再反译过来:战歌战缝
以后就可以这样造句:“他是一个战歌战缝的人。”
•
word sing word song 是不是有自说自话的意思?
-有个用户名-
♀
(0 bytes)
()
11/24/2021 postreply
08:16:57
•
word sing word sow
-苗盼盼-
♂
(74 bytes)
()
11/24/2021 postreply
08:20:34
•
完美。
-有个用户名-
♀
(0 bytes)
()
11/24/2021 postreply
08:21:58
•
翻译史的又一个里程碑产生了。咱俩共同署名,你排在前面。
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
11/24/2021 postreply
08:24:35
•
有个 苗
-有个用户名-
♀
(0 bytes)
()
11/24/2021 postreply
08:26:56
•
wo sing wo song. 我也来个信达雅的中英结合的翻译!
-DD2020-
♀
(0 bytes)
()
11/24/2021 postreply
08:27:00
•
出去
-有个用户名-
♀
(0 bytes)
()
11/24/2021 postreply
08:28:38
•
嘿。嫉妒我的文字修养啦!
-DD2020-
♀
(0 bytes)
()
11/24/2021 postreply
08:52:18
•
我今天不跟你贫,我今天有形象要维持
-有个用户名-
♀
(0 bytes)
()
11/24/2021 postreply
08:59:27
•
在苗哥面前嘛?苗哥帅吗?我又花痴病又犯了。
-DD2020-
♀
(0 bytes)
()
11/24/2021 postreply
09:25:21
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy