Translation excercise:"好寂寞,好空虚"

本帖于 2012-05-24 09:59:43 时间, 由普通用户 sportwoman 编辑

6.昨天和同事去一手工作坊买皮带,他左挑右挑不合意,最后选了根粗大的,说看起来拉风,老板HLL来了句:这根皮带是拴狗的。我在旁边脸都憋红了。

7.刚看一个在苏州公安局工作的哥们儿发的淫淫状态笑抽我了:男女朋友分手,一个愿意,一个不愿意,这TM也报警!什么都能报警?!那TM我没女朋友能不能报警

16.前天晚上和朋友去吃砂锅,露天座。快吃完的时候开始下雨了,我说你快点吃,雨落到碗里了,他说没事我头大,然后他站起来用头把碗遮住接着吃。我顿时石化了,没想到头大还有这好处。

19.原来空接失误还可以这样补扣!今天长见识了!!

原来空接失误还可以这样补扣!今天长见识了!!

20.妹纸是不适合当消防员的~

妹纸是不适合当消防员的~

21.我擦,腿短那么一点…

我擦,腿短那么一点…

22.大S:好寂寞,好空虚

大S:好寂寞,好空虚

23.据说,这是大多数人早上醒来后接下来的动作。。。。。

据说,这是大多数人早上醒来后接下来的动作

24.救命啊,掉杯子粗不去啦!

救命啊,掉杯子粗不去啦!source:http://bbs.wenxuecity.com/joke/443610.html

所有跟帖: 

回复:Translation excercise:"好寂寞,好空虚" -bmdn- 给 bmdn 发送悄悄话 (1923 bytes) () 05/24/2012 postreply 11:34:55

good job dude,whew! I sweat, hard work and hot weather. -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2012 postreply 13:56:14

回复:good job dude,whew! I sweat, hard work and hot weather. -bmdn- 给 bmdn 发送悄悄话 (128 bytes) () 05/24/2012 postreply 14:09:56

回复:回复:Translation excercise:"好寂寞,好空虚" -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (2556 bytes) () 05/24/2012 postreply 14:58:23

回复:回复:回复:Translation excercise:"好寂寞,好空虚" -bmdn- 给 bmdn 发送悄悄话 (163 bytes) () 05/24/2012 postreply 18:01:25

or 他左挑右挑不合意 could be: he was very indecisive -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2012 postreply 18:19:19

right now I have 3 Canadian born university students -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (882 bytes) () 05/24/2012 postreply 18:47:50

回复:意思都到了。很難説哪一個更好。 -bmdn- 给 bmdn 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/25/2012 postreply 07:23:27

my translation -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (1994 bytes) () 05/24/2012 postreply 13:54:54

回复:Nice. Better than mine. -bmdn- 给 bmdn 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/24/2012 postreply 14:08:33

thank you!I think we are like I am one pound and you are 12 ounc -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2012 postreply 18:28:11

女侠,你看‘他左挑右挑不合意, 最后选了...’可不可这样译,谢。 -youknowmyheart- 给 youknowmyheart 发送悄悄话 (109 bytes) () 05/25/2012 postreply 00:08:06

great! I like your translation -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (645 bytes) () 05/25/2012 postreply 04:41:50

Thanks! But I am not a swordwoman, 醉里挑燈看刀,夢回論壇灌水 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (190 bytes) () 05/25/2012 postreply 04:50:24

回复:挺好的。不錯! -bmdn- 给 bmdn 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/25/2012 postreply 07:22:12

我试试第一句,请师妹指点一下。 -bingli- 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (682 bytes) () 05/25/2012 postreply 05:36:31

Great Bro 2! -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (261 bytes) () 05/25/2012 postreply 05:55:07

好象keep from doing 也是忍住不做什么的。 -bingli- 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (165 bytes) () 05/25/2012 postreply 06:08:44

you are right Bro it works the same as refrain -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (96 bytes) () 05/25/2012 postreply 06:20:13

they are interchangeable -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 05/25/2012 postreply 06:32:46

oops,I missed the keep. -bingli- 给 bingli 发送悄悄话 bingli 的博客首页 (0 bytes) () 05/25/2012 postreply 11:09:21

请您先登陆,再发跟帖!