针对http://bbs.wenxuecity.com/luyingzhinan/97149.html 谈一谈
英文语调一共有8种,日常口语自然说话中一半只存在2-3种;其他多见于朗诵方式。
一般规则:
1)一般用于强调单词,要raise pitch;即用汉语拼音第一声把这个单词读出来;(不是拼音第四声降调用来强调)
2)不强调的单词,轻读带过。
3)一般陈述句,句尾降调。这个降调,的确是拼音第四声;如 This is a dog. 这句当然强调dog这个单词,但是和规律1)向左了?为什么?因为dog恰好是在句子末,需要用降调。中国人最容易混淆的就是该用raise pitch来强调这个单词呢,还是down pitch强调。简单的说,只有raise pitch;但是句子的tone会影响你要强调单词的pitch。 this is a dog.就是一个例子
4)一般疑问句,句尾升一下调。
以上是最简单的规则。
我们来看看上文连接讲解的语调问题:
1)I need to start loooking for a job. need: 强调说法,当然用人raise pitch 即拼音第一声说出来。但是原声为什么用降调呢?这就是朗诵的需要,不是生活中真正的口语。一个普通的洋人和一个会朗诵的洋人,读出来的东西是截然不同的。连接小千的解说说:need加重语气,语调下降。这是非常少见的现象。现实生活中很少在句子中间这么处理。
2)What do you think of your new boss? 原声在you上强调了(拼音第一声),请注意,用的是raise pitch;而小千重复了第一句的need,用降调(拼音第四声)you来强调;这个语调洋人日常是很少采用的。且这种特殊疑问句(不是Is, does, do开头的一般疑问)原声用降调,这个降调的意思表明了提问者对你将要的回答胸有成竹;但是小千在boss后标了升调,这个特殊疑问句是可以用升调的,但是用升调就表明提问者真的不知道怎么回事,真的再问题。这个语气上的不同,一定要注意!
3)My boss works too hard. 这个句子boss当然是强调语气,但是为什么不raise pitch呢?而用拼音第四声呢?这个问题开放给大家讨论:
hint:说话者是不是带着一种淡淡的嘲笑的boss的色彩说这句话?
总结:语调问题一定要在排出了语言的感情色彩(讽刺,夸张等),句子本身的降/升调等因素来讨论;因该跳过表象,抓住本质,狠狠的发掘本质内容。
分析洋人的语调,应该紧紧抓住在raise pitch和轻读这两个最基本概念的基础上,再添加说话者本人的人为因素来分析。这样英文的8个语调才能清晰的表现出来。
以上是本人最近学习的一点体会,希望和大家探讨。
关于英语中8个语调,可以google一下寻找。
谢谢大家