欢迎查询 |
|
备份档案: 当前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |
页次:2/8 每页50条记录, 本页显示51 到100, 共368 分页: [上一页] [1] [2] [3] [4] [5] [下一页] [>>] [首页] [尾页] | |
• #跟帖# 压了韵 but at dear cost [美语世界] - 马下人(155 bytes ) 2015-05-21 | |
• #跟帖# 什麽是诗-形式与内容 [美语世界] - 马下人(1546 bytes ) 2015-05-21 | |
• #跟帖# 瓮牖绳枢及氓隶之人 [美语世界] - 马下人(205 bytes ) 2015-05-20 | |
• 英诗汉译 We Wear the Mask by Paul Laurence Dunbar [美语世界] - 马下人(3535 bytes ) 2015-05-20 | |
• #跟帖# Thank for the warm comments [美语世界] - 马下人(24 bytes ) 2015-05-20 | |
• #跟帖# 庭院深深 [美语世界] - 马下人(302 bytes ) 2015-05-18 | |
• #跟帖# 庭院与“Courtyard” [美语世界] - 马下人(939 bytes ) 2015-05-18 | |
• #跟帖# 庭院 [美语世界] - 马下人(153 bytes ) 2015-05-18 | |
• 英诗汉译 The Good-Morrow By John Donne [美语世界] - 马下人(7447 bytes ) 2015-05-15 | |
• #跟帖# Thank you, You too have a nice weekend. [美语世界] - 马下人(0 bytes ) 2015-05-08 | |
• 英诗汉译 Hope is the thing with feathers by Emily Dickinson [美语世界] - 马下人(3043 bytes ) 2015-05-08 | |
• #跟帖# checked on the internet, here is what I got [美语世界] - 马下人(566 bytes ) 2015-05-07 | |
• #跟帖# 非常好的建议 [美语世界] - 马下人(114 bytes ) 2015-05-05 | |
• 英诗汉译 Jenny Kissed Me by James Leigh Hunt [美语世界] - 马下人(9079 bytes ) 2015-05-05 | |
• #跟帖# "题材写作“比”体裁写作“更恰当, 但也许会有更好的词 [美语世界] - 马下人(616 bytes ) 2015-05-05 | |
• #跟帖# 其实我同意你的大多数观点- [美语世界] - 马下人(624 bytes ) 2015-05-05 | |
• 回小曼的建议 [美语世界] - 马下人(3288 bytes ) 2015-05-04 | |
• #跟帖# 扑流萤 [美语世界] - 马下人(135 bytes ) 2015-05-02 | |
• 英诗汉译 Sonnet 55 by William Shakespeare [美语世界] - 马下人(27649 bytes ) 2015-04-30 | |
• #跟帖# not a translation but rather an explanation [美语世界] - 马下人(220 bytes ) 2015-04-29 | |
• #跟帖# Thanks for the compliment。 [美语世界] - 马下人(0 bytes ) 2015-04-20 | |
• #跟帖# The love here is complicated [美语世界] - 马下人(461 bytes ) 2015-04-19 | |
• 英诗汉译 Annabel Lee by Edgar Allan Poe [美语世界] - 马下人(6375 bytes ) 2015-04-18 | |
• #跟帖# 转圈 [美语世界] - 马下人(458 bytes ) 2015-04-15 | |
• #跟帖# 善丑相依 [美语世界] - 马下人(111 bytes ) 2015-04-15 | |
• #跟帖# 磋商 [美语世界] - 马下人(267 bytes ) 2015-04-15 | |
• #跟帖# 雏鸡破壳 [美语世界] - 马下人(71 bytes ) 2015-04-14 | |
• #跟帖# You need to bring up this first. [美语世界] - 马下人(62 bytes ) 2015-04-14 | |
• #跟帖# Thank for sharing. [美语世界] - 马下人(20 bytes ) 2015-04-14 | |
• #跟帖# first knocking [美语世界] - 马下人(86 bytes ) 2015-04-14 | |
• #跟帖# An egg is a life if the knocking starts inside, otherwise is foo [美语世界] - 马下人(95 bytes ) 2015-04-14 | |
• #跟帖# flick--my understanding [美语世界] - 马下人(375 bytes ) 2015-04-09 | |
• #跟帖# 但诗人写诗是遵循语言规律的-- [美语世界] - 马下人(1012 bytes ) 2015-04-07 | |
• #跟帖# My argument-- [美语世界] - 马下人(777 bytes ) 2015-04-07 | |
• #跟帖# with a slam and flick [美语世界] - 马下人(318 bytes ) 2015-04-07 | |
• #跟帖# 不然白姓一回马, 被人称为“马兄”了。 [美语世界] - 马下人(0 bytes ) 2015-04-07 | |
• #跟帖# 我的理解 [美语世界] - 马下人(912 bytes ) 2015-04-07 | |
• #跟帖# horse shoes-- [美语世界] - 马下人(394 bytes ) 2015-04-07 | |
• #跟帖# 谢谢评论。 About the "solitary waves"-- [美语世界] - 马下人(857 bytes ) 2015-04-06 | |
• #跟帖# 我只是练习, 所以未曾细想 [美语世界] - 马下人(690 bytes ) 2015-04-01 | |
• 翻译练习 [美语世界] - 马下人(1327 bytes ) 2015-04-01 | |
• #跟帖# it is my read [美语世界] - 马下人(533 bytes ) 2015-03-30 | |
• #跟帖# Questions and suggestions [美语世界] - 马下人(662 bytes ) 2015-03-19 | |
• #跟帖# 田亩畦畦 [美语世界] - 马下人(488 bytes ) 2015-03-16 | |
• #跟帖# Changes made in the third modification(Pied Beauty 翻译) [美语世界] - 马下人(1990 bytes ) 2015-03-16 | |
• 英诗汉译 Pied Beauty (Third edition) [美语世界] - 马下人(45673 bytes ) 2015-03-16 | |
• #跟帖# This is my read of the last paragraph-- [美语世界] - 马下人(770 bytes ) 2015-03-13 | |
• #跟帖# Thank for the suggestion. Below is my thinking [美语世界] - 马下人(101 bytes ) 2015-03-13 | |
• #跟帖# I see difficulties in your explanation [美语世界] - 马下人(2619 bytes ) 2015-03-13 | |
• 英诗汉译 Pied Beauty [美语世界] - 马下人(100725 bytes ) 2015-03-13 | |
页次:2/8 每页50条记录, 本页显示51 到100, 共368 分页: [上一页] [1] [2] [3] [4] [5] [下一页] [>>] [首页] [尾页] | |
备份档案: 当前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |