainedmelody,佩服你翻译得这么好。
-
美语世界 -
♀
(29 bytes)
()
12/08/2011
20:20:12
•
翻得真好!谢谢分享!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
12/08/2011
22:37:22
•
牛。 好翻译。
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
12/09/2011
04:51:34
•
祝非文学青年,jingbeiboy和大家周末快乐。
-
美语世界 -
♀
(0 bytes)
()
12/09/2011
05:32:48
•
这里的英语高手,帮个忙,十分感谢
-
人生啊啊啊 -
♂
(598 bytes)
()
12/07/2011
13:09:38
•
好听的歌。帮你顶一下,也等着高手的翻译。
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
12/07/2011
16:14:14
•
回复:这里的英语高手,帮个忙,十分感谢
-
unchainedmelody -
♀
(1064 bytes)
()
12/07/2011
21:27:56
•
牛!
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
12/07/2011
21:46:25
•
太强啦,佩服.
-
rockcurrent -
♂
(0 bytes)
()
12/07/2011
21:47:34
•
大牛牛!!!
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
12/07/2011
22:20:59
•
unchainedmelody,翻译得真棒。
-
美语世界 -
♀
(363 bytes)
()
12/08/2011
05:30:45
•
请教一句翻译,谢谢!
-
lao3ma1 -
♀
(172 bytes)
()
12/05/2011
18:45:30
•
回复:请教一句翻译,谢谢!
-
清心随缘 -
♀
(99 bytes)
()
12/06/2011
18:53:44
•
谢谢!
-
lao3ma1 -
♀
(0 bytes)
()
12/07/2011
06:52:02
•
谢谢!
-
lao3ma1 -
♀
(0 bytes)
()
12/07/2011
07:00:45
•
履行公民职责比如遵纪守法,服兵役,参加选举等。回复:请教一句翻译,谢谢!
-
京燕花园 -
♀
(0 bytes)
()
12/11/2011
07:01:48
•
【 译美国诗人 惠特尼的十四行诗『丁香花』】 (图)
-
清衣江 -
♂
(3201 bytes)
()
11/29/2011
17:47:02
•
顶一个!
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
11/29/2011
18:04:59
•
谢谢beautifulwind.
-
清衣江 -
♂
(0 bytes)
()
11/30/2011
10:48:35
•
好久不见,问好,谢翻译。
-
珈玥 -
♀
(0 bytes)
()
11/30/2011
07:18:48
•
谢谢珈玥,欣赏你的帖子,特别是音乐的.
-
清衣江 -
♂
(0 bytes)
()
11/30/2011
10:46:48
•
今天才仔细看,谢谢分享!翻得好!这个挺难翻译的。
-
非文学青年 -
♀
(62 bytes)
()
11/30/2011
09:24:39
•
mine古语是"我的"意思,但译成"我的"在此文意又不通,因此只有变通译成"我".
-
清衣江 -
♂
(76 bytes)
()
11/30/2011
10:42:05
•
谢谢!我的意思是在这里”我的“指代我的什么呢?My love?
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
11/30/2011
11:07:52
•
如果mine指my love连系上文来看是说得起走的.行文是通顺的.
-
清衣江 -
♂
(62 bytes)
()
11/30/2011
15:13:33
•
这句话可以这样翻译吗?
-
arister -
♂
(2539 bytes)
()
11/28/2011
12:40:18
•
回复:这句话可以这样翻译吗?
-
非文学青年 -
♀
(242 bytes)
()
11/28/2011
13:29:46
•
同意
-
同学小薇 -
(0 bytes)
()
11/28/2011
16:19:29
•
多谢. 只是如果不简化,您们感觉说得通吗?
-
arister -
♂
(0 bytes)
()
11/28/2011
16:45:41
•
觉得不太通,我是回去看中文才明白的。
-
非文学青年 -
♀
(165 bytes)
()
11/28/2011
21:41:20
•
*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* Weekly Review (11/20-11/26)
-
newton123 -
♂
(7603 bytes)
()
11/26/2011
17:18:21
•
shafa! Thanks a lot, newton. I did learn a lot. Happy holidays t
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
11/26/2011
18:04:27
•
谢谢牛顿!辛苦了!
-
NewVoice -
♀
(0 bytes)
()
11/26/2011
18:07:33
•
Thank you, newton. Next week's host will be rockcurrent?
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
11/26/2011
18:13:01
•
回复:Thank you, newton. Next week's host will be rockcurrent?
-
newton123 -
♂
(20 bytes)
()
11/26/2011
21:24:13
•
Current,明天晚上该你了,准备好了吗?
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
11/26/2011
21:36:03
•
Thanks Newton! 辛苦了. 我接过来了! ready to go!
-
rockcurrent -
♂
(0 bytes)
()
11/26/2011
21:55:28
•
Thanks!新周愉快!
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
11/26/2011
21:59:28
•
《感恩的心》 小千等厨艺show!歌词翻译抛砖引玉
-
yuanyuan88 -
♀
(4892 bytes)
()
11/25/2011
19:00:33
•
************美坛感恩节周末快乐!*****随手译的歌词请大家指正
-
yy888 -
♀
(0 bytes)
()
11/25/2011
19:02:17
•
十美好帖,顶园园、小千和众网友!
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
11/25/2011
19:04:48
•
谢谢肖庄的美言鼓励!顶小千,呵呵!
-
yy888 -
♀
(0 bytes)
()
11/25/2011
22:27:15
•
二姐好~和那些私房高手比,我就是小学徒。借圆圆的帖子祝大家节日快乐!
-
千与.千寻 -
♀
(126 bytes)
()
11/26/2011
04:55:06
•
悠着点儿!等你回来咱切磋厨艺。
-
肖庄 -
♀
(0 bytes)
()
11/26/2011
14:01:23
•
感恩的心感谢有你 感谢命运 - Thank you, yuanyuan!
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
11/25/2011
19:07:23
•
感恩的心感谢有你 感谢EnLearner !
-
yy888 -
♀
(47 bytes)
()
11/25/2011
22:28:24
•
哇,好美味的食物,精美的图片,美妙的歌声。谢谢!
-
依圆 -
♀
(0 bytes)
()
11/25/2011
19:36:55
•
谢谢依圆的给力鼓励!咱们带着点亲啊,呵呵!
-
yy888 -
♀
(0 bytes)
()
11/25/2011
22:29:26
•
恩,你是怎么将这些好的东西完美接合到一块的啊?真是一高水平的制作。
-
依圆 -
♀
(0 bytes)
()
11/26/2011
05:32:16
•
haha, 来了个好听好吃还好看的。
-
askerfor -
(0 bytes)
()
11/25/2011
19:49:02
•
那你就好好的enjoy,好好的享受:)
-
yy888 -
♀
(0 bytes)
()
11/25/2011
22:30:12
•
好甜美的声音!谢谢分享!
-
rockcurrent -
♂
(0 bytes)
()
11/25/2011
19:52:50
•
谢谢冲浪的鼓励!like your English ID
-
yy888 -
♀
(0 bytes)
()
11/25/2011
22:31:01
•
可爱的圆圆,我在城头儿上看到这个帖子了~圆圆辛苦了,节日快乐!
-
千与.千寻 -
♀
(705 bytes)
()
11/25/2011
19:54:46
•
小千。 别来无恙。节日快乐。
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
11/25/2011
20:01:40
•
京北节日好!别来无恙...... :)
-
千与.千寻 -
♀
(100 bytes)
()
11/25/2011
20:11:18
•
大家都很想你呀。回来玩吧。
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
11/25/2011
20:15:01
•
CO:大家都很想你呀。回来玩吧。
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
11/25/2011
21:16:37
•
都说了好多遍了,再说一遍又何妨: Co:大家都很想你呀。回来玩吧。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
11/25/2011
22:08:05
•
等忙完的,我真的、真的回来和大家玩!文青,在Email里我也和你说了呀
-
千与.千寻 -
♀
(166 bytes)
()
11/26/2011
04:26:26
•
好,俺们可怜巴巴地等着你。。。
-
非文学青年 -
♀
(63 bytes)
()
11/26/2011
22:45:14
•
圆圆再过来看......
-
千与.千寻 -
♀
(516 bytes)
()
11/25/2011
20:05:40
•
向小千问好! BTW,淘宝接受美国的信用卡吗?
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
11/25/2011
21:15:27
•
在国外通过信用卡买是非常不合算的,还是有人帮你在国内买好邮寄过来合算
-
千与.千寻 -
♀
(109 bytes)
()
11/26/2011
04:49:16
•
小千好,周末愉快!
-
EnLearner -
(93 bytes)
()
11/25/2011
20:39:53
•
祝愚公好,一并祝楼上楼下众朋友感恩节快乐!
-
千与.千寻 -
♀
(24 bytes)
()
11/26/2011
04:56:29
•
节日快乐!这次有点紧,没来得及事先打招呼,以后
-
yy888 -
♀
(102 bytes)
()
11/25/2011
22:33:30
•
圆圆唱的真好。 小千和毛毛妈并列, 牛。
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
11/25/2011
20:21:21
•
谢谢jingbeiboy的鼓励,俺就喜欢唱个歌什么的,小千很能干!
-
yy888 -
♀
(0 bytes)
()
11/25/2011
22:34:38
•
毛毛妈比我能干多了,很多菜都是跑到她博客上现学的。来~在这里爆个料:毛毛妈真人
-
千与.千寻 -
♀
(578 bytes)
()
11/26/2011
04:47:13
•
喔。 原来毛毛妈是你们那地儿的, 人材呀。
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
11/26/2011
07:56:49
•
这么多美味佳肴,俺还想吃!圆圆制作就是完美的代名词!小千的美食真棒!
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
11/25/2011
21:12:15
•
谢谢耐丝的美风这么给力的鼓励!小千的美食真棒!
-
yy888 -
♀
(0 bytes)
()
11/25/2011
22:35:44
•
"圆圆制作就是完美的代名词!小千的美食真棒"!
-
走马读人 -
♂
(207 bytes)
()
11/26/2011
02:48:35
•
顶好贴!真棒!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
11/25/2011
21:54:10
•
谢谢班班,没人给俺改译文,你给改改?
-
yy888 -
♀
(0 bytes)
()
11/25/2011
22:36:38
•
圆圆好!我对诗歌翻译没啥研究
-
非文学青年 -
♀
(122 bytes)
()
11/25/2011
23:21:17
•
听觉视觉大餐!!! 谢谢歌唱家圆圆及能干的厨师们!
-
NewVoice -
♀
(0 bytes)
()
11/26/2011
02:54:43
•
谢谢NewVoice的鼓励,也一起顶能干的厨师们
-
yy888 -
♀
(0 bytes)
()
11/26/2011
14:26:47
•
圆润甜美的歌声,传送着一份深情感恩的情,谢谢园园!陶醉了~~~
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
11/26/2011
13:40:43
•
谢谢叶子的热情,谢谢叶子的鼓励!
-
yy888 -
♀
(0 bytes)
()
11/26/2011
14:27:41
•
另一版本的译文仅仅参考.
-
武都水坝 -
(8570 bytes)
()
11/26/2011
17:18:42
•
比我好,有些字选的比我好,时间不限,能译完吗?
-
yy888 -
♀
(152 bytes)
()
11/27/2011
09:55:59
•
我的试译只是想大家互相借鉴学习,共同提高.过一段时间我争取把它译完.你是一比较全面的歌手,喜欢听你的歌.
-
武都水坝 -
(106 bytes)
()
11/27/2011
11:05:27
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)