我从山中来,带着破英语。以后多多来,希望多交流。(声音)

来源: DrunkerKickass 2011-06-19 01:50:14 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1890 bytes)
本文内容已被 [ DrunkerKickass ] 在 2011-06-20 14:02:40 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.



Original File


If the song clip can't start, please click here File uploaded to: http://tinypic.com/r/2nbg22d/7 喝醉了,第一次来这,并带上我的录音,多多交流,请拍砖。 Re:一条气不停地朗读录音,in Windows Media Audio Format with 800kb in size, 一千个字in一分钟。 I’m DrunkerKickass, It’s my first time here and find it funny that many of you here are participating in learning English. The following are my comments. First: In spoken American English, the use of the simple past and present perfect are often used contrary to the rules of grammar, particularly where the words 'yet' and 'yesterday' are concerned. Second: When studying English you may feel it is very strange to say long sounds, because they do not exist in your own language, however, unless you use long sounds, your English will be difficult to understand. In fact, it’s better to make your long sound too long, rather than not long enough. Third: Native English speakers modify their language according to their situation, just as you would do in your own language. Unless you have constant exposure to English over many years, you cannot expect to do this. The trick therefore is to choose the best English for universal speaking purposes and to recognize other versions of English, so you are not at a disadvantage. By doing so, you will avoid misunderstandings and you will be able to judge the quality of another person's English. Forth: Many Chinese experience difficulties with the use of the present perfect, because the use of it does not correspond with a similar-looking tense in their own language.

所有跟帖: 

欢迎新朋友~你的ID很给力啊! -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2011 postreply 05:13:26

Dan-Kil-Ver-Li-Mar-Ch!你的ID是众里寻他千百度的意思吗? -DrunkerKickass- 给 DrunkerKickass 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/19/2011 postreply 15:10:53

欢迎你来美语论坛。“我从山中来,带着兰花草”: -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (323 bytes) () 06/19/2011 postreply 06:25:46

谢谢您!和您奉上的歌。请问您是婉君的姐姐吗?:-) -DrunkerKickass- 给 DrunkerKickass 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/19/2011 postreply 15:15:59

不是的.你的联想真丰富,我刚才把[婉君]这首歌曲又听了一遍. -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (487 bytes) () 06/19/2011 postreply 16:23:39

欢迎你,中英文俱佳,果然kick ass. -selfselfself- 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2011 postreply 07:36:38

你去年的东西自驾游如何? -selfselfself- 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2011 postreply 09:32:06

啊!!!多谢您记得我。如果您有兴趣自驾游,我预您一份哦。 -DrunkerKickass- 给 DrunkerKickass 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/19/2011 postreply 15:20:07

You rock man! -白不八广播电台_- 给 白不八广播电台_ 发送悄悄话 白不八广播电台_ 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2011 postreply 07:47:48

久违了,问好,夏天快乐。 -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2011 postreply 09:00:07

问好!被这位新同学带动的我也想英语朗诵了,呵呵。夏天好! -白不八广播电台_- 给 白不八广播电台_ 发送悄悄话 白不八广播电台_ 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2011 postreply 18:58:39

期待你精彩的朗诵,也喜欢你风趣幽默的广播呢。 -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2011 postreply 19:02:50

多谢!不知道读什么好。整配音太花时间了虽然好玩。要不我看看我们原创有啥可读的 -白不八广播电台_- 给 白不八广播电台_ 发送悄悄话 白不八广播电台_ 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2011 postreply 19:06:04

读你喜欢读的。 -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2011 postreply 19:11:12

等我呈上来啊 -白不八广播电台_- 给 白不八广播电台_ 发送悄悄话 白不八广播电台_ 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2011 postreply 22:25:51

好,静候。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/19/2011 postreply 22:48:30

看到了,听到了,又快又好---I am Always There: -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (581 bytes) () 06/20/2011 postreply 07:45:28

多谢多谢!过奖了过奖了 -白不八广播电台_- 给 白不八广播电台_ 发送悄悄话 白不八广播电台_ 的博客首页 (0 bytes) () 06/20/2011 postreply 08:05:25

谢谢!如果不是霏霏之音,我什么广播电台也听! :-) -DrunkerKickass- 给 DrunkerKickass 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/19/2011 postreply 15:34:53

很牛!kick ass! -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2011 postreply 08:16:11

谢谢您的鼓舞!非文学青年总比问题青年好嘛。呵呵。:-) -DrunkerKickass- 给 DrunkerKickass 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/19/2011 postreply 15:24:15

arse kicker. haha. -simp1ex- 给 simp1ex 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/19/2011 postreply 08:17:42

"我从山中来"是不是TYPO?-->我从山东来 -simp1ex- 给 simp1ex 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/19/2011 postreply 08:19:44

有道理,do we need another 山东银? -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2011 postreply 08:22:51

据我所知:山东人英文都不错。 -simp1ex- 给 simp1ex 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/19/2011 postreply 08:25:15

I will take it as a compliment. haha. -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2011 postreply 08:38:25

Have I told you lately that wasn't typo? -DrunkerKickass- 给 DrunkerKickass 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/19/2011 postreply 15:54:33

欢迎加入!!! -lil- 给 lil 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/19/2011 postreply 13:26:20

Thank you! Gracias! -DrunkerKickass- 给 DrunkerKickass 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/19/2011 postreply 15:31:20

欢迎,欢迎 -金迷- 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (0 bytes) () 06/20/2011 postreply 19:24:52

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”