将作一天欲得闲,借手吉他弹一曲。
曲尽秦娥箫声起,唤郎登上嵯峨云。
“将作”,古时候有将作监,将作少府,将作大匠。在此表示身手不凡。
大意:
“辛苦劳作一天下来,他终于有了片刻的休闲。顺手拾起身边的吉他,弹起一首他很喜欢的歌谣。曲调结束,不一会儿,耳畔响起一阵箫声,好似秦娥(弄玉)的箫声一般动听,呼唤他,在此夜色中,登上嵯峨的云霄与她相会,也许可以唤醒(萧史)昔日的记忆。”
Feel free to translate. :-)
将作一天欲得闲,借手吉他弹一曲。
曲尽秦娥箫声起,唤郎登上嵯峨云。
“将作”,古时候有将作监,将作少府,将作大匠。在此表示身手不凡。
大意:
“辛苦劳作一天下来,他终于有了片刻的休闲。顺手拾起身边的吉他,弹起一首他很喜欢的歌谣。曲调结束,不一会儿,耳畔响起一阵箫声,好似秦娥(弄玉)的箫声一般动听,呼唤他,在此夜色中,登上嵯峨的云霄与她相会,也许可以唤醒(萧史)昔日的记忆。”
Feel free to translate. :-)
                    •                    
                    不错,文言文翻译成白话文?
                     -移花接木- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                08:16:32
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                08:16:32
                    
                    
                    •                    
                    这里是美语世界,当然是翻译成英文。:-)
                     -陶陶三- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                09:20:09
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                09:20:09
                    
                    
                    •                    
                    请问秦娥常驻在哪?嵯峨够高吗?
                     -二郎桥- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                08:17:09
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                08:17:09
                    
                    
                    •                    
                    驾照181cm, 年龄大了现在已经开始shrink 啦,估计够不着了。
                     -欲借嵯峨- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                08:42:00
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                08:42:00
                    
                    
                    •                    
                    秦娥在人间,嵯峨只需来到人间就行了:)
                     -二郎桥- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                08:45:02
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                08:45:02
                    
                    
                    •                    
                    秦娥成仙,嵯峨为山。约会以箫声为号,云雨请登巫山(其实应是华山玉女峰)。:-)我看欲哥已经没那个体力了。
                     -陶陶三- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                09:24:53
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                09:24:53
                    
                    
                    •                    
                    没体力,可翻译成英文:)
                     -二郎桥- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                09:39:36
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                09:39:36
                    
                    
                    •                    
                    随便翻,趣味版本都可以。你把他想象成弹完曲看着旧laptop里的片片,上了一回云霄也可以。做梦可,真实发生也可。:-)
                     -陶陶三- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                09:42:16
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                09:42:16
                    
                    
                    •                    
                    谢陶三!工人子弟但从小就喜欢诗词音乐多愁善感,人生路上带来很多羁绊:)
                     -欲借嵯峨- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                08:45:17
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                08:45:17
                    
                    
                    •                    
                    欲哥最爱羁绊,给人使绊,也被人使绊。一身都是红线绳,五花大绑,不虚此生。:-)
                     -陶陶三- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                09:26:55
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                09:26:55
                    
                    
                    •                    
                    是“自编自导自演”咩:)
                     -beautifulwind- 
                    ♀                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                15:38:21
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                15:38:21
                    
                    
                    •                    
                    今天太忙,先占个座
                     -beautifulwind- 
                    ♀                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                08:51:05
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                08:51:05
                    
                    
                    •                    
                    这是个穿越剧,慢慢看。:-)
                     -陶陶三- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                09:29:33
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                09:29:33
                    
                    
                    •                    
                    After..., pluck the strings, ' get off ur lazy ass, grab the law
                     -移花接木- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (339 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                09:48:53
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (339 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                09:48:53
                    
                    
                    •                    
                    哈哈,这首Lazy Ass很棒~
                     -陶陶三- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                09:52:26
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                09:52:26
                    
                    
                    •                    
                    LOL
                     -beautifulwind- 
                    ♀                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                15:35:29
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                15:35:29
                    
                    
                    •                    
                    My take
                     -二郎桥- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (565 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                10:10:44
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (565 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                10:10:44
                    
                    
                    •                    
                    哈哈,继续。此诗我的本意是夸欲哥弹琴弹得好,翻译成英文,可以自由发挥,变成浪漫主题也好,一首新诗,而且属于你。:-)
                     -陶陶三- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                10:24:00
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                10:24:00
                    
                    
                    •                    
                    很难把欲哥的名字放进去:(,  看看他人能不能做到吧。 诗本身大开大合,有意境和胸怀,挺喜欢的:)撒花!!!
                     -二郎桥- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                10:32:17
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                10:32:17
                    
                    
                    •                    
                    借了一只手,成了三只手?:)
                     -beautifulwind- 
                    ♀                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                15:39:44
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                15:39:44
                    
                    
                    •                    
                    我的手不会弹:)只好借用欲哥的手,哈哈。
                     -二郎桥- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                19:19:01
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                19:19:01
                    
                    
                    •                    
                    Nice Try
                     -盈盈一笑间- 
                    ♀                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                19:13:35
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                19:13:35
                    
                    
                    •                    
                    谢谢盈盈夸赞:)
                     -二郎桥- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                19:18:09
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                19:18:09
                    
                    
                    •                    
                    译得好!
                     -天山晨- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/02/2021 postreply
                                                18:07:10
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/02/2021 postreply
                                                18:07:10
                    
                    
                    •                    
                    来个短小版:-)
                     -陶陶三- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (206 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                13:31:33
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (206 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                13:31:33
                    
                    
                    •                    
                    这个就少了很多意境了:)Just for  fun?
                     -二郎桥- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                14:01:27
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                14:01:27
                    
                    
                    •                    
                    是的,仅供娱乐。原版中文诗,引用的是秦穆公之女弄玉吹箫与华山高士萧史的爱情典故,比喻欲哥“吹箫”吹得好,翻译为英文,谈何容易。:
                     -陶陶三- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                14:06:17
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                14:06:17
                    
                    
                    •                    
                    Working hard a whole day,almost taking a rest to  play.
                     -beautifulwind- 
                    ♀                    
                         
                    
                                                            
                         (1903 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                14:47:55
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (1903 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                14:47:55
                    
                    
                    •                    
                    很棒!尤其这个“五月”加得很应景。:-) 一小地方,“借手”,除了用欲哥网名中的“借”字,此处之意是吉他常伴左右,触手可及。
                     -陶陶三- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                15:27:16
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                15:27:16
                    
                    
                    •                    
                    得,刚吃一半午饭,还以为借的吉他弹的,哈哈:)
                     -beautifulwind- 
                    ♀                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                15:30:58
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                15:30:58
                    
                    
                    •                    
                    哈哈,不常这么说,但我是这个意思。而且在穿越爱情狗血剧中,他其实是萧史。:-)
                     -陶陶三- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                15:53:35
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                15:53:35
                    
                    
                    •                    
                    美风的这版翻译,和适合《巴霍巴利王》中这首动听的插曲:
                     -陶陶三- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (212 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                16:29:58
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (212 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                16:29:58
                    
                    
                    •                    
                    歌声很美声,画面很美很仙!
                     -beautifulwind- 
                    ♀                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                17:06:42
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                17:06:42
                    
                    
                    •                    
                    一如既往地油菜花!今天好忙,我就围观一下大家的翻译吧。:)
                     -盈盈一笑间- 
                    ♀                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                19:15:03
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                19:15:03
                    
                    
                    •                    
                    谢谢盈盈夸赞:) - 二郎桥
                     -陶陶三- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                20:39:35
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/01/2021 postreply
                                                20:39:35
                    
                    
                    •                    
                    好有才, 这个算藏头诗的一种?
                     -树的花花世界- 
                    ♀                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/02/2021 postreply
                                                13:15:46
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/02/2021 postreply
                                                13:15:46
                    
                    
                    •                    
                    我也不知道,就是娱乐,把网友的名字入诗,而且尽量贴合他/她本人。大家也可以这么玩。:-)
                     -陶陶三- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/02/2021 postreply
                                                14:21:11
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/02/2021 postreply
                                                14:21:11
                    
                    
                    •                    
                    +1
                     -天山晨- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/02/2021 postreply
                                                18:57:57
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/02/2021 postreply
                                                18:57:57
                    
                    
                    •                    
                    好诗!28个字把故事都讲全了,还知道是谁是主角!
                     -天山晨- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/02/2021 postreply
                                                19:00:07
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/02/2021 postreply
                                                19:00:07
                    
                    
                    •                    
                    借手吉他弹一曲,可否作,空手吉他弹一曲,用手弹吉他谁都可以,不用手才是最高境界!
                     -天山晨- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (32 bytes)
                        ()
                        06/02/2021 postreply
                                                19:02:37
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (32 bytes)
                        ()
                        06/02/2021 postreply
                                                19:02:37
                    
                    
                    •                    
                    哈哈,天兄会开玩笑。最高境界还不是不用手,而是没声音:“大音自成曲,寂然在我心!”:-)
                     -陶陶三- 
                    ♂                    
                         
                    
                                                            
                         (0 bytes)
                        ()
                        06/03/2021 postreply
                                                19:36:44
                    
                                        
                    
                    
                                        
                        (0 bytes)
                        ()
                        06/03/2021 postreply
                                                19:36:44
                    
                    
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy
