•
大家听听她的口语怎样,能不能找到砖。
-
NewVoice -
(121 bytes)
()
09/07/2011
16:07:40
•
Yiyun Li's info.
-
NewVoice -
(1539 bytes)
()
09/07/2011
16:14:53
•
谢谢分享,佩服李翊雲的写作才华。
-
珈玥 -
♀
(0 bytes)
()
09/08/2011
10:33:30
•
很好, 不知道是不是prepared speech。 不过不像native speaker。没找到砖。
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
09/07/2011
16:26:24
•
She came to the United States in 1996
-
NewVoice -
(177 bytes)
()
09/07/2011
16:35:57
•
她的水平的确很高,但是既然能听出不是NATIVE,还是试着挑砖。
-
菜鸟抄股 -
♂
(224 bytes)
()
09/07/2011
16:47:36
•
"road" 比较明显.其它听不大出来。
-
NewVoice -
(0 bytes)
()
09/07/2011
17:29:22
•
I’d say she’s a language genius too, although she might need to
-
浮上来冒个小泡 -
(359 bytes)
()
09/07/2011
17:47:17
•
Her spoken communication is as good as her writing .. 只是有一处没听懂:
-
billnet -
♂
(178 bytes)
()
09/07/2011
19:26:25
•
isn't an exotic or a different place
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/07/2011
19:48:24
•
is an exotic or a different place.
-
好学又好问 -
♀
(0 bytes)
()
09/07/2011
20:05:53
•
别的同学听得是什么呢?新声姐,网上有script吗?
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/07/2011
20:25:04
•
我觉得是isn't
-
非文学青年 -
♀
(74 bytes)
()
09/07/2011
20:48:43
•
你听得是什么?我听得确实是是isn't。在 how china 之前有not。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/07/2011
20:51:19
•
听着也象isn't。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
09/07/2011
20:55:37
•
Sorry, I can't find it. 根据上下文, 应该是 "isn't"
-
NewVoice -
(0 bytes)
()
09/08/2011
03:47:30
•
看来我听错了
-
好学又好问 -
♀
(238 bytes)
()
09/08/2011
07:02:29
•
No, I think you were right, it should be 'an' espcially accordin
-
菜鸟抄股 -
♂
(134 bytes)
()
09/08/2011
07:33:41
•
菜鸟把自己绕晕了,哈哈。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
09/08/2011
08:39:50
•
偶是晕了。。。彻底的那种。。。
-
菜鸟抄股 -
♂
(0 bytes)
()
09/08/2011
09:12:59
•
我也晕了,你是对的。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
09/08/2011
12:48:14
•
IS as in ISn't是重读音节。
-
beautifulwind -
(3125 bytes)
()
09/08/2011
07:44:59
•
我听着也是isn't,但是听不出来后面跟an. Isn't exotic or a different place 通吧?
-
toast2011 -
(0 bytes)
()
09/08/2011
09:04:52
•
语感口气感真好呀,不过既然是到了一定年纪过来,口音是一定有的。
-
小麦熊 -
♀
(490 bytes)
()
09/08/2011
09:52:39
•
我倾向于这种说法
-
billnet -
♂
(182 bytes)
()
09/08/2011
11:26:00
•
Thanks! Me too! : )
-
小麦熊 -
♀
(0 bytes)
()
09/08/2011
11:27:46
•
我当时也是这么听的。。
-
好学又好问 -
♀
(0 bytes)
()
09/08/2011
12:07:53
•
我倒戈过来了
-
非文学青年 -
♀
(49 bytes)
()
09/08/2011
12:47:46
•
Me too. I am convinced. Thanks, everyone.
-
NewVoice -
(0 bytes)
()
09/08/2011
13:25:17
•
我也confused了。不想从上下文推断,因为上下文推断两者都会解释得通的。
-
beautifulwind -
(328 bytes)
()
09/08/2011
15:35:31
•
咱们给她发个E吧,问问她到底说啥了,哈哈哈
-
小麦熊 -
♀
(242 bytes)
()
09/08/2011
16:05:49
•
哈哈,似乎要么是她重读错了,要么是文法错了。不纠结了。连她英语这么好,都引起歧义,
-
beautifulwind -
(92 bytes)
()
09/08/2011
16:17:14
•
对呀,it's fun to make mistakes. We learned a lot!
-
小麦熊 -
♀
(0 bytes)
()
09/08/2011
16:18:39
•
给大家鼓鼓劲
-
jingbeiboy -
♂
(312 bytes)
()
09/06/2011
22:17:06
•
Hao Jiang Tian (田浩江)
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
09/06/2011
22:20:41
•
谢谢jingbei分享。他多大时出的国啊。嗓子真棒。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/06/2011
22:30:52
•
据网上信息, 54出生, 83来美
-
jingbeiboy -
♂
(4528 bytes)
()
09/06/2011
22:52:27
•
谢jingbei!赞“作为一个中国人要走进西方的歌剧艺术殿堂﹐必须付出500%的努力。”
-
beautifulwind -
(80 bytes)
()
09/06/2011
23:01:28
•
多谢分享。 NPR音频和原文
-
EnLearner -
(565 bytes)
()
09/06/2011
22:43:43
•
多谢分享。Really enjoyable.
-
jingbeiboy -
♂
(0 bytes)
()
09/06/2011
23:02:04
•
Amazing.
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/06/2011
23:03:02
•
Thank YuGong for sharing.
-
toast2011 -
(53 bytes)
()
09/07/2011
07:05:22
•
好!谢谢京北!受到鼓舞!
-
非文学青年 -
♀
(34 bytes)
()
09/06/2011
23:52:28
•
great! he is confident and funny
-
jennea -
(0 bytes)
()
09/07/2011
08:24:50
•
Good. It gives me hope,
-
北京二号 -
♀
(38 bytes)
()
09/07/2011
09:24:53
•
真厉害!谢谢分享。一般音乐天赋高的人同时都有很强的语言天赋,不服不行。
-
小麦熊 -
♀
(0 bytes)
()
09/07/2011
10:13:50
•
感人的道白,精彩的弹奏,田浩江的演唱太棒了,亮如洪钟。
-
珈玥 -
♀
(0 bytes)
()
09/07/2011
10:19:20
•
【听力练习】Innovative Dating 答案
-
好学又好问 -
♀
(4315 bytes)
()
09/06/2011
19:49:56
•
我们大家一起基本把这个作业听出来了。
-
菜鸟抄股 -
♂
(133 bytes)
()
09/06/2011
20:56:37
•
我也这样觉得,而且这个plow在这里的用法我不知道,所以等于没有了上下文,纯靠音了。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
09/06/2011
21:06:19
•
谢谢好琢磨的好学好问!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/07/2011
08:37:59
•
喜欢你的[听力练习],谢谢公布答案。
-
珈玥 -
♀
(0 bytes)
()
09/07/2011
10:20:28
•
视频:The Mid-Autumn Festival(中秋节系列)
-
珈玥 -
♀
(686 bytes)
()
09/06/2011
17:55:32
•
文化书籍:Self Publishing(音频文字)
-
珈玥 -
♀
(6458 bytes)
()
09/05/2011
10:23:31
•
Thanks! Good to know.
-
冲浪潜水员 -
♂
(0 bytes)
()
09/05/2011
14:04:42
•
[听力练习]The best show I have ever seen.Lumberjack Show in Vancouve
-
beautifulwind -
(3068 bytes)
()
09/04/2011
20:28:48
•
Thanks for sharing. Will watch the video but not practice liste
-
EnLearner -
(65 bytes)
()
09/04/2011
20:42:52
•
I do take it easy. Just to find an excuse to post the hilarious
-
beautifulwind -
(94 bytes)
()
09/04/2011
22:10:09
•
I see. Thanks again.
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
09/05/2011
14:00:20
•
以实际行动支持青斑竹上任--度假期间照样挤时间灌水不误!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/04/2011
20:44:21
•
谢谢美风,好好度假,等回来再多灌!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
09/04/2011
21:31:03
•
no problem!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/04/2011
22:16:37
•
没听到啥加拿大口音。 好好度假,回来再灌~
-
jennea -
(0 bytes)
()
09/04/2011
22:28:18
•
The host is from Vancouver. I am not able to tell Canadian accen
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/04/2011
22:31:05
•
度假还想着美坛,谢谢你的分享,祝你和你的家人度假快乐。
-
珈玥 -
♀
(0 bytes)
()
09/05/2011
18:09:52
•
谢谢斑竹一贯的细心与体贴!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/05/2011
18:37:27
•
[听力练习]Innovative Dating
-
好学又好问 -
♀
(3189 bytes)
()
09/02/2011
14:39:38
•
恭喜文青当版主,上个练习大家玩玩。祝大家长周末开心。
-
好学又好问 -
♀
(0 bytes)
()
09/02/2011
14:49:20
•
真好!谢谢好学mm!听过这个但是还是有不知道的词。
-
非文学青年 -
♀
(3758 bytes)
()
09/02/2011
15:15:49
•
haha, 常吃的东西拼错了
-
非文学青年 -
♀
(32 bytes)
()
09/02/2011
15:27:07
•
回复:真好!谢谢好学mm!听过这个但是还是有不知道的词。
-
菜鸟抄股 -
♂
(41 bytes)
()
09/02/2011
15:37:33
•
回复:真好!谢谢好学mm!听过这个但是还是有不知道的词。
-
菜鸟抄股 -
♂
(25 bytes)
()
09/02/2011
15:38:19
•
right, right,spout我再听听。呵呵。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
09/02/2011
15:41:49
•
回复:right, right,spout我再听听。呵呵。
-
NewVoice -
(45 bytes)
()
09/02/2011
15:55:13
•
两个字好像不对:
-
NewVoice -
(250 bytes)
()
09/02/2011
15:50:59
•
谢谢姐姐!今天东北帮彻底打败山东帮。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
09/02/2011
19:53:53
•
发现有一处原文上漏掉了
-
非文学青年 -
♀
(319 bytes)
()
09/02/2011
15:40:27
•
futile
-
菜鸟抄股 -
♂
(0 bytes)
()
09/02/2011
19:23:31
•
菜鸟不菜啊!佩服一把!我这个词一直发错,所以听不出来是它。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
09/02/2011
19:53:01
•
报告斑竹,我也听出这个词了。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/02/2011
20:01:09
•
那你咋不告诉我?诚心让我出丑?!找打!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
09/02/2011
20:03:11
•
哎呀妈呀,这次斑竹有竹鞭了。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/02/2011
20:04:52
•
喜欢这个听力练习,真有趣。
-
珈玥 -
♀
(0 bytes)
()
09/02/2011
17:18:02
•
顶一下好学的听写节目,很棒!请继续!!!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
09/02/2011
19:26:47
•
这一套节目很好玩
-
jennea -
(0 bytes)
()
09/02/2011
21:03:10
•
Interesting. Thanks.
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
09/02/2011
21:42:08
•
视频:The Legend of Houyi&Change(中秋节系列)
-
珈玥 -
♀
(884 bytes)
()
09/01/2011
09:29:11
•
视频:What would you do? A Tough Break 1A
-
婉蕠 -
♀
(477 bytes)
()
08/31/2011
13:04:28
•
儿童英语:Arthur`s Birthday(视频欣赏)
-
斓婷 -
♀
(921 bytes)
()
08/26/2011
12:04:35
•
Joyful Arthur.
-
走马读人 -
♂
(134 bytes)
()
08/26/2011
16:43:21
•
What a nice surprise birthday party.
-
斓婷 -
♀
(86 bytes)
()
08/26/2011
21:02:15
•
艺术文化:Fabergé Revealed(视频文字)
-
斓婷 -
♀
(4263 bytes)
()
08/24/2011
09:05:41
•
金融财经: Online Piggy Bank(音频文字)
-
斓婷 -
♀
(5180 bytes)
()
08/23/2011
14:18:21
•
视频:World's Best Ethnic Foods 1A(空中英语教室)
-
斓婷 -
♀
(248 bytes)
()
08/23/2011
14:00:56
•
儿童英语:Arthur Goes to Camp(视频欣赏)
-
斓婷 -
♀
(468 bytes)
()
08/22/2011
12:48:57
•
Meet The Press (08/21/2011)
-
EnLearner -
(71716 bytes)
()
08/21/2011
17:38:26
•
谢谢上传。那女主持好厉害的口锋。
-
DCH -
♂
(213 bytes)
()
08/21/2011
18:32:22
•
不用谢。我这是第一次看到她这位主持这个节目。
-
EnLearner -
(99 bytes)
()
08/21/2011
19:19:19
•
haha.
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
08/21/2011
19:20:14
•
What's so funny?
-
EnLearner -
(92 bytes)
()
08/21/2011
19:26:33
•
不好意思,没注意到DCH里面的内容。一看到“Gook luck in pursuing yor goals!”
-
beautifulwind -
(124 bytes)
()
08/21/2011
19:31:14
•
co-ask
-
DCH -
♂
(0 bytes)
()
08/21/2011
19:30:33
•
DCH,关于strategy,补充一点,我觉得你读英语时应该稍微慢一点。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
08/21/2011
19:37:55
•
我有意读那么快的。 我的想法是
-
DCH -
♂
(276 bytes)
()
08/21/2011
19:47:21
•
Your dream will become true some day!
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
08/21/2011
19:34:35
•
What not:Your dream will come true some day!
-
EnLearner -
(123 bytes)
()
08/21/2011
19:45:29
•
谢愚公。今天怎么忘了呢。
-
beautifulwind -
(0 bytes)
()
08/21/2011
19:56:01
•
thanks, good night.
-
DCH -
♂
(0 bytes)
()
08/21/2011
19:51:55
•
金融:US Stocks Dive(视频文字)
-
斓婷 -
♀
(2942 bytes)
()
08/19/2011
09:16:21
•
李冰冰访谈---发音不错啊!
-
i999 -
(372 bytes)
()
08/17/2011
21:08:03
•
章子怡--发音差一点,但是内容上更好
-
i999 -
(372 bytes)
()
08/17/2011
21:12:50
•
李冰冰和章子怡的口语都没有汤唯好。找不到汤唯的访谈了,否则贴上来。
-
NewVoice -
(0 bytes)
()
08/18/2011
03:03:07
•
是的,我看过汤唯的戛纳采访。发音和内容都不错。
-
i999 -
(0 bytes)
()
08/18/2011
22:42:26
•
我找到了jingbeiboy曾经贴过的[汤唯戛纳英語訪談]视频,连接如下:
-
斓婷 -
♀
(488 bytes)
()
08/19/2011
08:54:54
•
谢谢。汤唯水平还是高啊。
-
i999 -
(0 bytes)
()
08/19/2011
09:22:59
•
Thank you! 斓婷, you are so resourceful.
-
NewVoice -
(0 bytes)
()
08/19/2011
09:52:49
•
看到了ABC的The View的节目主持人采访李冰冰,谢分享。
-
斓婷 -
♀
(0 bytes)
()
08/18/2011
21:15:13
•
什么叫there is a condition inside?她是说dictionary吗
-
lostman -
♂
(0 bytes)
()
08/27/2011
21:18:35
•
视频:Doughnuts & Dreams 1A(空中英语教室)
-
斓婷 -
♀
(304 bytes)
()
08/16/2011
08:17:40
•
金融:2011 Gold Rush Is On(音频文字)
-
斓婷 -
♀
(2785 bytes)
()
08/15/2011
17:41:28
•
园艺:Too Much Sun Can Be Bad for Vegetables(音频)
-
斓婷 -
♀
(3451 bytes)
()
08/12/2011
22:45:03
•
视频:Travel With Kids(空中英语教室)
-
斓婷 -
♀
(477 bytes)
()
08/12/2011
22:35:19
•
健康文摘:Heat Waves & Heat Stress(音频文字)
-
斓婷 -
♀
(9765 bytes)
()
08/11/2011
15:01:52
•
【中央电视台电视英语 跟我学】1-5集
-
kobo -
(516 bytes)
()
08/10/2011
21:25:51
•
如何在《美语世界》论坛和博客里贴图片
-
美语世界 -
♀
(3013 bytes)
()
08/09/2011
08:49:06
•
非常谢谢。对我这样的新手很有用。
-
i999 -
(0 bytes)
()
08/09/2011
10:30:25
•
不用谢。很高兴你来美语论坛和大家一起学习交流切磋等。
-
美语世界 -
♀
(0 bytes)
()
08/09/2011
11:28:03
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)