绞尽脑汁,汗颜:)周末愉快!

来源: 甜虫虫 2021-02-05 11:55:32 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (3138 bytes)

1. 汉译英:

1.1    请用一句话翻译成英文,有标准答案:

备受争议的亿万富翁Elon Musk报告说,他的公司Neuralink在猴子的大脑中植入了一个芯片,可以在脑海中玩电子游戏。

Highly controversial billionaire Elon Musk was reported saying that his company Neurallink has implanted a chip into a monkey's head, which allows the monkey to play video games in its head.

1.2    应情人节的景而出,请把下面这句宋词翻成英文,无标准答案:

金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

Although she and he meets only once a year, it beats thousands of times of other encounters.

2. 英译汉:下面这句英文是在接受training时看到,一下就记住,可以意译,可用成语,无标准答案:

“I've learned that people will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel.”        ― Maya Angelou
 
我意识到我们说过的话和做过的事会被遗忘,但我们给他人的感受会被永存。

所有跟帖: 

翻译出我领会不到的东西,学习啦:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 11:59:53

这句诗的意思,我不知道理解对了没有?语文拖后腿:( -甜虫虫- 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:15:42

理解得比我好:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:20:06

我翻译之前,从不看别人的作业, -金米- 给 金米 发送悄悄话 金米 的博客首页 (156 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:27:49

严重同意。 我也不能看, 看了就只想抄作业。 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:37:55

确实开辟了一个新角度。 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 02/05/2021 postreply 12:39:59

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”