美语世界 » 英语原创

我的经历 - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 (715 bytes) () 06/26/2011  14:35:57

热切期望你能经常出现,这样我就不觉得在年龄上孤单了 - 金迷 - 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (59 bytes) () 06/26/2011  14:44:35

东北银都是和雷锋。I bet you are younger than me. - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/26/2011  14:54:17

回复:东北银都是活雷锋。 - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/26/2011  14:55:58

年龄无从考核,但我的心理年龄一定比您小 - 金迷 - 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (63 bytes) () 06/26/2011  15:53:22

我估计我和你们年龄差不多大,或是比你们小一点点。 - lil - 给 lil 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/26/2011  15:48:07

鸭梨 free 哈,这里的人都比我年轻。哈哈 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 06/26/2011  16:42:53

真的?这里很多人叫你二姐,我都不知道怎样称呼你,因为我觉得我可能比你大 - lil - 给 lil 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/26/2011  17:57:01

我也一定比她大,我叫她二姐是叫她的江湖地位 - 金迷 - 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (0 bytes) () 06/26/2011  17:59:02

这下给我解惑了 - lil - 给 lil 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/26/2011  18:02:57

别被他误导了,我也年纪大,心态小。哈 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 06/26/2011  18:51:23

我今天有空,替某些人守一天坛子。哈 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (102 bytes) () 06/26/2011  14:48:26

别夸我。很多事都半途而废。几部小说都读了一半就读不下去了。有的是没兴趣,有的是知难而退。比如: Gone with wind, - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/26/2011  15:03:04

有的小说是读起来费劲。 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (170 bytes) () 06/26/2011  15:21:26

同感,我不敢碰Gone with the wind这一类的小说,太难了。 - everyday - 给 everyday 发送悄悄话 (191 bytes) () 06/26/2011  17:40:22

北京二号,你今天守坛子辛苦了,给你送音乐西瓜来了: - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (1095 bytes) () 06/26/2011  15:35:58

Wow, 紫君的西瓜赛砂糖 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (734 bytes) () 06/26/2011  16:28:40

谢分享。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 06/27/2011  10:30:54

谢分享你的英语学习历程,有空就常来玩呀。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 06/26/2011  15:39:36

谢谢新声音姐姐跟我们玩,分享自己的经历! - 真热血青年 - 给 真热血青年 发送悄悄话 (73 bytes) () 06/26/2011  17:47:22

I found two things about you: - NewVoice - 给 NewVoice 发送悄悄话 (79 bytes) () 06/26/2011  18:36:56

wow!哪有?新声音姐姐过奖了! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (138 bytes) () 06/26/2011  21:05:46

新声音姐姐过分谦虚了。欢迎经常光临指导! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/26/2011  19:51:56

金迷,谢谢您! - DrunkerKickass - 给 DrunkerKickass 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/27/2011  04:32:18

NewVoice,加油!加油!keep going and going.....going.... - DrunkerKickass - 给 DrunkerKickass 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/27/2011  05:31:25

分享经历:Today turns out to be a pretty good day! (冗长,不喜勿入) - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (25742 bytes) () 06/23/2011  15:53:13

俺二姐在吗?看到帖子吱一声 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/23/2011  15:58:06

同问候北京二号,夏天快乐。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 06/23/2011  16:12:09

真巧,我昨晚梦见二姐了......北京五棵松...... :) - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (265 bytes) () 06/23/2011  19:51:16

小千呀,如果北京二号看到你的留言,一定会好感动呢。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (59 bytes) () 06/23/2011  20:31:08

二姐看到不掉眼泪才怪!小千真能煽~~ - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/23/2011  20:33:15

自己看到have went back,真丢人! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/23/2011  16:03:54

You are a perfectionist,aren't you? - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 06/23/2011  16:18:29

呵呵,with some stuff, like grammar, yes. - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/23/2011  16:20:15

回复:分享经历:Today turns out to be a pretty good day! (冗长,不喜勿入) - i999 - 给 i999 发送悄悄话 i999 的博客首页 (65 bytes) () 06/23/2011  16:09:08

谢谢老相好,一起学习! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/23/2011  16:10:59

Well-written. Wow, "Best Table Topics" speaker,congratulation. - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (121 bytes) () 06/23/2011  16:10:08

谢谢紫君!你读得真快!这个词好像用于比较抽象的意义时候多。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/23/2011  16:14:18

真怪,一编辑format变不好看了。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/23/2011  16:31:15

回复:真怪,一编辑format变不好看了。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (266 bytes) () 06/23/2011  16:39:13

哦,是因为我不是在博客里编辑的。我直接在这个帖子上编辑的。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (21 bytes) () 06/23/2011  16:45:31

回复:哦,是因为我不是在博客里编辑的。我直接在这个帖子上编辑的。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (215 bytes) () 06/23/2011  16:48:45

Oops, 更正:我想说的是“在论坛里编辑”: - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (215 bytes) () 06/23/2011  18:14:16

我现在又可以欣赏到你的文章了,一如既往的好看。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 06/23/2011  16:56:35

好文,谢谢分享。filler words, 上次我听成了failing words,呵呵 - 金迷 - 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (0 bytes) () 06/23/2011  16:44:49

咱纠音以后就听清楚了,呵呵。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/23/2011  16:52:42

挺好的经历 - DCH - 给 DCH 发送悄悄话 (203 bytes) () 06/23/2011  17:34:36

我那天正想跟你说呢,你应该去toastmaster,练练挺好的,收获很大。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (128 bytes) () 06/23/2011  17:43:49

耐丝,恭喜走出第一步!那你就打算去这家了吗? - cha-cha - 给 cha-cha 发送悄悄话 cha-cha 的博客首页 (0 bytes) () 06/23/2011  18:39:42

恩,差不多 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (47 bytes) () 06/23/2011  19:27:40

你演讲的时候觉得比以前流利了吗?语调有没有进步? - cha-cha - 给 cha-cha 发送悄悄话 cha-cha 的博客首页 (64 bytes) () 06/23/2011  19:43:34

流利不流利现在都不记得啦呀!语调更是跑到9箫云外啊 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (71 bytes) () 06/23/2011  20:26:58

哦,还没回完,不同的club好像规矩不一定一样。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (134 bytes) () 06/23/2011  20:39:50

我觉得你的语法比an-counter的语法水平高,他当然听不出来你的grammatical mistakes了! - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (205 bytes) () 06/23/2011  19:47:04

typo: ah-counter - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 06/23/2011  19:48:08

你太高看我了,小千。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (59 bytes) () 06/23/2011  20:30:13

Good job! You're a big fish now. - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (174 bytes) () 06/23/2011  19:47:40

哈哈哈,愚公太搞笑了。演讲一次就变大鱼了? - cha-cha - 给 cha-cha 发送悄悄话 cha-cha 的博客首页 (77 bytes) () 06/23/2011  19:57:25

Great! Good luck in the big pond! - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 06/23/2011  20:00:41

文大鱼?K!说我胖,我听出来了。哈哈 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/23/2011  20:31:38

Oops, 我原来是在回茶茶的话。不小心还以为是回菲(非肥耶)教授呢。 - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (127 bytes) () 06/23/2011  21:04:47

好啊!鱼教授,又找抽!这次写作我把你当砖模! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/23/2011  21:14:40

我第一次table topic的时候,讲了13个ah, 自己还完全都没意识到~ - jennea - 给 jennea 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/23/2011  20:20:20

是滴是滴,我也一点儿没意识到。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (88 bytes) () 06/23/2011  20:37:21

我讲到第三个,参加了半年了。但最近两个月没有去了,因为忙。 准备speech,很费时的。 - jennea - 给 jennea 发送悄悄话 (96 bytes) () 06/23/2011  20:45:42

要继续一定要继续! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (136 bytes) () 06/23/2011  21:09:35

not already,I meant “around” - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/23/2011  21:33:24

好吧,继续!It is difficult for me to come up with interesting speech - jennea - 给 jennea 发送悄悄话 (60 bytes) () 06/23/2011  22:26:26

great writing. clear and smooth. public speaking is daunting to - hahaman - 给 hahaman 发送悄悄话 hahaman 的博客首页 (0 bytes) () 06/23/2011  21:36:16

daunting to me? - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (32 bytes) () 06/23/2011  21:41:00

to all of us - hahaman - 给 hahaman 发送悄悄话 hahaman 的博客首页 (168 bytes) () 06/23/2011  21:55:04

haha, great point! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (51 bytes) () 06/23/2011  22:03:09

Wow,雷厉风行(不长,喜,入):-) - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (581 bytes) () 06/23/2011  23:12:23

我的二姐啊,你乐死我了! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (191 bytes) () 06/23/2011  23:29:08

青儿好,周末快乐。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (41 bytes) () 06/24/2011  06:36:39

紫儿好,周末愉快too! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/24/2011  09:46:47

五个女人一个梦,趣意盎然。祝北京二号夏天快乐。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 06/24/2011  06:34:26

太短啦,还不过瘾呢! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 (116 bytes) () 06/23/2011  23:43:20

Thanks 文青, 好文! - 学英语3151 - 给 学英语3151 发送悄悄话 (124 bytes) () 06/24/2011  09:11:15

I think you are ready to go there. Good luck! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/24/2011  09:44:06

我来开个头,请大家使劲批判。文青和drunker有空的化给看看:) - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (1353 bytes) () 06/22/2011  20:22:27

Wow,look at these cucumbers.You have a green thumb. - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2011  20:39:06

图是别人的。我家的个没这么大,但量多,自豪:) 给改改英语,紫君君。 - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (79 bytes) () 06/22/2011  20:42:02

喜欢你自然流畅的文体, 仿佛在读你。 - 紫君 - 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (268 bytes) () 06/23/2011  11:26:07

这个坛子有点欺生。 - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (19 bytes) () 06/22/2011  20:43:29

写的太好把人震懵了 - hahaman - 给 hahaman 发送悄悄话 hahaman 的博客首页 (44 bytes) () 06/22/2011  21:11:27

回复:写的太好把人震懵了 - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (47 bytes) () 06/22/2011  21:14:23

其实,这里的老师们真的很好。一般你让老美改,他基本上只纠正语法,除非用的太别扭才给结构。 - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (99 bytes) () 06/22/2011  21:31:01

my 2 cents... - 学英语3151 - 给 学英语3151 发送悄悄话 (1969 bytes) () 06/22/2011  21:01:37

万分感谢, 3151 :) - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (415 bytes) () 06/22/2011  21:13:13

那句话意思是正在开花并长豆荚(外皮)的意思:) - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (48 bytes) () 06/22/2011  21:26:07

in flower - hahaman - 给 hahaman 发送悄悄话 hahaman 的博客首页 (22 bytes) () 06/22/2011  21:31:40

我明天问问 in flower对不对。想说花开了。 - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2011  21:41:41

rainfall - hahaman - 给 hahaman 发送悄悄话 hahaman 的博客首页 (126 bytes) () 06/22/2011  22:03:13

谢谢,顺多了。更make sense了。 - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (58 bytes) () 06/22/2011  22:09:28

i see. good. - hahaman - 给 hahaman 发送悄悄话 hahaman 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2011  22:19:32

同意改成blossoming。 - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (58 bytes) () 06/22/2011  21:38:55

本人的chinglish很棒.就不误导你了。顶一下! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/22/2011  21:04:02

你的英语很好, - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (144 bytes) () 06/22/2011  21:17:27

你是你老公的好老婆。 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 (56 bytes) () 06/22/2011  21:23:05

忍不住看了,乱改一气:) - DCH - 给 DCH 发送悄悄话 (2455 bytes) () 06/22/2011  21:38:23

去掉I bet, 换句式后它们就多余了。 - DCH - 给 DCH 发送悄悄话 (53 bytes) () 06/22/2011  21:45:51

谢谢谢谢,都仔细看了。让我慢慢消化:) - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (439 bytes) () 06/22/2011  21:54:57

回复:谢谢谢谢,都仔细看了。让我慢慢消化:) - DCH - 给 DCH 发送悄悄话 (208 bytes) () 06/22/2011  22:06:28

谢谢,第一句改的很好。 - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (131 bytes) () 06/22/2011  22:13:35

俺来晚了,没得改了,一点小解读 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (467 bytes) () 06/22/2011  23:07:07

说的很好。谢谢! - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (336 bytes) () 06/23/2011  07:15:33

问了另一个人: - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (227 bytes) () 06/23/2011  09:24:52

我给您87分。原创加6分。 - DrunkerKickass - 给 DrunkerKickass 发送悄悄话 (3596 bytes) () 06/23/2011  02:03:15

回上面了。thanks. - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (0 bytes) () 06/23/2011  07:38:17

这种借景抒情小散文,一向是我的弱项。不会改,但顶一下。 - cutestream - 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (0 bytes) () 06/23/2011  06:06:46

谢谢。没想到要写散文或是什么,只是简单地记录几句。 - tern2 - 给 tern2 发送悄悄话 tern2 的博客首页 (0 bytes) () 06/23/2011  07:40:23

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

英语原创信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部