【一句话翻译】SAN FRANCISCO (AP)

英伟达用于推动人工智能热潮的计算芯片销售业绩超越了股市分析师们设定的宏伟目标,这一表现可能缓解近期的紧张情绪,这种紧张情绪源于人们对大型科技公司的繁荣可能转变为一场导致这家全球市值最高公司崩溃的泡沫的担忧。

所有跟帖: 

方兄周五好!Guess high-tech bubbles burst r still fresh inPeople's -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2025 postreply 07:51:15

mind. (Drove 2&stayed in SF 4 2 months last fall, Beautiful) -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2025 postreply 07:55:35

People are talking about the similarity with 2000tech bubble -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/21/2025 postreply 08:25:02

25 years later ... Sigh. "What's past is prologue" - 莎翁 -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2025 postreply 08:58:37

AI bubble is a needed boost to drive next growth -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/21/2025 postreply 09:30:53

看到方兄的帖子,才真切感受到今天是周五了。 :D -JoyAnna.- 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2025 postreply 07:51:56

周末总是令人愉快的。乔安周末愉快! -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/21/2025 postreply 08:26:22

我说怎么今天上班没那么堵,周五了:)一看题目好难啊,等着学习~ -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2025 postreply 08:29:27

周五下班时最堵 -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/21/2025 postreply 08:32:08

疫情后好了很多,很多人WFH~ -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2025 postreply 08:39:44

这倒是。疫情改变了很多人的生活。不过我们公司现在要求每天到办公室,开始怀念疫情时的生活了。 -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/21/2025 postreply 09:13:29

我不那么怀念疫情时的生活,天天上班如上战场,80%是Covid病人,随时小命搭上~ -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2025 postreply 09:21:18

疫情期间没有染病,结束后被感染了,确实不好受,花两个星期才完全好! -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/21/2025 postreply 10:36:03

我今天不上班,在家躺平,开心啊。哈哈 -JoyAnna.- 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2025 postreply 08:43:22

躺平好呀,可以多睡会懒觉! -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/21/2025 postreply 09:14:11

交作业。方外兄周末愉快! -godog- 给 godog 发送悄悄话 (331 bytes) () 11/21/2025 postreply 10:25:00

准确流畅好译,神兄周末愉快! -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/21/2025 postreply 10:34:06

交作业: -JoyAnna.- 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (663 bytes) () 11/21/2025 postreply 11:16:30

流畅准确! -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (39 bytes) () 11/21/2025 postreply 11:19:47

太长,等说完就喘不过气了。哈哈 -JoyAnna.- 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2025 postreply 11:22:50

英语的语法允许极长的句子,汉语做不到,只能分几句话来说。汉语语法有局限性。 -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/21/2025 postreply 11:40:45

小句子方便日常的交流。当然,写正式文书,是另外一回事。 : ) -JoyAnna.- 给 JoyAnna. 发送悄悄话 JoyAnna. 的博客首页 (0 bytes) () 11/21/2025 postreply 11:57:41

请您先登陆,再发跟帖!