你写这句时的本意想表达的是什么?跟上面各位的理解一样吗?
所有跟帖:
• 我也理解不透 -申巷九- ♀ (93 bytes) () 06/18/2015 postreply 20:58:22
• 是这个意思 -聚曦亭- ♀ (522 bytes) () 06/18/2015 postreply 22:05:35
• “意难平” 是关键 -马下人- ♂ (694 bytes) () 06/19/2015 postreply 07:01:05
• 固然出自《红楼梦》(第五回),但翻译应该为被译文服务, -聚曦亭- ♀ (567 bytes) () 06/19/2015 postreply 07:17:41
• 原文是错误地引用了这一句。 -马下人- ♂ (178 bytes) () 06/19/2015 postreply 07:33:23
• 你的解释是你个人的臆断, -聚曦亭- ♀ (180 bytes) () 06/19/2015 postreply 07:44:24
• 它说的就是宝玉对宝钗的意难平。 -聚曦亭- ♀ (0 bytes) () 06/19/2015 postreply 07:48:27
• 再看一下原文作者引用得对不对? -聚曦亭- ♀ (340 bytes) () 06/19/2015 postreply 07:54:12
• 我明白你为什么这么说,是你把文章的意思看反了(见你上面你自己的跟帖)。 -聚曦亭- ♀ (6 bytes) () 06/19/2015 postreply 08:01:39
• “纵然是齐眉举案,到底意难平”已有它的独自的生命力 -马下人- ♂ (338 bytes) () 06/19/2015 postreply 08:16:25
• 你再把顶楼申巷九的原帖读一下,特别是最后三行, -聚曦亭- ♀ (87 bytes) () 06/19/2015 postreply 08:18:49
• 我的理解--争论的关键 -马下人- ♂ (1166 bytes) () 06/19/2015 postreply 08:57:40
• 这么容易理解的东西都争辩不清,我投降! -聚曦亭- ♀ (0 bytes) () 06/19/2015 postreply 09:12:36
• 哈哈,投降的不要!我忍了一早上,没敢火上浇油。:-) -肖庄- ♀ (0 bytes) () 06/19/2015 postreply 11:05:26