美语世界 » 英语朗诵 » 精华区

请拍砖! - 学英语3151 - 给 学英语3151 发送悄悄话 (1034 bytes) () 04/21/2011  10:14:19

拍自己一砖。。。“th" pronounciation still bad - 学英语3151 - 给 学英语3151 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/21/2011  10:16:49

回复:请拍砖! - cutestream - 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (1470 bytes) () 04/21/2011  10:33:23

谢谢小溪! - 学英语3151 - 给 学英语3151 发送悄悄话 (119 bytes) () 04/21/2011  11:08:16

给3151美眉一点建议 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (787 bytes) () 04/21/2011  12:47:00

MM提的太对了! - 学英语3151 - 给 学英语3151 发送悄悄话 (37 bytes) () 04/21/2011  12:51:40

lesson 3 Hobbies and Pastimes - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 (818 bytes) () 04/20/2011  20:36:27

回复:lesson 3 Hobbies and Pastimes - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 (202 bytes) () 04/20/2011  20:41:28

欢迎beautifulwind来美语论坛。 - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (1319 bytes) () 04/21/2011  07:29:57

Clapping and welcome! - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (185 bytes) () 04/20/2011  21:26:08

回复:Clapping and welcome! - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 (217 bytes) () 04/20/2011  23:41:19

欢迎欢迎!袖珍砖头做见面礼 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (72 bytes) () 04/20/2011  23:25:35

回复:lesson 3 Hobbies and Pastimes - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 (250 bytes) () 04/20/2011  23:38:12

:) thank you too! Good night. - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 04/21/2011  00:00:56

又来了位声音优美的。文青啊文青,听来就咋俩声音略显苍老啊。 - cutestream - 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (54 bytes) () 04/21/2011  06:10:24

啥, 咱那叫有磁性,哈哈。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 04/21/2011  06:56:30

欢迎新朋友~嗓音和麦克风都很好,悦耳~~ - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 04/21/2011  08:03:04

朗读原文:Hobbies And Pastimes 来源: 雨打兔子窝 - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (3292 bytes) () 04/22/2011  11:12:03

拜山头之900句第三课。让砖头来的猛烈些吧 - 小淘 - 给 小淘 发送悄悄话 (502 bytes) () 04/19/2011  21:33:29

好听的声音!模仿得真好!小砖头 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (76 bytes) () 04/19/2011  21:51:30

回复:好听的声音!模仿得真好!小砖头 - 小淘 - 给 小淘 发送悄悄话 (156 bytes) () 04/19/2011  21:56:18

欢迎欢迎!猪脚代表叫兽和童鞋们欢迎妮! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 04/19/2011  22:29:52

欢迎小淘加入美语坛的朗读行列。 - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (1189 bytes) () 04/20/2011  07:22:17

好奇呀好奇,美语世界 到底是谁啊,每次都是这么默默无闻的奉献。 - cutestream - 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (0 bytes) () 04/20/2011  07:54:56

版主。(这里的斑竹都这样,个个都是活雷锋) - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 04/20/2011  09:43:37

俺知道是版主,想问这位版主有无更平易近人的马甲? - cutestream - 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (0 bytes) () 04/20/2011  09:56:26

How about me? :) - 红烧猪头肉 - 给 红烧猪头肉 发送悄悄话 (15 bytes) () 04/20/2011  10:13:15

很喜欢猪头肉啊,可惜在米国没得买。 - cutestream - 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (0 bytes) () 04/20/2011  13:40:21

有啊,中译音以后叫做 Pig face,人家把骨头去掉了 - 红烧猪头肉 - 给 红烧猪头肉 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/20/2011  14:13:36

pig face?在美国卖?一听这名会不会把老美给吓跑了。 - cutestream - 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (0 bytes) () 04/21/2011  06:07:48

美语世界、林贝卡、纾珈还有二姐、圆圆88等才是这里的活雷锋 - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (103 bytes) () 04/20/2011  10:42:37

谢小千化时间和精力,耐心地为网友讲解示范发音要点,受益匪浅。 - 美语世界 - 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (0 bytes) () 04/20/2011  13:15:23

我玩心太重,没有你们责任心强,所以这个就别算上我了 - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 04/20/2011  14:32:21

回复:欢迎小淘加入美语坛的朗读行列。 - 小淘 - 给 小淘 发送悄悄话 (13 bytes) () 04/20/2011  16:28:50

欢迎新朋友~声音和文青MM有点像呢,也是山东的? - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 04/20/2011  10:30:55

小淘的声音多清脆啊,跟我的不象。但觉得是北方人。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 04/20/2011  14:39:14

呵呵,俺不是山东人,不过倒是爱吃山东饺子 - 小淘 - 给 小淘 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/20/2011  16:30:34

回复:拜山头之900句第三课。让砖头来的猛烈些吧 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 (215 bytes) () 04/20/2011  23:02:33

交作业,就这样了,绕口令A tongue twister town - cutestream - 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (348 bytes) () 04/19/2011  10:17:43

噗哧!我跑了~~~ - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 04/19/2011  11:26:10

跑啥?你那丢人广播都2集了,还不让俺丢人一次。 - cutestream - 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (0 bytes) () 04/19/2011  11:48:38

不丢人啊,不错~也是那个town,听着有点矫枉过正,嘿嘿~那个down很正! - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 04/19/2011  19:31:51

真是矫枉过正,谢小千了。 - cutestream - 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (0 bytes) () 04/21/2011  06:14:55

丢人就丢人,虎怕虎!呵呵~~ - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (477 bytes) () 04/19/2011  15:45:11

二姐,hold on! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (34 bytes) () 04/19/2011  16:02:28

哈哈,不能迷信她。 - 北京二号 - 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (350 bytes) () 04/19/2011  16:22:57

老别暂且放你一马,看小千怎么说。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 04/19/2011  16:27:38

还和我PK上了,who怕who啊,反正没有最丢人只有更丢人。 - cutestream - 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (0 bytes) () 04/19/2011  17:57:42

二姐,京北,PK贴 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (3160 bytes) () 04/18/2011  14:54:56

没有撼动京北! - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (243 bytes) () 04/18/2011  15:34:14

不过这个该是女的读的吧,所以京北is out of the picture, haha - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (218 bytes) () 04/18/2011  15:41:09

说你不行,行也不行! - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (434 bytes) () 04/18/2011  15:49:02

哈哈,一样的挣扎啊 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (126 bytes) () 04/18/2011  15:56:13

Yes, it should be a syllable separator. - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 04/18/2011  16:01:30

same here ,专门列了一个表,对照着 - cutestream - 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (0 bytes) () 04/19/2011  08:24:20

job确实有两个截然不同的发音:job and jOb,jOb的发音很常见但...... - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (114 bytes) () 04/18/2011  17:32:07

More appropriate for a woman to read it. - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (63 bytes) () 04/18/2011  15:54:51

Tina Fey is my hero. That is why I read the piece in the 1st pla - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (486 bytes) () 04/18/2011  15:51:37

估计得看了她的Bossypants才能知道。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (63 bytes) () 04/18/2011  15:58:28

读得很好。 俩块砖头: - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (927 bytes) () 04/18/2011  16:02:32

2. 读成'ai'也可(as in wife)。 - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (78 bytes) () 04/18/2011  16:06:08

哦,对对,phew。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 04/18/2011  16:07:23

My bad. Should have double-checked. - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (33 bytes) () 04/18/2011  16:12:16

wow! 谢谢京北,这两个都没注意。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 04/18/2011  16:06:23

觉得你们读的都比tina fey读的好,真的!天下父母心啊~~~ - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (30 bytes) () 04/18/2011  17:12:24

这个夸过了,呵呵。小千明天 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (51 bytes) () 04/18/2011  17:40:26

这个我肯定不会读的比她和你们好 :) - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (175 bytes) () 04/18/2011  17:52:21

这是个bliever的祷告文吗? - 金迷 - 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (0 bytes) () 04/18/2011  17:45:04

金帝,您拿砖头拍死我算了! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 04/18/2011  19:37:29

bliever->pilgrim, may or may not....hard to tell...... - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 04/18/2011  19:40:01

揍这么着了,交作业--900句第三课 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (1091 bytes) () 04/17/2011  22:36:15

自己先拍一砖。怎么books读这么长。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 04/17/2011  23:09:54

Wow~~ Amazing, Congratulation!! - 金迷 - 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (0 bytes) () 04/18/2011  06:26:39

金帝,你的作业怎么还没交啊? - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 04/18/2011  06:31:08

最近几天有点忙,没有时间练;看到你的进步,也给我很大的鼓励 - 金迷 - 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (0 bytes) () 04/18/2011  18:20:57

这课读得真不错。娃病了,周末没来的急录,今天会补录。 - cutestream - 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (105 bytes) () 04/18/2011  06:26:48

是,我受原来学的影响太大了,老是忘是梅花音这茬。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (50 bytes) () 04/18/2011  06:30:31

你这么早就起来了?我才睡醒,厚厚~ - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (21 bytes) () 04/18/2011  06:34:25

回复:是,我受原来学的影响太大了,老是忘是梅花音这茬。 - cutestream - 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (151 bytes) () 04/18/2011  06:58:15

这课看来会不大好讲啊~~ ^v^ - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (151 bytes) () 04/18/2011  06:32:38

哇,说明这课读得确实很好啊。小千早啊。 - cutestream - 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (0 bytes) () 04/18/2011  06:59:31

呵呵,心里美啊。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (153 bytes) () 04/18/2011  07:57:13

Almost perfect. No obvious problem. Congras. - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/18/2011  16:28:24

进步也太快了。可别忘了分享经验。 - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 04/18/2011  18:43:33

The Mother’s Prayer for its Daughter - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (5280 bytes) () 04/15/2011  20:20:04

凑个热闹,来个虎妈版 - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (1753 bytes) () 04/17/2011  10:28:44

The loveliest part is: "youdammit". :-) - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 04/17/2011  10:32:09

读的好~效果也好,sony recorder~ - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (220 bytes) () 04/17/2011  12:18:56

没用sony recorder。 - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (417 bytes) () 04/17/2011  15:17:38

恩,觉得京北读得节奏好一些。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (58 bytes) () 04/17/2011  23:07:13

嗯哪,主要怪我忘了跟他PK. :-) - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 04/17/2011  23:55:00

Wonderful. Just one word "fiery", the "i" should sound like the - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/18/2011  13:23:42

I feel guilty - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (272 bytes) () 04/18/2011  15:42:09

读的好,真好!文章也好! - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (2452 bytes) () 04/17/2011  12:52:57

哈哈,懂了,那就是说我的还远不止两个错儿! - 肖庄 - 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (52 bytes) () 04/17/2011  15:40:29

京北读得真好! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (147 bytes) () 04/17/2011  23:04:40

好像英国一些地方she是读"西"的,因为当年学英语的时候我老师就是让读“西” - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (281 bytes) () 04/18/2011  06:30:26

Right on, thanks. - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (446 bytes) () 04/18/2011  13:34:04

my two cents - maomaocat - 给 maomaocat 发送悄悄话 (332 bytes) () 04/20/2011  21:55:57

thank you, very good advice. - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 jingbeiboy 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2012  23:12:03

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

英语朗诵信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部