•
【语音练习11/04/18】绕口令: tongue and town and Turtle Town
-
雨打兔子窝 -
♀
(1715 bytes)
()
04/18/2011
18:44:55
•
Tongue and town and Turtle Town
-
雨打兔子窝 -
♀
(0 bytes)
()
04/18/2011
18:48:51
•
欢迎大家踊跃参与,説的又准、又快、又清晰的,有奖!
-
雨打兔子窝 -
♀
(0 bytes)
()
04/18/2011
18:52:16
•
练习绕口令对矫正发音效果很好,大家别害羞呀~大胆的把录音放上来吧!
-
雨打兔子窝 -
♀
(0 bytes)
()
04/18/2011
18:57:31
•
下次我不再叫你老师,可有奖?
-
EnLearner -
(64 bytes)
()
04/18/2011
19:06:33
•
哼哼~~~
-
千与.千寻 -
♀
(41 bytes)
()
04/18/2011
19:11:00
•
苍天啊,大地啊,这几个音是俺的心病啊!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/18/2011
19:23:45
•
咯咯~我检讨......
-
千与.千寻 -
♀
(65 bytes)
()
04/18/2011
19:31:09
•
俺看出来了,是针对我和小溪来了!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/18/2011
19:33:31
•
友情提醒:上周的绕口令你还没过关呢..............
-
千与.千寻 -
♀
(27 bytes)
()
04/18/2011
19:38:23
•
说俺呢?又拿不到奖品,还要补交作业?行,
-
非文学青年 -
♀
(41 bytes)
()
04/19/2011
09:40:42
•
同心病。念了一遍,舌头嘴巴真不好使啊。这个得好好练练,省的被贬。
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
04/19/2011
08:56:57
•
绕口令好像漏掉什么,还是有typo?你已经穿梭到18年乐,哈哈
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/18/2011
19:31:43
•
我也觉得不是很通顺,发帖前试着改了改,但发现改了就不绕了!
-
千与.千寻 -
♀
(94 bytes)
()
04/18/2011
19:34:15
•
哦,今天是18号,我看我还是不说话了,已经被绕口令吓傻了眼了!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/18/2011
19:35:25
•
回复:【语音练习11/04/18】绕口令: tongue and town and Turtle Town
-
selfselfself -
♂
(142 bytes)
()
04/18/2011
20:29:12
•
谢谢~采用你的修改了,而且把turle改回turtle了,是我笔误
-
雨打兔子窝 -
♀
(0 bytes)
()
04/19/2011
04:35:07
•
"turle tore the town" ?
-
jingbeiboy -
♂
(34 bytes)
()
04/18/2011
23:11:44
•
Right on! Fixed!
-
雨打兔子窝 -
♀
(0 bytes)
()
04/19/2011
04:36:44
•
my two cents on lil's reading
-
billnet -
♂
(797 bytes)
()
04/17/2011
13:35:28
•
谢谢点评, 切中问题的关键。呼吸的控制在intonation 上的确很重要
-
lil -
♀
(517 bytes)
()
04/17/2011
15:58:24
•
回复:谢谢点评, 切中问题的关键。呼吸的控制在intonation 上的确很重要
-
billnet -
♂
(278 bytes)
()
04/17/2011
16:32:59
•
大拿也出手讲解了!Lil真幸运!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/17/2011
16:45:45
•
你知道我也是正在学习中,学好了好能同人pk ;-)
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
04/17/2011
17:06:17
•
LOL
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
04/17/2011
19:08:26
•
暗藏杀机啊。哈哈。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/17/2011
22:38:13
•
Bill大侠好样的!
-
EnLearner -
(101 bytes)
()
04/18/2011
19:47:58
•
对对 - 寓公也加入我们的PK行列 !
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
04/19/2011
14:26:39
•
【新英语900句】第二课24-30 反馈
-
雨打兔子窝 -
♀
(1708 bytes)
()
04/14/2011
18:42:43
•
还有在反馈中强调的"what""important"中“t”的发音,如果比较难掌握就先忽略
-
雨打兔子窝 -
♀
(53 bytes)
()
04/14/2011
19:36:19
•
这个t,在部分美国人的发音中被吞掉了;按照American Accent T书上说是典型美国口音
-
suvescape -
♂
(115 bytes)
()
04/14/2011
20:27:50
•
我发现很多人説英语会莫名奇妙的多几个音,大部分都是在结尾的t, d上!
-
千与.千寻 -
♀
(205 bytes)
()
04/15/2011
06:53:01
•
这个important一直是我的心病,怎么练怎么不象。不单单是它,所有以tant结尾的
-
cutestream -
♀
(85 bytes)
()
04/15/2011
06:46:02
•
这个不容易练,所以我説“慢慢体会”,没准哪天突然来了感觉,就彻底解决了
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
04/15/2011
06:54:29
•
有可能,也希望如此。学语言也是慢慢积累的过程。
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
04/15/2011
07:44:17
•
俺可是翻来覆去听了好几遍找砖头呢!我觉得你太含蓄婉转,害的俺这种木那的人都不能识别你仍的可爱的砖头
-
lil -
♀
(119 bytes)
()
04/14/2011
19:57:23
•
好,鼓起勇气给你扔个大砖头!
-
雨打兔子窝 -
♀
(64 bytes)
()
04/14/2011
19:59:23
•
说实话,我用了2-3天研究了第一课,因为开始的时候根本找不到北
-
lil -
♀
(481 bytes)
()
04/14/2011
20:10:27
•
回复:说实话
-
雨打兔子窝 -
♀
(357 bytes)
()
04/14/2011
20:19:49
•
不公平,你们趁这会儿跟小千说话,俺这会儿最忙了!!!!
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/14/2011
20:23:23
•
下面SUV的帖子里有宝藏!!挨个搜吧,惊艳呀~~ ^v^
-
雨打兔子窝 -
♀
(38 bytes)
()
04/14/2011
20:25:06
•
我也是觉得你太委婉了,我们都是受虐狂需要大大的砖头。
-
cutestream -
♀
(59 bytes)
()
04/15/2011
06:42:46
•
Sofa. 下次该我上台了?
-
EnLearner -
(70 bytes)
()
04/14/2011
19:27:53
•
嗯~你和文卿MM商量商量谁想先挨砸? :)
-
雨打兔子窝 -
♀
(0 bytes)
()
04/14/2011
19:30:17
•
挨砸的事,“ladies first”不适用吧?
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
04/14/2011
19:40:16
•
愚公,你排在我后面呢。咱俩估计share第三课了。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/14/2011
19:36:44
•
那你定吧,猪脚是你。~
-
EnLearner -
(97 bytes)
()
04/14/2011
19:46:04
•
文青,报个名先,俺负责第四课。
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
04/15/2011
06:43:45
•
文青,咱这么点儿人,可以不share吗?这样的话每个人能听到自己更多的反馈。
-
cutestream -
♀
(33 bytes)
()
04/15/2011
06:49:48
•
行啊,要不我负责第三课,愚公第四课,你第五课,怎么样?
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/15/2011
09:55:20
•
收到!!
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
04/15/2011
09:56:31
•
一如既往的精彩,谢谢讲解。周末快乐。
-
纾珈 -
♀
(0 bytes)
()
04/15/2011
11:27:05
•
谢谢纾珈,周末愉快!
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
04/15/2011
11:51:49
•
【新英语900句】第二课16-24 反馈
-
雨打兔子窝 -
♀
(1772 bytes)
()
04/13/2011
12:30:25
•
谢谢Lil~~~下一个是谁要挨磚来着?
-
雨打兔子窝 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2011
12:37:52
•
做个小民意调查:大家想多听基于原读的讲解?还是真人练习的呢?谢谢!
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2011
13:03:41
•
都要,哈哈,我真贪心。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2011
13:05:46
•
大家的反馈对我很重要,因为文学城上传文件不可超过8M,我要留意分配时间啊!
-
千与.千寻 -
♀
(130 bytes)
()
04/13/2011
13:07:47
•
哦,是酱紫啊。那我vote for原读讲解多一些吧。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2011
13:09:52
•
今天好在Lil的前几句都读的不错,句子也短,所以文件压缩后能控制在8M一下
-
雨打兔子窝 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2011
13:12:27
•
小千,要不你也用audacity呗,它输出的文件很小,我录一课才1M多。
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2011
13:22:08
•
谢谢。但是俺听不到声音。另外听原读的讲解很好,但是针对真人的讲解可以
-
lil -
♀
(103 bytes)
()
04/13/2011
13:13:17
•
我修改了帖子,加了下载链接,谢谢提醒!
-
雨打兔子窝 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2011
13:19:22
•
小千考完试了,听着状态很好,一定考得不错吧!
-
非文学青年 -
♀
(84 bytes)
()
04/13/2011
13:03:25
•
我后面还有三门考试呢,嘎嘎嘎~~
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2011
13:06:03
•
喜欢你这个语音讲解系列,受益匪浅,谢谢。
-
纾珈 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2011
13:11:27
•
大家相互交流,相互学习~你的学习资料太有价值了!
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
04/13/2011
13:15:07
•
学习了,谢谢!
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
04/13/2011
19:12:48
•
不谢~一想到第三课要砸你,我的心很沉重,厚厚~
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
04/14/2011
15:21:55
•
question: how to upload 录音?
-
幼时蓝精灵 -
♀
(17 bytes)
()
04/12/2011
14:50:11
•
upload到这里:
-
非文学青年 -
♀
(143 bytes)
()
04/12/2011
15:56:29
•
简易录音和上传方法 作者:eyeyey 马奎 & Learntoforget
-
千与.千寻 -
♀
(104 bytes)
()
04/12/2011
16:25:43
•
这有个发音网站Text To Speech,贴上要说的内容它就会给读出来。
-
cisy -
♀
(175 bytes)
()
04/09/2011
09:44:56
•
用来读饶口令挺不错的。
-
EnLearner -
(62 bytes)
()
04/09/2011
10:58:51
•
The Throng of Thermometers - 绕口令没练够的,来玩这个
-
北京二号 -
♀
(1456 bytes)
()
04/08/2011
19:37:40
•
这是我读的,请大家指教。
-
-
♀
(1455 bytes)
()
04/09/2011
07:03:08
•
Wow, 你读的真好!
-
学英语3151 -
♀
(0 bytes)
()
04/09/2011
07:29:07
•
读得好,能人太多,都赶上二号读的了 - 鼓掌
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
04/09/2011
07:39:24
•
我怎么听着声音有点儿像我?比我读的好。
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
04/09/2011
10:06:42
•
越听越觉得是二号
-
billnet -
♂
(0 bytes)
()
04/09/2011
12:42:36
•
这不是二姐的马甲?
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/09/2011
11:38:00
•
小砖一块儿
-
非文学青年 -
♀
(23 bytes)
()
04/09/2011
11:41:58
•
我发誓那不是我的马甲!
-
北京二号 -
♀
(136 bytes)
()
04/09/2011
11:49:21
•
是o的字母音吧,as
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/09/2011
11:52:05
•
怎么又发了,as in coat.
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/09/2011
11:52:34
•
这回你赢了,我三回查字典都不仔细。
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
04/09/2011
12:01:44
•
音质音色和二姐的太像了,是不是老乡?
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/09/2011
11:53:31
•
纳闷啊
-
北京二号 -
♀
(62 bytes)
()
04/09/2011
12:03:07
•
二姐,这个真不是你马甲?音色和发音几乎都一模一样啊!
-
千与.千寻 -
♀
(23 bytes)
()
04/09/2011
12:46:29
•
我从来不玩阴的,这不是我的马甲。
-
北京二号 -
♀
(167 bytes)
()
04/09/2011
13:18:36
•
网络故障,也不知他们内部是怎么运作的,留着吧,不然这么多回帖怪可惜的
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
04/09/2011
14:01:51
•
美语语音学习网站分享
-
大西洋海底 -
♀
(977 bytes)
()
04/08/2011
18:44:50
•
多谢了,很好的网站。周末愉快
-
cutestream -
♀
(0 bytes)
()
04/08/2011
19:09:00
•
谢谢分享。周末愉快!
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
04/08/2011
20:11:25
•
回复:美语语音学习网站分享
-
maomaocat -
♂
(155 bytes)
()
04/08/2011
20:53:13
•
多谢分享。周末愉快!
-
EnLearner -
(0 bytes)
()
04/09/2011
11:04:45
•
美语正音的文本文件是坏的,怎么办?
-
ldsusa -
(51 bytes)
()
04/24/2011
18:31:54
•
【语音练习11/04/08】绕口令—— 'th'
-
雨打兔子窝 -
♀
(1500 bytes)
()
04/08/2011
12:43:39
•
呵呵~千万别恨我 ^v^
-
雨打兔子窝 -
♀
(0 bytes)
()
04/08/2011
12:45:50
•
三遍都念对的,又有速度又有清晰准确度的,有奖!
-
千与.千寻 -
♀
(0 bytes)
()
04/08/2011
17:37:14
•
我高风格,把奖品留给更迫切需要的同学吧!
-
北京二号 -
♀
(0 bytes)
()
04/08/2011
20:10:20
•
请问有英语跟读而且能对比的软件?
-
临时发表 -
♂
(74 bytes)
()
04/07/2011
12:06:03
•
分享一个英文录音跟读软件FollowMe 来源: 好学又好问
-
美语世界 -
♀
(237 bytes)
()
04/07/2011
12:29:21
•
小千:听你的new900 8-13受益匪浅, 请你用同样的划线方式和更加夸张一点的语调再示范一两课可以吗?
-
lil -
♀
(273 bytes)
()
04/06/2011
13:46:50
•
别急别急,小千讲下一刻的时候会讲的。
-
非文学青年 -
♀
(0 bytes)
()
04/06/2011
13:50:59
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)