【一句话翻译练习】脑芯片/宋词/为人处事名言 答案及动词不定式语法补课 Feb/5/2021

来源: beautifulwind 2021-02-05 07:52:13 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (13070 bytes)
本文内容已被 [ beautifulwind ] 在 2021-02-06 09:06:28 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

Image result for Feb 5 flower

二月份的月花 Violet,谢谢大家:)

 

1. 汉译英:

1.1    请用一句话翻译成英文,有标准答案:

备受争议的亿万富翁Elon Musk报告说,他的公司Neuralink在猴子的大脑中植入了一个芯片,可以在脑海中玩电子游戏。

答案:The ever-controversial billionaire Elon Musk reported that his company Neuralink implanted a chip in the brain of a monkey to use a video game with his mind. 

语法用到了动词不定式。

语言点:

ever-controversial 

implant

 

1.2    应情人节的景而出,请把下面这句宋词翻成英文,无标准答案:

金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

 

2. 英译汉:下面这句英文是在接受training时看到,一下就记住,可以意译,可用成语,无标准答案:

“I've learned that people will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel.”        ― Maya Angelou

 

@@@@@@@@@

语法补课:动词不定式

(转自新概念语法):

一.不定式

1.定义:具有名词、形容词及副词性质并具有时态、语态变化。

2.形式:(以do为例)

主动语态 被动语态

一般时 to do to be done

进行时 to be doing

完成时 to have done to have been done

完成进行时 to have been doing

3.用法:

(1)用作主语:

To speak good English is not easy.

or: It is not easy to speak good English.

(采用形式主语 it 以避免头重脚轻)

It took me an hour to do the work.

(2)用作宾语:

She decided to take the examination.

I hope to meet him soon.

(3)宾语补足语:

They expected us to help them.

Hewants his son to study hard.

金牌重点:

不定式作宾补,如谓语动词是感官动词,使役性动词(see, hear, notice, watch, make, have, let...),则不定式符号“to”须省略,但在被动语态中不能省。

heard them sing in the classroom.

I made her clean the room.

The girl is heard to sing an English song.

(4)用作表语:To teach is to learn.

His job is to sell cars.

(5)用作状语,表示目的,结果。

We come to school to study English.(目的)

= in order to

I hurried to the store, only to find it closed.(结果)

(6)定语:不定式短语作定语须位于名词之后。

He asked for a piece of paper to write it on.

= to write it on the piece of paper.

The poor man has no house to live in.

= to live in the house.

Have you anything to do?

= to do anything

4.不定式的时态意义:

She seems to dance very well.(现在情况)

She seems to be dancing in the dancing hall.(正在进行)

She seems to have danced well.(过去情况

Has was happy to have been staying with his uncle.(动作持续一段时间)

5.不定式语态:

The doctor recommended him to air the room.

The doctor recommended the room to be aired.

She expects the police to find her bicycle.

She expects her bicycle to be found by the police.

She felt a bit puzzled as he had asked her such a question.

She felt a bit puzzled to have been asked such a question.

6.不定式否定形式:not to do ...

He got up early in order not to miss the train.

 

所有跟帖: 

2 言不计,行不计,情难释 -耳机- 给 耳机 发送悄悄话 耳机 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 08:20:51

看见你又回来,我太激动啦!:)有空参加HobbyShow活动哈,多好玩儿啊:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (35 bytes) () 02/05/2021 postreply 11:53:02

2.事不关己高高挂起 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 08:50:22

1.2 One night per year is good enough for lovers. -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 08:59:22

1.1 Gospel of video gamers -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 09:08:01

LOL。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 11:56:15

真是鹊桥相会啊:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 11:55:13

你比王母娘娘还狠 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:30:22

你这是从哪个角度翻的? -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 11:53:47

明白了,你这是把原句当因,所以果就是“事不关己高高挂起”,我理解得对吗?:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 13:24:51

言行如过眼云烟,印象却经久不衰 -秋日晴天- 给 秋日晴天 发送悄悄话 秋日晴天 的博客首页 (459 bytes) () 02/05/2021 postreply 17:52:48

好美啊,我发现就把宋词翻译下来当英文歌词,就已经美不胜收了:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 18:35:04

晴天这次别错过活动哈:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 18:54:22

这版好,意思贴切,形制规整。 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 20:06:49

先抢板凳 -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 09:16:00

汉译英1.1 -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (388 bytes) () 02/05/2021 postreply 10:41:30

1.2 -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (854 bytes) () 02/05/2021 postreply 10:57:24

哈哈,日有所思夜有所梦:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:11:46

感觉人头马, 轩尼诗的广告可以借用这句了。 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:36:45

哈哈,妙! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:38:29

2,英译汉 -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (162 bytes) () 02/05/2021 postreply 16:11:55

嗯,来个诗经翻译:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 18:35:56

1.2 再译, -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (429 bytes) () 02/05/2021 postreply 17:56:34

哈哈,这次是醉酒前的角度:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (67 bytes) () 02/05/2021 postreply 18:37:46

without compares 这里是副词;) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 18:57:00

谢谢,学习了without compare的用法:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (242 bytes) () 02/05/2021 postreply 19:55:59

很棒! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 11:56:47

Implanted is better than my ' planted'. -金米- 给 金米 发送悄悄话 金米 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:39:07

坐地板上占个坑, 挨着诗人沾沾仙气儿, 一会儿来答。 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 10:42:26

等着你带着仙气的作业:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 11:57:27

晚上回去做作业 -woodwishper- 给 woodwishper 发送悄悄话 woodwishper 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 11:18:06

好,等着:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 11:57:48

汉译英 -woodwishper- 给 woodwishper 发送悄悄话 woodwishper 的博客首页 (666 bytes) () 02/05/2021 postreply 18:56:50

有感而发?:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 20:08:15

饥饿营销:) -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 20:28:15

绞尽脑汁,汗颜:)周末愉快! -甜虫虫- 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (3138 bytes) () 02/05/2021 postreply 11:55:32

翻译出我领会不到的东西,学习啦:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 11:59:53

这句诗的意思,我不知道理解对了没有?语文拖后腿:( -甜虫虫- 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:15:42

理解得比我好:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:20:06

我翻译之前,从不看别人的作业, -金米- 给 金米 发送悄悄话 金米 的博客首页 (156 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:27:49

严重同意。 我也不能看, 看了就只想抄作业。 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:37:55

确实开辟了一个新角度。 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:39:59

1.1, -金米- 给 金米 发送悄悄话 金米 的博客首页 (187 bytes) () 02/05/2021 postreply 11:56:29

喜欢:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:00:38

忘了写他公司的名字了。 -金米- 给 金米 发送悄悄话 金米 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:31:39

2, -金米- 给 金米 发送悄悄话 金米 的博客首页 (173 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:05:56

嗯,同意:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:13:47

1.2, -金米- 给 金米 发送悄悄话 金米 的博客首页 (107 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:20:05

金米的演绎让我想起陈升的《北京一夜》 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (489 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:35:05

哈哈,我都怀疑我是否真看懂了那个诗意。 -金米- 给 金米 发送悄悄话 金米 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:41:37

领会得非常棒!:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:44:25

痴情深情:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:40:22

1.2, 作业重写。 -金米- 给 金米 发送悄悄话 金米 的博客首页 (141 bytes) () 02/05/2021 postreply 13:28:22

细节出来了:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 13:49:58

交作业. 抱歉, 仙气儿没沾上。 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (1278 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:21:44

喜欢你的' 我深知' -金米- 给 金米 发送悄悄话 金米 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:30:21

喜欢大家互相点评!:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:31:26

不但带仙气,还带押韵:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:30:52

凑巧 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:41:00

英译汉太简单索性就借用:己所不欲 勿施于人。汉译英见内 -just_4_fun- 给 just_4_fun 发送悄悄话 just_4_fun 的博客首页 (145 bytes) () 02/05/2021 postreply 14:18:22

英文翻译得和中文一样令人回味无穷:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 17:32:45

交作业。 -天边一片白云- 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (2565 bytes) () 02/05/2021 postreply 15:12:41

我真是这次看到你们对 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (173 bytes) () 02/05/2021 postreply 17:35:37

忐忑汉译英: -唐古- 给 唐古 发送悄悄话 (83 bytes) () 02/05/2021 postreply 17:59:25

看标题还奇怪你胆子怎么这么小呢:)唐古什么时候主持一句话翻译?:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 18:39:16

这胆还小?! -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 18:44:00

将来可学习主持一次 -唐古- 给 唐古 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 22:14:32

太好了!谢谢唐古!那你准备Feb/26/2021周五的,好吗? -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2021 postreply 09:35:01

All right -唐古- 给 唐古 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/06/2021 postreply 10:30:28

忒贴切了! -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (177 bytes) () 02/05/2021 postreply 18:39:00

唐古是真相君 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 20:05:25

英译汉: 第一印象难忘怀 -唐古- 给 唐古 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 18:13:04

奥,你这么理解,也有道理:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 18:40:47

爬楼下来,感觉被美风在脑子里植入了芯片.... -耳机- 给 耳机 发送悄悄话 耳机 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 19:49:33

哈哈哈,逗S我了。你说话也是逗S人不偿命:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 19:58:58

挺好玩儿的,看了一圈脑洞大开:) -耳机- 给 耳机 发送悄悄话 耳机 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 21:00:23

下周五金米主持,然后还没有人接上。什么时候你主持一个?随便折腾,很好玩儿的:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 21:18:45

@@@ 答案及语法在原帖里更新,非常感谢大家的积极参与,和大家学了好多好多!下周金米主持,谢谢金米! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2021 postreply 09:42:34

汉译英原文翻译有误 -阳春下里- 给 阳春下里 发送悄悄话 (511 bytes) () 02/07/2021 postreply 19:45:13

哎呀!阳春大牛,你总算出现啦!你赶紧回来吧!但是译成脑海里我觉得是没什么问题吧,就比如歌词, -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (441 bytes) () 02/07/2021 postreply 20:03:19

奥,仔细看了一下,用脑子玩游戏是对的。学习啦!谢谢大牛!:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/07/2021 postreply 20:39:42

加跟帖:

  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]