美语世界 【 Variety Shows Season 1 】活动通知

美语世界 » 录音指南

【新英语900句】第五课69-75反馈 - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (1692 bytes) () 05/09/2011  18:56:18

这个反馈录的还是比较匆忙,而且“节奏”的学习我也在摸索,欢迎大家讨论! - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2011  18:58:04

讲得怎么这么好呢!!!!爱死小千啦~~~ - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2011  19:17:28

我不得不怀疑你们夸人的动机......我准备的太匆忙了,有的地方中文都没说连贯啊! - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2011  19:44:39

灰常灰常单纯滴动机:94喜欢听! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2011  19:46:51

CO:灰常灰常单纯滴动机:94喜欢听! - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2011  19:49:15

我总是很担心录反馈的时候说重了,砖模会不开心,真的,心里还是蛮有压力的 - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2011  19:54:26

怎么会呢?谁都知道你是在真诚地帮助我们的。 - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2011  20:00:24

别担心,愿意当砖模的都是受虐狂! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2011  20:03:50

I do think everyone is sincere in their praises. But we may also - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (129 bytes) () 05/09/2011  20:06:38

京北男孩嘴巴不得了,好甜哈~ :) - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2011  20:07:54

you're the role model of honey lips~~~ - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2011  20:09:31

Proud of it. 呵呵。 - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/09/2011  21:33:27

太肉麻了哈哈! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2011  20:12:38

受益匪浅, 谢谢。 - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/09/2011  19:17:38

这次重点学语音语调。多谢小千! - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (94 bytes) () 05/09/2011  19:21:05

嘻嘻,小心她惩罚你,你又喊老师! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2011  19:36:35

哼, 尽捣蛋,弄得全世界人民都知道了! - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (104 bytes) () 05/09/2011  19:47:57

愚公,你家有搓衣板没? - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (23 bytes) () 05/09/2011  19:48:11

回复:【新英语900句】第五课69-75反馈 - beautifulwind - 给 beautifulwind 发送悄悄话 (59 bytes) () 05/09/2011  19:22:46

thanks!!! - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2011  20:10:22

这个讲得很不错 - 扫地僧 - 给 扫地僧 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/09/2011  19:23:17

团抱上面的朋友们啦,谢谢鼓励~但这个我建议大家讨论讨论,分享自己的心得和困惑 - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2011  19:47:05

语音语调讲的真好。建议以后的讲解继续用比原读夸张一点重读来示范。 - lil - 给 lil 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/09/2011  19:59:52

谢谢lil鼓励~ - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2011  20:07:00

一如既往的好,语调讲得太好了,听到小千的声音就高兴。 - cutestream - 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2011  10:32:12

Hope my hubby can see above compliments! :) - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2011  10:41:09

呼唤千妹夫~~~~ - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2011  11:12:45

小千,你不是说你LG的英语比你好吗,他对咱这坛子的活动有啥看法啊? - cutestream - 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (89 bytes) () 05/10/2011  11:35:17

真的?千妹夫是不是在这里潜水啊?问候一下妹夫!!!冒个泡吧,满足一下粉丝们的好奇心? - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2011  11:58:44

他喜欢看这里的真人兽,不过他不太喜欢带墨镜的,嘿嘿~ - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2011  13:37:42

呵呵~会说几句英语就叫成功了?老外都很“成功”啊~ :) - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (262 bytes) () 05/10/2011  13:35:35

仙女! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/10/2011  14:50:44

这两个马屁精拍马屁比我强多了。 小千哥哥看到该乐得合不拢嘴了。~ - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (137 bytes) () 05/10/2011  18:53:19

My 2 cents on accent traing/correcting - selfselfself - 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (1791 bytes) () 05/06/2011  16:06:04

totally agree with 大S! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (512 bytes) () 05/06/2011  16:16:24

回复:My 2 cents on accent traing/correcting - 学英语3151 - 给 学英语3151 发送悄悄话 (341 bytes) () 05/06/2011  16:25:14

One point I don't completely agree is - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (771 bytes) () 05/06/2011  16:28:00

I also value the study time here greatly - 学英语3151 - 给 学英语3151 发送悄悄话 (213 bytes) () 05/06/2011  16:37:19

大S, all ears no mouth now? haha,被大妈吓着了? - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011  16:42:32

你这孩子,别老提年龄行不行,我特不想想我的年龄 - 金迷 - 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011  16:48:30

solly, solly. - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011  16:52:35

谢谢你的总结, 二位都是高人,我得查着字典看你们的帖子,汗~~ - 金迷 - 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011  16:46:40

I was frustrated last weekend - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (595 bytes) () 05/06/2011  17:07:59

en, May I suggest 1 lesson per month? - selfselfself - 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011  17:53:54

I am all for it! 小千 might like that too, she needs a break. :) - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011  18:29:55

那请助教同鞋给立个班规吧 :) - selfselfself - 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011  19:14:11

报告大S,已QQH给小千。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (152 bytes) () 05/06/2011  19:31:08

Wow, you get things done fast - selfselfself - 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011  19:33:13

o, not 版规,I only QQHed her your suggestion. We will see what she - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011  19:36:33

Well, I am not in favor of slowing down the class too much. - Enlearner - 给 Enlearner 发送悄悄话 Enlearner 的博客首页 (882 bytes) () 05/06/2011  19:38:59

Now I suddenly understand why 大 S - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (174 bytes) () 05/06/2011  19:48:14

回复:Now I suddenly understand why 大 S - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (102 bytes) () 05/06/2011  19:54:38

讲的很不错 - simplex - 给 simplex 发送悄悄话 simplex 的博客首页 (34 bytes) () 05/06/2011  19:00:51

nnd,点进来一看是这样一句话。大妈自称行,别人喊还不习惯,哈哈。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011  19:32:39

非常同意您说的精读,这是我觉得自己前段时间读的最大的体会! - blueswan - 给 blueswan 发送悄悄话 blueswan 的博客首页 (182 bytes) () 05/06/2011  19:02:27

selfselfself, why don't you share your English learning experien - 大西洋海底 - 给 大西洋海底 发送悄悄话 (1728 bytes) () 05/06/2011  19:39:05

大西洋同学啥时候也上个录音让咱听听?I am curious. - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (81 bytes) () 05/06/2011  20:06:07

写的很好,很中肯。完全同意你说的。纠音是一个漫长的过程,需要坚持不懈的努力和正确的学习方法。 - 小淘 - 给 小淘 发送悄悄话 (212 bytes) () 05/06/2011  23:07:50

两手都要抓,两手都要硬。 - cha-cha - 给 cha-cha 发送悄悄话 cha-cha 的博客首页 (121 bytes) () 05/07/2011  07:53:46

是的! 那天看你说要把sweater据为己有,我就知道你在说这个了 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (73 bytes) () 05/07/2011  08:14:44

同意。准确表达比消除口音重要得多。 - Lammermoor - 给 Lammermoor 发送悄悄话 Lammermoor 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2011  00:58:00

这么冷清, 到个乱 - 学英语3151 - 给 学英语3151 发送悄悄话 (61 bytes) () 05/06/2011  13:37:07

let me explain it for you, dear:) - cicila - 给 cicila 发送悄悄话 cicila 的博客首页 (416 bytes) () 05/06/2011  14:45:08

真人真声示范最简单明了,你录一下吧,给这里的朋友们听听! - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011  14:55:23

I would like to give it a try, but i don't have a recorder. - cicila - 给 cicila 发送悄悄话 cicila 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011  14:57:06

I remember you did recording before...your debut show was very i - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (428 bytes) () 05/06/2011  15:14:45

BTW, I like your blog 2!! - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011  15:17:52

thank u, you are so adorable:) - cicila - 给 cicila 发送悄悄话 cicila 的博客首页 (335 bytes) () 05/06/2011  15:48:45

blog看不到了,555. - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011  15:50:54

亿儿,叶儿 - meigui - 给 meigui 发送悄悄话 meigui 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011  15:17:43

Thank you all so much for the tips! - 学英语3151 - 给 学英语3151 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/06/2011  15:46:07

This makes sense. 挺形象。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011  15:49:56

【新英语900句】第五课61-68反馈 - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (1752 bytes) () 05/05/2011  19:14:31

这几天嗓子都是哑的,对不起了~ :) - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (0 bytes) () 05/05/2011  19:15:34

69-75的反馈看来要明天录了,我明天早班,不敢熬夜也不想随便凑合着录,明天吧 - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (55 bytes) () 05/05/2011  19:17:35

对不起都让我传染了。好好休息,整个坛里你嗓子最贵哈。 - cha-cha - 给 cha-cha 发送悄悄话 cha-cha 的博客首页 (0 bytes) () 05/05/2011  19:56:21

带病为大家指导, 不容易。 感谢。You made my day. - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/05/2011  19:30:27

实际上没生病,就是嗓子哑,谢谢关心~~ - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 05/05/2011  19:37:09

嗓子哑了, 就休息几天吧。来日方长, 身体要紧呀。 - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/05/2011  19:32:28

休息几天?嘿嘿~真让我休息啊?我可真休了...... ^v^ - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 05/05/2011  19:35:46

Really mean it. - jingbeiboy - 给 jingbeiboy 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/05/2011  19:39:36

CO:嗓子哑了, 就休息几天吧。来日方长, 身体要紧呀。 - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 05/05/2011  19:36:43

谢愚公!明天要起早,休息了,祝大家晚安! - 千与.千寻 - 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 05/05/2011  19:38:22

俺来晚了,小千晚安!好好休息! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/05/2011  19:46:09

老师说了,上课迟到的要罚站半个小时。~ - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 05/05/2011  20:00:16

老师说了,要放松肌肉! - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/05/2011  20:04:11

嗯。老师还说,要多练饶口令。~ - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 05/05/2011  20:41:19

小千辛苦了,谢谢! - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (99 bytes) () 05/05/2011  19:34:54

co:小千辛苦了,谢谢! - selfselfself - 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (37 bytes) () 05/05/2011  20:15:17

会挨熏,马屁熏,哈哈。 - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/05/2011  20:39:05

妹妹要注意休息!姐姐听你的,妹妹给个链接吧! - blueswan - 给 blueswan 发送悄悄话 blueswan 的博客首页 (0 bytes) () 05/05/2011  20:19:02

老师有给链节的。 - EnLearner - 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (354 bytes) () 05/05/2011  20:44:03

谢谢。我要的链接是900句的下载。 - blueswan - 给 blueswan 发送悄悄话 blueswan 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011  07:09:18

Salute!! - 金迷 - 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011  08:02:54

老师辛苦了,多休息啊。 - cutestream - 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011  08:08:47

下班喽~~回家喽~~晚上出去吃寿司喽~~~ - 雨打兔子窝 - 给 雨打兔子窝 发送悄悄话 雨打兔子窝 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2011  16:22:15

才看到这个。谢谢小千,带病讲解,感动~~~~~ - 小淘 - 给 小淘 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/06/2011  23:40:12

如何录音和上传呢?请教一下。 - verydao - 给 verydao 发送悄悄话 (35 bytes) () 05/03/2011  20:26:00

这个link - 非文学青年 - 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (73 bytes) () 05/03/2011  20:41:21

我的论坛收藏夹

加入收藏夹

录音指南信息

【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集

美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022

美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022

【一句话翻译】合辑(六)under the weather

美语世界2022年5月【母爱似水父爱如山】活动合辑及颁奖

美语世界2022年4月【职场点滴】活动合辑及颁奖

美语世界2022年春季【祈祷和平】活动合辑及颁奖

【听歌练听力】合辑(六)The One

2022年春节情人节【英文什锦菜】活动颁奖典礼及合辑

2021年圣诞新年【家Home】活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(五)metaverse

2021年11月【心动的一句】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits

美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑

2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看

【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(四)名人名言

美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑

【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》

美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑

美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许

美语世界2021年五月梅雨潭的爱活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021四月笑闹美坛活动颁奖典礼及合辑

听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美语世界2021三月E外桃源活动颁奖典礼及合辑

美语世界2021春情节HobbyShow活动颁奖典礼及合辑

【一句话翻译】2021 汇总合辑(二) 春

《赫本的演讲》,及怎么用花帅的code上传配音视频

【听歌练听力1 - 10合辑】仙妮娅·唐恩《从此刻起》

美语世界2021新年E诗E歌E决心活动颁奖典礼及合辑

一句话翻译1-10合辑

美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑

美语世界2020感恩节英文配音朗诵活动颁奖典礼及合辑

英语听力:推荐网站

英语阅读:推荐网站

英语字汇:推荐网站

英语文法:推荐网站

英语发音:推荐网站

英语翻译:推荐网站

英语字典:推荐网站

英语报纸:推荐网站

英语杂志:推荐网站

英语游戏:推荐网站

ESL教学:推荐网站

美语电台:推荐网站

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛贴YouTube贴音频

如何在《美语世界》论坛发帖子?

简易录音和上传方法

英语美文配乐朗诵荟萃(中英对照)

《美语世界》网友们翻译作品汇总(1-5)

原创偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自动和手动播放器音频代码

《贝贝熊学英语》系列(1-5)

《美语世界》的网友们谈论英语学习的文章汇集

280 Commonly-Used American Slang

《定语从句》等英语语法解析汇总

《美语世界》论坛2011年感恩节活动荟萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句汉译英》一周汇总

How To Make a Slideshow

十月纠音感怀

记单词的十种方法

五百基础词汇的使用和练习(8)

美国二十世纪100个经典英文演讲

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英语口语900句: 501-700

奥运项目(中英对照)

《英语节奏语调漫谈》系列

《美语世界》网友们电影配音视频荟萃

bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总

美语坛原创翻译朗诵唱歌等PK活动荟萃

经典小说:The Great Gatsby(在线阅读)

美语坛中西节日活动荟萃

汽车全部零部件中英文对照

各种病情中英文表述

100本英语书目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美语世界专题系列之《英语词汇》2007–2010

美语世界专题系列之《中英对照》2007/2008/2009/2010

美语世界专题系列 2007-2010 各类汇总

《Love Is》等配乐朗诵及翻译荟萃

英语语法顺口溜

几乎所有食物的中英翻译

英语在线翻译和词典及离线工具大全

英语配音视频制作上传步骤及论坛发帖方法

日常生活词汇图文大荟萃

新移民英文交流大全

美语坛父亲节文章及歌曲等荟萃

美语坛春之声活动汇总

美语坛夏日旅游及夏日语丝合辑

美语坛网友们翻译英诗30余首和音频汇总

英诗34首朗诵示范联播及文字

美语坛网友们[英语趣配音]视频荟萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到顶部