这句话“不是一人能领导”恐怕模棱两可更好。

本帖于 2008-12-12 03:23:23 时间, 由版主 林贝卡 编辑
回答: 汉译英《浣溪沙》 柳亚子李唐2008-12-10 09:53:44

按你的意思,可这样读:No way! one man can rein. 如果一个人这样问:One man can't rein, does he? 狡辩得有理吗?



火树:是指树上装满了彩灯。烟花在照片里像树。大规模的彩灯能照出不夜的天。烟花只能瞬间点亮天。本市每年夏天有国际烟火比赛,每次只能半小时点亮天。

银花:是照亮,也可是烟花



所有跟帖: 

狡辩? Sigh... -carpediem- 给 carpediem 发送悄悄话 carpediem 的博客首页 (400 bytes) () 12/10/2008 postreply 10:52:35

Learn some background of this poem -carpediem- 给 carpediem 发送悄悄话 carpediem 的博客首页 (87 bytes) () 12/10/2008 postreply 10:57:45

回复:Learn some background of this poem -李唐- 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (180 bytes) () 12/10/2008 postreply 11:28:48

much ado about nothing -carpediem- 给 carpediem 发送悄悄话 carpediem 的博客首页 (205 bytes) () 12/10/2008 postreply 11:53:52

未必吧。摇尾巴的也要出摇尾巴的味儿, -李唐- 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (110 bytes) () 12/10/2008 postreply 12:34:26

thanks -carpediem- 给 carpediem 发送悄悄话 carpediem 的博客首页 (94 bytes) () 12/10/2008 postreply 12:51:33

书呆 -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (278 bytes) () 12/10/2008 postreply 12:35:41

我认为柳老阿谀奉承吗? -李唐- 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (0 bytes) () 12/10/2008 postreply 12:45:29

watch he's gonna pick up another fight:) LOL -carpediem- 给 carpediem 发送悄悄话 carpediem 的博客首页 (82 bytes) () 12/10/2008 postreply 12:48:53

那就回到源头吧 -李唐- 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (168 bytes) () 12/10/2008 postreply 12:56:52

Got your point on 火树银花 -carpediem- 给 carpediem 发送悄悄话 carpediem 的博客首页 (46 bytes) () 12/10/2008 postreply 13:17:55

回复:Got your point on 火树银花 -李唐- 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (28 bytes) () 12/10/2008 postreply 13:21:51

两位高人好热闹~~行云流水般的对话,受益非浅! -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 12/10/2008 postreply 13:40:45

请您先登陆,再发跟帖!