天主教也是基督教的一大宗派;你说的“基督徒”其实是改革宗信徒, protestant,对不对?
这个作者既然用了Mother, 基本可以肯定是东正教或天主教徒,在那里圣母才有地位。 对Mother 这个大写的M, 无论何种宗派里,都不会有歧义,就是指玛利亚,而不是其他世俗含义。改革宗虽然不认为玛利亚有那么高的地位,但是对这个词的所指,知道说的是谁,他们不用这个词,也不会重新定义她。作者本人也不可随便意思 :)
延伸一下。Father, Mother 的另一种用法,是称呼某种地位的神职人员。修道院priory的男院长 prior,可称Father,女院长prioress,可称Mother,也是大写字母起头。不过,写在诗歌里,显然就不是这方面的涵义了。