•
how to translate 所有消防人员已各就各位?
-
小宝宝他姑 -
♀
(187 bytes)
()
03/31/2012
05:18:58
•
I like "the firefighters" better than "the fire-fighting parties
-
NewVoice -
♀
(258 bytes)
()
03/31/2012
05:26:40
•
Thanks. :)
-
小宝宝他姑 -
♀
(0 bytes)
()
03/31/2012
06:06:13
•
Hehe..., here time is not money ,but life.
-
小宝宝他姑 -
♀
(0 bytes)
()
03/31/2012
06:36:11
•
firefighters are ready
-
同学小薇 -
(0 bytes)
()
03/31/2012
07:01:22
•
This is better and simpler, thank you :)
-
小宝宝他姑 -
♀
(0 bytes)
()
03/31/2012
10:52:34
•
This is better and simpler, thank you :)
-
小宝宝他姑 -
♀
(0 bytes)
()
03/31/2012
10:53:08
•
回复:how to translate 所有消防人员已各就各位?
-
EnLearner -
♂
(2757 bytes)
()
03/31/2012
09:14:44
•
Extend Certificate翻译成延期证书
-
小宝宝他姑 -
♀
(66 bytes)
()
03/30/2012
22:26:00
•
extension certificate or certificate of extension maybe?
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
03/30/2012
22:27:45
•
我也觉得 extension certificate 比较好:),谢谢。
-
小宝宝他姑 -
♀
(0 bytes)
()
03/31/2012
05:03:44
•
好奇一问, 是哪方面的Certificate?
-
tingfeng -
♀
(0 bytes)
()
03/31/2012
09:44:16
•
我弟发来给我看的,他们的工作英文,呵呵
-
小宝宝他姑 -
♀
(0 bytes)
()
03/31/2012
11:04:19
•
再译 Peace by Sara Teasdale (七律)
-
湘西山民 -
♂
(23204 bytes)
()
03/29/2012
11:40:50
•
译得好,群星灿烂,谢谢分享这么多网友的译作。
-
斓婷 -
♀
(0 bytes)
()
03/29/2012
11:56:20
•
CO:群星灿烂。
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
03/30/2012
00:23:43
•
谢各位赏光。
-
湘西山民 -
♂
(0 bytes)
()
03/30/2012
07:12:46
•
附录:七律简介(百度百科)
-
湘西山民 -
♂
(19793 bytes)
()
03/30/2012
07:22:30
•
哈哈,是不是翻译题目的大师们把题目翻译错了?
-
havenot -
(147 bytes)
()
03/30/2012
08:40:42
•
同意这个理解。不是世界和平。
-
湘西山民 -
♂
(34 bytes)
()
03/30/2012
10:29:02
•
谢背景资料介绍。
-
湘西山民 -
♂
(0 bytes)
()
03/30/2012
12:44:20
•
哇,译得太棒了,学习了~
-
~叶子~ -
♀
(0 bytes)
()
03/30/2012
13:10:58
•
多谢美言。都是因为 Teasdale 的诗好。
-
湘西山民 -
♂
(0 bytes)
()
03/30/2012
13:30:55
•
想起了乔瓦尼的钢琴曲《Peacefully》,为你的译作配上了音乐:
-
斓婷 -
♀
(2879 bytes)
()
03/30/2012
13:17:41
•
有明月,海潮,蓝天。太美了。 非常感谢!
-
湘西山民 -
♂
(0 bytes)
()
03/30/2012
13:23:26
•
试译: Peace by Sara Teasdale
-
湘西山民 -
♂
(2815 bytes)
()
03/28/2012
07:38:51
•
第一次读到Sara Teasdale的诗歌,谢谢你美妙的翻译和精美的配图。
-
斓婷 -
♀
(2032 bytes)
()
03/28/2012
11:00:29
•
谢谢。这两首没有读过。真是美诗美画!
-
湘西山民 -
♂
(57 bytes)
()
03/28/2012
13:06:58
•
翻得真棒!学习了。
-
beautifulwind -
♀
(0 bytes)
()
03/28/2012
16:17:03
•
不错
-
whatday -
♂
(0 bytes)
()
03/28/2012
21:01:55
•
A wonderful translation!!!
-
NewVoice -
♀
(132 bytes)
()
03/29/2012
05:31:31
•
A poem can have different meanings to different people.
-
湘西山民 -
♂
(661 bytes)
()
03/29/2012
08:36:45
•
谢各位捧场。大家多交流。
-
湘西山民 -
♂
(0 bytes)
()
03/29/2012
10:42:30
•
《每日一句汉译英》一周汇总 (30)
-
EnLearner -
♂
(3570 bytes)
()
03/24/2012
19:10:28
•
回复:《每日一句汉译英》一周汇总 (30)
-
newton123 -
♂
(17 bytes)
()
03/24/2012
20:28:11
•
回复:《每日一句汉译英》一周汇总 (30)
-
EnLearner -
♂
(113 bytes)
()
03/25/2012
19:44:33
•
Thank you YuGong!
-
同学小薇 -
(0 bytes)
()
03/25/2012
08:05:28
•
Thank you, Xiaowei, for your continued support!
-
EnLearner -
♂
(0 bytes)
()
03/25/2012
19:46:13
•
xiexie
-
香的花生米 -
♀
(0 bytes)
()
03/25/2012
16:28:56
•
You're welcome.
-
EnLearner -
♂
(91 bytes)
()
03/25/2012
19:47:38
•
thank you!. Great leadership!
-
tingfeng -
♀
(0 bytes)
()
03/26/2012
05:50:34
•
Thank you for the compliment. Have a great week ahead!
-
EnLearner -
♂
(0 bytes)
()
03/26/2012
19:14:12
•
《每日一句汉译英》一周汇总 (29)
-
EnLearner -
♂
(8684 bytes)
()
03/17/2012
19:25:26
•
哈哈,都是抄来的,周日愉快。
-
EnLearner -
♂
(0 bytes)
()
03/18/2012
09:49:57
•
愚公一周辛苦啦, 谢谢!
-
同学小薇 -
(0 bytes)
()
03/18/2012
06:38:05
•
谢谢小薇,新周快乐!
-
EnLearner -
♂
(0 bytes)
()
03/18/2012
09:52:52
•
《每日一句汉译英》一周汇总 (28)
-
EnLearner -
♂
(4966 bytes)
()
03/10/2012
19:23:22
•
You're a quick study.
-
EnLearner -
♂
(0 bytes)
()
03/11/2012
14:45:55
•
学习了。。。谢谢!
-
小源 -
(0 bytes)
()
03/11/2012
12:43:51
•
谢谢您的参与和支持,新周愉快!
-
EnLearner -
♂
(0 bytes)
()
03/11/2012
14:47:29
•
Learn current affairs and practice writing skills. Thanks YuGong
-
同学小薇 -
(0 bytes)
()
03/11/2012
14:44:43
•
Great. Thank you and have a wonderful week ahead.
-
EnLearner -
♂
(0 bytes)
()
03/11/2012
14:48:42
•
友情支持,愚公找的句子越来越好!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
03/11/2012
15:18:54
•
谢谢文教授,新周愉快!
-
EnLearner -
♂
(0 bytes)
()
03/11/2012
20:14:24
•
你们英译中的诗歌都挺棒的,看看想不想翻译这首诗
-
小源 -
(2839 bytes)
()
03/10/2012
09:04:11
•
that's the trade-off :))))
-
小源 -
(0 bytes)
()
03/10/2012
09:30:10
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)