珠玉在前,我鲁莽一试, 一句话翻译答案奉上。同时呼唤下期主持人快快现身!

来源: 树的花花世界 2021-01-15 06:01:46 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (8370 bytes)
本文内容已被 [ 树的花花世界 ] 在 2021-01-16 19:18:07 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

1.汉译英: 中规中距的一段关于人类认知,语言发展的论述,也挺应本坛的景,语言之繁之美,追本溯源皆出于此。

这段论述摘自我最近两年极度迷恋的《人类简史》作者尤瓦尔,(sapiens: A brief history of humankind by Yuval Noah Harari,) 
 没找到中文版,就将就啃了英文版, 不过瘾, 又从国内背了中文版回来。 及其有趣, 看到还有作者这样的聪明人, 我就放心了, 人类还有救。 

大约就是在距今7万到3万年前,出现了新的思维和沟通方式,这也正是所谓的认知革命。会发生认知革命的原因为何?我们无从得知。
得到普遍认可的理论认为,某次偶然的基因突变,改变了智人的大脑内部连接方式,让他们以前所未有的方式来思考,用完全新式的语言来沟通。

The appearance of new ways of thinking and communicating, between 70,000 and 30,000 years ago, constitutes 
the cognitive revolution. What cause it? We are not sure. The most commonly believed theory argues that
accidental genetic mutations changed the inner wiring of the brains of sapiens, enabling them to think in 
unprecedented ways and to communicate using an altogether new type of language

2. 英译汉: 继续开展我业余文青的爱好,拿一首我喜欢的诗与大家分享。请大家自由发挥,既可天马行空,也可逐字逐句,没有框架,
没有束缚。尤其看到哈梅的分享,叹为观止,  离骚体, 绝句体, 诗经体, 古版, 现代,欢迎各位用此诗练手。 

诗摘自《夏日最后的玫瑰》第一节(by the Irish poet Thomas Moore in 1805)?,先奉上全诗供各位欣赏。 
即是小小一段, 在各位达人的演绎下, 或淡淡惆怅, 或铿锵无畏, 或宁谧优雅, 或纤巧清丽,或大气华丽,或哀而不伤,
 真是一千个人读哈姆雷特,就有一千个哈姆雷特。 每个人心中的玫瑰有共通有差异, 极美。 我也献上我的尝试, 老实说, 
本来有点小得意的, 看到大家的答案后, 现在只剩小惶恐了。
 
五言绝句体
夏末玫瑰娇,独枝芬芳挑
玫粉残粧消,瑰苞零落憔
红晕枝头翘,丽影篱边绕
赏花噤声悄,堪表直须表

现代体
夏日最后之玫瑰,兀自绽放,独吐芬芳
群芳凋谢,已到荼蘼花事了
无花无蕾又何当?
一抹艳红怒放,与残夏应唱!

The Last Rose of Summer

Tis the last rose of Summer,
   Left blooming alone;
All her lovely companions
   Are faded and gone;
No flower of her kindred,
   No rose-bud is nigh,
To reflect back her blushes
   Or give sigh for sigh!

I'll not leave thee, thou lone one.
    To pine on the stem;
Since the lovely are sleeping,
    Go, sleep thou with them;
Thus kindly I scatter
    Thy leaves o'er the bed,
Where thy mates of the garden
    Lie scentless and dead.

So soon may I follow,
    When friendships decay,
And from love's shining circle
    The gems drop away!
When true hearts lie wither'd,
    And fond ones are flown,
Oh! who would inhabit
    This bleak world alone?

 

所有跟帖: 

有趣有趣很有趣!先报个到,晚上来交作业 *O* -xiaosai- 给 xiaosai 发送悄悄话 xiaosai 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 06:53:56

我先试试汉译英。 -金米- 给 金米 发送悄悄话 金米 的博客首页 (517 bytes) () 01/15/2021 postreply 07:37:03

这里appeared, caused, 换成 -金米- 给 金米 发送悄悄话 金米 的博客首页 (44 bytes) () 01/15/2021 postreply 12:25:47

严谨 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 18:41:23

再试英译汉 -金米- 给 金米 发送悄悄话 金米 的博客首页 (296 bytes) () 01/15/2021 postreply 09:01:17

一枝独秀的意境出来了。 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 09:03:26

我这工科女,现丑了。 -金米- 给 金米 发送悄悄话 金米 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 09:06:28

学英语就得这样, -金米- 给 金米 发送悄悄话 金米 的博客首页 (29 bytes) () 01/15/2021 postreply 09:20:11

这么好的文字功底, 我这文科生感到没地儿站了。 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 09:23:22

哈哈哈,你忒谦虚啦!这次金米该参加E活动啦,这么漂亮的E诗翻译!:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (114 bytes) () 01/15/2021 postreply 09:42:39

谢谢花花漂亮的主持!聪明人!那谁谁们接着来玩!文青就是文青!漂亮的绿色底板,如春风拂面!我的文盲答案: -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (2908 bytes) () 01/15/2021 postreply 09:14:31

美风的玫瑰是铿锵玫瑰 ;) -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 09:23:58

哈哈。你这次接着负责传递下周主持的接力棒哈:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 09:30:26

我信奉的是:生活是一面镜子,你对它微笑,它就对你微笑:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 10:11:57

握手握手,我也喜欢这样的生活态度。 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 18:43:59

英译汉,诗经体,有点悲啊,哈哈 -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (613 bytes) () 01/15/2021 postreply 09:53:00

汉译英: -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (833 bytes) () 01/15/2021 postreply 10:34:55

译的很自然,很地道。 -金米- 给 金米 发送悄悄话 金米 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 10:59:17

诗人出手果然不凡 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 10:44:59

哇! 膜拜ing -xiaosai- 给 xiaosai 发送悄悄话 xiaosai 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 18:12:53

亲,你的汉译英是摘自New York Best Seller的大热书,只能跳过,英译汉见内 -just_4_fun- 给 just_4_fun 发送悄悄话 just_4_fun 的博客首页 (158 bytes) () 01/15/2021 postreply 12:34:46

这两年特别着迷的一本书, 一读再读。 诗里的玫瑰优雅沉静。 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 12:52:37

刚起来漱洗,顺手给你拍张这会窗台上的玫瑰 -just_4_fun- 给 just_4_fun 发送悄悄话 just_4_fun 的博客首页 (88 bytes) () 01/15/2021 postreply 12:59:07

真正的夏日玫瑰。我们这里冰天雪地。 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 13:52:51

我在巴黎的朋友刚在微信上发了雪景,天寒地冻也有一份美,贴图给你。 -just_4_fun- 给 just_4_fun 发送悄悄话 just_4_fun 的博客首页 (452 bytes) () 01/16/2021 postreply 13:06:07

也只有望图止渴了。2019年12月中旬的巴黎,完全没有风雨欲来的样子。附照一张,与你分享。 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (88 bytes) () 01/16/2021 postreply 15:16:10

这本书里关于个人自由和社会平等性的矛盾冲突揭示得很有道理, -just_4_fun- 给 just_4_fun 发送悄悄话 just_4_fun 的博客首页 (65 bytes) () 01/15/2021 postreply 22:43:51

看完这本书,感觉自己是被骗大的;)作者是难得的人间清醒,给跪了。 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2021 postreply 09:56:08

不过作者也是个极有趣的“怪人”,每年需要一个多月时间去做silent retreat,每天都要1小时家中 meditation, -just_4_fun- 给 just_4_fun 发送悄悄话 just_4_fun 的博客首页 (2673 bytes) () 01/16/2021 postreply 12:55:09

他对人类,社会的观察,研究,思考确实需要保持一定距离,否则很容易不识庐山真面目,只缘身在此山中。 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2021 postreply 15:08:17

距离不但产生美,也产生清醒。 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2021 postreply 15:10:01

不会写诗,等着欣赏大家的作业!:) -Ha65494- 给 Ha65494 发送悄悄话 Ha65494 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 16:20:25

写写就知道感觉了:)这可是你带来的坑,我们都跳了,你也必须跳这个坑啊:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 16:24:04

哎!自己给自己挖了个坑!我太为难了!:) -Ha65494- 给 Ha65494 发送悄悄话 Ha65494 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 16:26:10

坑挖得贼漂亮!等着RC和花董来跳坑,他们都是湿人:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 16:35:48

跳吧,不深,我们都在坑里,可好玩呢。;) -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 16:36:19

我试试,见笑了。:) -Ha65494- 给 Ha65494 发送悄悄话 Ha65494 的博客首页 (2450 bytes) () 01/15/2021 postreply 16:49:02

看了你的翻译,才真正明白了一些词儿:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 16:54:11

我瞎猜的,不能全信啊!:) -Ha65494- 给 Ha65494 发送悄悄话 Ha65494 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 17:11:02

教科书版! *O* -xiaosai- 给 xiaosai 发送悄悄话 xiaosai 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 18:14:24

瞎写的 -Ha65494- 给 Ha65494 发送悄悄话 Ha65494 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 18:28:06

哀而不伤,淡然自持的玫瑰 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 18:31:47

谢谢!:) -Ha65494- 给 Ha65494 发送悄悄话 Ha65494 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 18:41:50

我也是!这个英文诗看着很美,,,但我的水平太有限了! -才歌- 给 才歌 发送悄悄话 才歌 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2021 postreply 07:45:25

牛顿呢?阳春呢? -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 16:55:10

是不是被大苹果砸着了 -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 17:35:00

也该醒了啦!:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 18:14:14

好题,但好难。文盲凑和交作业。重在参与学习。 -天边一片白云- 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (674 bytes) () 01/15/2021 postreply 18:04:11

也是个文青!鉴定完毕! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 18:11:32

玫瑰的叹息 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 18:30:51

来交作业了 *O* -xiaosai- 给 xiaosai 发送悄悄话 xiaosai 的博客首页 (671 bytes) () 01/15/2021 postreply 18:10:43

这是唐诗宋词混搭版:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 18:13:42

诗人!赞! -Ha65494- 给 Ha65494 发送悄悄话 Ha65494 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 18:27:23

唐风大气的玫瑰 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 18:34:07

我试着把你的译文减成五言诗,看看是否合适? -秋日晴天- 给 秋日晴天 发送悄悄话 秋日晴天 的博客首页 (116 bytes) () 01/16/2021 postreply 02:19:26

哇,谢谢晴天! 整个的韵律和意境都超完美。喜欢 *O* -xiaosai- 给 xiaosai 发送悄悄话 xiaosai 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2021 postreply 05:08:08

厉害厉害! -才歌- 给 才歌 发送悄悄话 才歌 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2021 postreply 07:44:13

试一下诗 -秋日晴天- 给 秋日晴天 发送悄悄话 秋日晴天 的博客首页 (284 bytes) () 01/16/2021 postreply 01:56:02

工整巧思的玫瑰 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2021 postreply 06:25:00

相当棒! -才歌- 给 才歌 发送悄悄话 才歌 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2021 postreply 07:46:14

谁将应我长叹? “将”字用的好! -xiaosai- 给 xiaosai 发送悄悄话 xiaosai 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2021 postreply 05:10:44

汉译英作业 -FuRongLi- 给 FuRongLi 发送悄悄话 FuRongLi 的博客首页 (445 bytes) () 01/16/2021 postreply 09:35:42

非常清晰准确! -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2021 postreply 09:54:15

看到还有花花这样把汉英都玩的如此娴熟的文青,我就放心了,我这文盲还有救:)主持得超级精彩!大谢花花!呼唤期待下期主持人!:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2021 postreply 09:56:55

还是参与的各位更让我惊喜, 海角天涯皆有同好知音。 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2021 postreply 10:23:00

都很厉害! -xiaoruo- 给 xiaoruo 发送悄悄话 xiaoruo 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2021 postreply 18:55:10

高手如林 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2021 postreply 21:11:41

都是牛人。 美坛进入 Prime Time,百花齐放。 -Marauders- 给 Marauders 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/16/2021 postreply 21:49:33

美风张罗,你们大牛领头,各位能人云集响应。独乐,众乐兼顾。 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2021 postreply 07:01:34

恭喜花花。首页进来,谢谢网管,一句话翻译“人类简史”“夏日最后玫瑰” 挂首成功:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2021 postreply 22:31:35

谢美风 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2021 postreply 07:02:29

差点被难哭了 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2021 postreply 07:55:58

花兄别逗了,你随便一写就是神来之笔,懒得教我们罢了。;) -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2021 postreply 09:22:35

没错,我都不敢邀请他来主持,怕又吃闭门羹:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2021 postreply 10:04:35

我也来试试古体诗 -jianchi9090- 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (128 bytes) () 01/17/2021 postreply 08:55:15

后两段的古体诗。第一段 -jianchi9090- 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (1337 bytes) () 01/17/2021 postreply 09:17:05

又一牛人横空出现!以后一定要多来玩。 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2021 postreply 09:23:17

见笑见笑, 牛人在上面。 -jianchi9090- 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2021 postreply 09:39:00

后两段古体诗, 第二段 -jianchi9090- 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (1539 bytes) () 01/17/2021 postreply 09:29:22

又见汉英文青!欢迎jianchi!欢迎来参加美坛活动! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (114 bytes) () 01/17/2021 postreply 10:06:06

真棒! -甜虫虫- 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 01/20/2021 postreply 09:56:08

加跟帖:

  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]