其实我同意你的大多数观点。 生命(时间)是自己的, 高自己的兴(OOPS! GRAMMAR ERROR)是必须的。 老一代翻译家功底很深, 很多人积毕生做一件事, 始有成就。 但应看到, 我们有我们的天时, 有我们的地利。 互联网使得50年前需要几个月才能做到的事可以在几小时完成。 我们可以了解到跟多的诗人背景, 故事, 看到跟多的评论, 辩论。 这使得更全面的诠释一个作品成为可能。
唯一有分歧的地方是我觉得我写的东西还是要给别人看的。
唯一有分歧的地方是我觉得我写的东西还是要给别人看的。