美语世界 » 英语朗诵 » 精华区

Saw a poem and Liked it. 献给你, friends near and far. - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (5656 bytes) () 07/08/2011  14:21:45

I heard a baby giggling :) - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (210 bytes) () 07/08/2011  15:07:48

回复:I heard a baby giggling :) - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (134 bytes) () 07/08/2011  15:22:15

wow, Jingbei's daughter is younger than my son who is almost 8 m - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 07/08/2011  15:24:37

你们俩个让我好生嫉妒啊~忙的时候让我做babysitter吧!^v^ - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 07/08/2011  17:46:48

Babies are wonderful gifts. 赶快要一个吧。^v^ - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/08/2011  18:07:47

你天高皇帝远,我还是找小美风当babysitter比较现实点儿。呵呵。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 07/08/2011  23:18:18

很荣幸被文青选中了。 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/08/2011  23:53:03

12课读得太好,我咬牙切齿地只好在这里找到两块砖头,哈哈 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (284 bytes) () 07/08/2011  15:14:50

谢谢。 I think there are more mispronounced words. - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/08/2011  15:24:23

读得好。诗人笔下的日子可以如此的多姿多彩,变幻莫测。 - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (656 bytes) () 07/08/2011  15:20:14

回复:读得好。诗人笔下的日子可以如此的多姿多彩,变幻莫测。 - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (45 bytes) () 07/08/2011  15:34:00

你这个配乐朗诵太unique了!读得真好! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/08/2011  18:12:48

Glad you like the poem. - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/08/2011  18:25:25

【背诵朗诵】练习之一 -- 《Over The Rainbow》 - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (2879 bytes) () 07/03/2011  15:18:15

朗诵者好象是新东方的王强。 - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2011  21:34:36

让我想起谷兴的声音了。 - 纾珈 - 给 纾珈 发送悄悄话 纾珈 的博客首页 (309 bytes) () 07/04/2011  06:52:29

Homework Lesson 12 - any comments are welcome - 金迷 - 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (1444 bytes) () 07/02/2011  19:50:19

回复:Homework Lesson 12 - any comments are welcome - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 (1306 bytes) () 07/03/2011  00:05:24

No brick is bad brick, appreicate for listening to my reading. - 金迷 - 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2011  18:25:20

小砖 - lil - 给 lil 发送悄悄话 (487 bytes) () 07/03/2011  19:29:17

谢谢,我又不忠于原文了。 - 金迷 - 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2011  19:37:12

交作业 900句 Lesson11 - toast2011 - 给 toast2011 发送悄悄话 (1761 bytes) () 06/27/2011  03:11:39

French Toast? 请加糖,Overall,GOODDDD。请看。。 - DrunkerKickass - 给 DrunkerKickass 发送悄悄话 (36 bytes) () 06/27/2011  05:42:49

嘿嘿,是觉得自己英文火侯太差,需要烤烤。谢谢你的砖头! - toast2011 - 给 toast2011 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/27/2011  08:19:04

重读和节奏掌握很好。 excellent. - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/27/2011  06:18:24

很开心得到Jingbeiboy的鼓励。 - toast2011 - 给 toast2011 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/27/2011  08:16:13

好读!没啥砖头 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (153 bytes) () 06/27/2011  09:34:34

文青,有时间的话能不能概括一下你对后部发音的理解。 - toast2011 - 给 toast2011 发送悄悄话 (63 bytes) () 06/27/2011  10:46:54

11课作业。 录了好几遍, 总是不很理想, 累了, 就这样吧。 - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (4566 bytes) () 06/24/2011  18:25:42

sentence 152 sucks. - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/24/2011  18:31:25

agree! great reading as usual! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (27 bytes) () 06/24/2011  18:48:26

agreed. I was a little frustrated and tried to get it over with. - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/24/2011  18:54:14

why frustrated? 京北最近读得比以前少好多啊。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/24/2011  18:56:25

why frustrated? --I recorded multiple times and was satisfied wi - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (112 bytes) () 06/24/2011  19:02:31

就把152句当绕口令就行了,呵呵。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/24/2011  19:04:29

我正在拿这一课里每一句绕口令玩儿呢,很好玩,哈哈 - jennea - 给 jennea 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/24/2011  19:30:52

今天我专业扔砖头 - 金迷 - 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (286 bytes) () 06/24/2011  18:35:54

谢谢点评。 Indeed, the "s" in "movies" 我发z音。Is that right? - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (260 bytes) () 06/24/2011  18:43:24

Damn。节奏有美味,这个一定要顶!我给92分,请多和美味交谈. - DrunkerKickass - 给 DrunkerKickass 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/24/2011  18:54:21

Gee, thanks. - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/24/2011  18:56:33

jingbei,你出国前发音就不错是吧? - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (29 bytes) () 06/24/2011  19:19:21

回复:jingbei,你出国前发音就不错是吧? - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (221 bytes) () 06/24/2011  19:26:42

读的很好! 只好象到最后一句 you got mad 哈哈 - 同学小薇 - 给 同学小薇 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/24/2011  19:50:29

读得永远是美味十足呀。 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 (109 bytes) () 06/24/2011  20:24:34

我那支9mm手枪子弹甲也是读magazine短音,Mag。说笑了,嘻嘻。 - DrunkerKickass - 给 DrunkerKickass 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/24/2011  21:04:05

我能纠正你的中文,应是子弹夹。dictionary.com标的是长音啊。 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/24/2011  21:30:18

奥,你是说读成Mag呀,明白了。 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/24/2011  21:56:47

Not sure “magazine”里那个“i”是长i。见音标:/ˌmægəˈzin, - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/24/2011  21:19:25

dictionary.com [mag-uh-zeen, mag-uh-zeen] - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 (475 bytes) () 06/24/2011  21:26:09

I stand corrected. I think you are right. 我的音标也是来自dictionary.com - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (32 bytes) () 06/24/2011  21:42:43

一如既往的好!我觉得你的节奏把握的很好。小砖,感觉pattern里的t+er好像有点off - 小淘 - 给 小淘 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/24/2011  23:13:31

A father's prayer - 金迷 - 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (2941 bytes) () 06/24/2011  15:18:28

我觉得金帝应该放慢一下速度。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (19 bytes) () 06/24/2011  16:37:47

是的,还是意群有问题,等我再练练再上传 - 金迷 - 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (0 bytes) () 06/24/2011  18:45:13

多谢各位支持!奉上我的中译英唐诗四首并朗读。献丑了。(声音) - DrunkerKickass - 给 DrunkerKickass 发送悄悄话 (1659 bytes) () 06/21/2011  04:33:40

竟有如此才子俺佩服 - 世界万花筒 - 给 世界万花筒 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/21/2011  05:43:01

Wonderful translation, 很美。牛人。 - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/21/2011  05:49:47

读的好,译的好,你的外婆真好。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 06/21/2011  09:09:10

wow! Love it, love it, love it! - 学英语3151 - 给 学英语3151 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/21/2011  09:35:20

Lesson10:Traveling - toast2011 - 给 toast2011 发送悄悄话 (1920 bytes) () 06/20/2011  19:15:59

几块小砖头 - 金迷 - 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (394 bytes) () 06/20/2011  19:47:42

谢谢金迷的砖头。 - toast2011 - 给 toast2011 发送悄悄话 (70 bytes) () 06/20/2011  20:13:03

谢toast,我第一次看这第十课...问大家个问题,有“why can't I...”这么用的么? - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (0 bytes) () 06/20/2011  20:15:58

有, 没问题。 - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/20/2011  20:23:06

谢谢!我平时不注意语法,总说why I can't....所以遇到语法正确的却觉得别扭,呵呵 - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (0 bytes) () 06/20/2011  20:26:55

回复:谢谢!我平时不注意语法,总说why I can't....所以遇到语法正确的却觉得别扭,呵呵 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 (151 bytes) () 06/20/2011  20:33:44

回复:回复:谢谢!我平时不注意语法,总说why I can't....所以遇到语法正确的却觉得别扭,呵呵 - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (111 bytes) () 06/20/2011  20:41:44

谢谢京北和美风!撤呼喽~睡觉喽~晚安! - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (0 bytes) () 06/20/2011  21:07:34

我偷懒啊,只挑一个地方 - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (192 bytes) () 06/20/2011  21:05:46

哪里呀。非常谢谢你的金砖,搂着跑了。 - toast2011 - 给 toast2011 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/21/2011  05:42:43

顶! - 白不八广播电台_ - 给 白不八广播电台_ 发送悄悄话 白不八广播电台_ 的博客首页 (0 bytes) () 06/21/2011  00:14:11

砖头来了。 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 (1775 bytes) () 06/21/2011  23:47:50

谢谢美风的砖。^_^ - toast2011 - 给 toast2011 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/22/2011  05:33:06

我从山中来,带着破英语。以后多多来,希望多交流。(声音) - DrunkerKickass - 给 DrunkerKickass 发送悄悄话 (1890 bytes) () 06/19/2011  01:50:14

欢迎新朋友~你的ID很给力啊! - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2011  05:13:26

Dan-Kil-Ver-Li-Mar-Ch!你的ID是众里寻他千百度的意思吗? - DrunkerKickass - 给 DrunkerKickass 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/19/2011  15:10:53

欢迎你来美语论坛。“我从山中来,带着兰花草”: - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (323 bytes) () 06/19/2011  06:25:46

谢谢您!和您奉上的歌。请问您是婉君的姐姐吗?:-) - DrunkerKickass - 给 DrunkerKickass 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/19/2011  15:15:59

不是的.你的联想真丰富,我刚才把[婉君]这首歌曲又听了一遍. - 婉蕠 - 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (487 bytes) () 06/19/2011  16:23:39

欢迎你,中英文俱佳,果然kick ass. - selfselfself - 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2011  07:36:38

你去年的东西自驾游如何? - selfselfself - 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2011  09:32:06

啊!!!多谢您记得我。如果您有兴趣自驾游,我预您一份哦。 - DrunkerKickass - 给 DrunkerKickass 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/19/2011  15:20:07

You rock man! - 白不八广播电台_ - 给 白不八广播电台_ 发送悄悄话 白不八广播电台_ 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2011  07:47:48

久违了,问好,夏天快乐。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2011  09:00:07

问好!被这位新同学带动的我也想英语朗诵了,呵呵。夏天好! - 白不八广播电台_ - 给 白不八广播电台_ 发送悄悄话 白不八广播电台_ 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2011  18:58:39

期待你精彩的朗诵,也喜欢你风趣幽默的广播呢。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2011  19:02:50

多谢!不知道读什么好。整配音太花时间了虽然好玩。要不我看看我们原创有啥可读的 - 白不八广播电台_ - 给 白不八广播电台_ 发送悄悄话 白不八广播电台_ 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2011  19:06:04

读你喜欢读的。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2011  19:11:12

等我呈上来啊 - 白不八广播电台_ - 给 白不八广播电台_ 发送悄悄话 白不八广播电台_ 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2011  22:25:51

好,静候。 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/19/2011  22:48:30

看到了,听到了,又快又好---I am Always There: - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (581 bytes) () 06/20/2011  07:45:28

多谢多谢!过奖了过奖了 - 白不八广播电台_ - 给 白不八广播电台_ 发送悄悄话 白不八广播电台_ 的博客首页 (0 bytes) () 06/20/2011  08:05:25

谢谢!如果不是霏霏之音,我什么广播电台也听! :-) - DrunkerKickass - 给 DrunkerKickass 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/19/2011  15:34:53

很牛!kick ass! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2011  08:16:11

谢谢您的鼓舞!非文学青年总比问题青年好嘛。呵呵。:-) - DrunkerKickass - 给 DrunkerKickass 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/19/2011  15:24:15

arse kicker. haha. - simp1ex - 给 simp1ex 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/19/2011  08:17:42

我从山东来"> "我从山中来"是不是TYPO?-->我从山东来 - simp1ex - 给 simp1ex 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/19/2011  08:19:44

有道理,do we need another 山东银? - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2011  08:22:51

据我所知:山东人英文都不错。 - simp1ex - 给 simp1ex 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/19/2011  08:25:15

I will take it as a compliment. haha. - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2011  08:38:25

Have I told you lately that wasn't typo? - DrunkerKickass - 给 DrunkerKickass 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/19/2011  15:54:33

欢迎加入!!! - lil - 给 lil 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/19/2011  13:26:20

Thank you! Gracias! - DrunkerKickass - 给 DrunkerKickass 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/19/2011  15:31:20

欢迎,欢迎 - 金迷 - 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (0 bytes) () 06/20/2011  19:24:52

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

英语朗诵信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部